| For your next challenge I want you to design a head-to-toe look from my line. | В следующем конкурсе, я хочу, чтобы вы создали готовый наряд для моей линии. |
| I feel a little underinspired for this challenge. | Я немного недовоодушевлена в этом конкурсе. |
| For this final challenge, we asked you to blow us away. | В последнем конкурсе мы попросили вас нас поразить. |
| But really, this challenge, I felt like you guys had freedom. | Но вообще-то, в этом конкурсе, мне кажется, вы, ребята, имели свободу выбора. |
| Before we talk about your next challenge... | Прежде, чем мы поговорим о следующем конкурсе... |
| So with that in mind, for this challenge, all of you must change your model. | В связи с этим мнением, в этом конкурсе, все вы должны сменить моделей. |
| For this challenge, I'm feeling pretty good. | В этом конкурсе я чувствую себя прекрасно. |
| Designers, as Heidi said, you will receive help for this challenge. | Дизайнеры, как сказала Хайди, вы получите помощь в этом конкурсе. |
| And that's the last thing I'd like to feel in a challenge this late. | И это последнее чувство, что я хочу испытывать в конкурсе. |
| For your final challenge, you get to draw inspiration from New York City itself. | В финальном конкурсе вам предстоит найти вдохновение в самом городе Нью-Йорк. |
| I've wasted yet another day on a two-day challenge. | Я потерял ещё один день на двухдневном конкурсе. |
| Austin, you did the very first unconventional challenge, and you won. | Остин, ты был первым победителем в подобном конкурсе. |
| For the first challenge, the inspiration is the look that we brought to the limelight. | В первом конкурсе наше вдохновление - наряд с подиума. |
| Who's your biggest competition on this challenge? | Кто самый опасный конкурент В этом конкурсе? |
| So, Designers, for this challenge, you will be choosing a New York City landmark to serve as the inspiration for your final Runway look. | Итак, дизайнеры, в этом конкурсе вы выберете ориентир в Нью-Йорке, который используете как вдохновение для финального подиумного наряда. |
| Because to me, with this challenge, even though it wasn't good, she's so different. | Потому что по мне, в этом конкурсе, даже если это не было хорошо, она так выделяется. |
| After winning this challenge, I feel like I have what it takes to compete at fashion week and do really well. | После выигрыша в этом конкурсе, я чувствую, что способен попасть на Неделю Моды и сделать это хорошо. |
| Andy, congratulations, you are the winner of this challenge. | Ёнди, поздравл€ю, ты победил в этом конкурсе спасибо |
| I think Kara is struggling with this challenge just a little bit, and I really want her to get it together. | Каре непросто В этом конкурсе, Я хочу, чтобы у неё всё получилось. |
| The real payoff in this challenge is having my work produced and seeing my work purchased by people I don't know. | Реальное вознаграждение в этом конкурсе - иметь свою работу в производстве и видеть мою работу, купленную людьми, которых я не знаю. |
| You win the challenge. | Ты победила в этом конкурсе. |
| I pined for a challenge! | Я участвую в конкурсе! |
| I think Kara is struggling with this challenge just a | Каре непросто В этом конкурсе, |
| Now, Mondo, you won last week's challenge. | Мондо, ты победил в конкурсе. |
| For your first challenge as all-stars who are used to big budgets, we wanted to see how you would cope with items from a 99-cent store. | В первом конкурсе вы, звезды, привыкшие к большим бюджетам, Должны были использовать материалы из магазина "Всё за 99 центов". |