Английский - русский
Перевод слова Challenge
Вариант перевода Конкурсе

Примеры в контексте "Challenge - Конкурсе"

Примеры: Challenge - Конкурсе
Whatshetookfromthe challenge, about it being vintage - and that's so her that I was a little disappointed. В этом конкурсе она решила шить винтаж, Это ей настолько привычно, что я разочаровалась.
For the episode, amateur chefs faced each other in a challenge inspired by indigenous dishes. В этой серии повара-любители соревновались друг с другом в конкурсе на лучшее блюдо по рецептам коренных народов.
I think, in the unconventional challenge, when my model's walking down the runway, she's looking chic, she's looking sharp, she's looking like she bought the clothes off the rack. Я считаю, в этом конкурсе Моя модель на подиуме выглядела шикарно, Остро, одежда будто из магазина.
You got to make sure you gave yourself enough time. Andy definitely does not have a lot done on his dress. I think that he is over-thinking this challenge, instead of just going for his aesthetic. Энди определенно не сможет закончить платье я думаю, он переборщил в этом конкурсе, вместо того, чтобы выразить себя это займет два дня у меня нет двух дней о чем я думал?
It'sa truehonortohave him participate with the All Stars for this challenge. Это для нас большая честь, увидеть его в этом конкурсе.
This is my second week winning the challenge. Это уже вторая неделя побед в конкурсе для меня.
DuckDuckGo was featured on TechCrunch's Elevator Pitch Friday in 2008, and it was a finalist in the 2008 BOSS Mashable Challenge. DuckDuckGo был представлен на TechCrunch как часть Elevator Pitch Friday, где стал финалистом в конкурсе BOSS Mashable Challenge, организованном при участии Yahoo!.
Nancy Drew returns to her hometown of River Heights to compete in the town's annual Clues Challenge along with her boyfriend Ned and her friends Bess and George. Нэнси Дрю собирается принять участие в ежегодном конкурсе «Горячие улики» в её родном городе Ривер Хайтс вместе со своими друзьями Бесс, Нэдом и Джесс.
Weareso honoredthatthe U.N. has agreed to host Project Runway All Stars to help us set our next challenge. Мы удостоились чести сотрудничать с ООН в конкурсе Проекта Подиум.
With the score tied in the first-ever signature dish challenge done in front of a live audience... (Диктор) При равном счёте в первом конкурсе фирменных блюд на глазах у всей аудитории.
She was a finalist on Zee TV's Sa Re Ga Ma Pa Challenge 2007. В 2007 году занял второе место на конкурсе телевизионной песни Sa Re Ga Ma Pa Challenge 2007.
In mathematics, the RSA numbers are a set of large semiprimes (numbers with exactly two prime factors) that are part of the RSA Factoring Challenge. RSA-числа - это множество больших полупростых чисел (чисел, представимых в виде произведения двух простых чисел), используемых в конкурсе RSA Factoring Challenge.
He also participated in the second, third and fourth FAI International Tourist Plane Contest Challenge 1930 (11th place), Challenge 1932 (12th place) and Challenge 1934 (5th place). Он также принимал участие во втором, третьем и четвёртом Международном туристическом авиационном конкурсе «Challenge 1930» в 1930 году (11-е место), «Challenge 1932» в 1932 году (12-е место) и «Challenge 1934» в 1934 году (5-е место).
He participated in the 2005 All-Star weekend, playing in the Rookie Challenge and in the Skills Challenge. Принимал участие в Матче всех звёзд 2005 года, играя в Матче новичков и Конкурсе талантов.
In 2015 NTechLab algorithm won The MegaFace Benchmark challenge, organized by University of Washington. В 2015 году алгоритм FindFace от NtechLab был признан лучшим на организованном Вашингтонским университетом международном конкурсе The MegaFace Benchmark.
The Jackie Kennedy challenge - the girls saw a bunch of topstick in the bathroom. В конкурсе Джеки Кеннеди... девушки видели кучу двустороннего скотча в туалете.
Ivy's accusing me that for the Jackie Kennedy challenge, that I taped the whole entire dress so that Lenka wouldn't fall out of it. Айви обвиняет меня в том, что в конкурсе Джеки Кеннеди я обмотал скотчем весь наряд так, чтобы он не упал с Ленки.