Whatshetookfromthe challenge, about it being vintage - and that's so her that I was a little disappointed. |
В этом конкурсе она решила шить винтаж, Это ей настолько привычно, что я разочаровалась. |
For the episode, amateur chefs faced each other in a challenge inspired by indigenous dishes. |
В этой серии повара-любители соревновались друг с другом в конкурсе на лучшее блюдо по рецептам коренных народов. |
I think, in the unconventional challenge, when my model's walking down the runway, she's looking chic, she's looking sharp, she's looking like she bought the clothes off the rack. |
Я считаю, в этом конкурсе Моя модель на подиуме выглядела шикарно, Остро, одежда будто из магазина. |
You got to make sure you gave yourself enough time. Andy definitely does not have a lot done on his dress. I think that he is over-thinking this challenge, instead of just going for his aesthetic. |
Энди определенно не сможет закончить платье я думаю, он переборщил в этом конкурсе, вместо того, чтобы выразить себя это займет два дня у меня нет двух дней о чем я думал? |
It'sa truehonortohave him participate with the All Stars for this challenge. |
Это для нас большая честь, увидеть его в этом конкурсе. |
This is my second week winning the challenge. |
Это уже вторая неделя побед в конкурсе для меня. |
DuckDuckGo was featured on TechCrunch's Elevator Pitch Friday in 2008, and it was a finalist in the 2008 BOSS Mashable Challenge. |
DuckDuckGo был представлен на TechCrunch как часть Elevator Pitch Friday, где стал финалистом в конкурсе BOSS Mashable Challenge, организованном при участии Yahoo!. |
Nancy Drew returns to her hometown of River Heights to compete in the town's annual Clues Challenge along with her boyfriend Ned and her friends Bess and George. |
Нэнси Дрю собирается принять участие в ежегодном конкурсе «Горячие улики» в её родном городе Ривер Хайтс вместе со своими друзьями Бесс, Нэдом и Джесс. |
Weareso honoredthatthe U.N. has agreed to host Project Runway All Stars to help us set our next challenge. |
Мы удостоились чести сотрудничать с ООН в конкурсе Проекта Подиум. |
With the score tied in the first-ever signature dish challenge done in front of a live audience... |
(Диктор) При равном счёте в первом конкурсе фирменных блюд на глазах у всей аудитории. |
She was a finalist on Zee TV's Sa Re Ga Ma Pa Challenge 2007. |
В 2007 году занял второе место на конкурсе телевизионной песни Sa Re Ga Ma Pa Challenge 2007. |
In mathematics, the RSA numbers are a set of large semiprimes (numbers with exactly two prime factors) that are part of the RSA Factoring Challenge. |
RSA-числа - это множество больших полупростых чисел (чисел, представимых в виде произведения двух простых чисел), используемых в конкурсе RSA Factoring Challenge. |
He also participated in the second, third and fourth FAI International Tourist Plane Contest Challenge 1930 (11th place), Challenge 1932 (12th place) and Challenge 1934 (5th place). |
Он также принимал участие во втором, третьем и четвёртом Международном туристическом авиационном конкурсе «Challenge 1930» в 1930 году (11-е место), «Challenge 1932» в 1932 году (12-е место) и «Challenge 1934» в 1934 году (5-е место). |
He participated in the 2005 All-Star weekend, playing in the Rookie Challenge and in the Skills Challenge. |
Принимал участие в Матче всех звёзд 2005 года, играя в Матче новичков и Конкурсе талантов. |
In 2015 NTechLab algorithm won The MegaFace Benchmark challenge, organized by University of Washington. |
В 2015 году алгоритм FindFace от NtechLab был признан лучшим на организованном Вашингтонским университетом международном конкурсе The MegaFace Benchmark. |
The Jackie Kennedy challenge - the girls saw a bunch of topstick in the bathroom. |
В конкурсе Джеки Кеннеди... девушки видели кучу двустороннего скотча в туалете. |
Ivy's accusing me that for the Jackie Kennedy challenge, that I taped the whole entire dress so that Lenka wouldn't fall out of it. |
Айви обвиняет меня в том, что в конкурсе Джеки Кеннеди я обмотал скотчем весь наряд так, чтобы он не упал с Ленки. |