| I can catch a cargo ship to Asia... | Я могу сесть на грузовое судно, направляющееся в Азию... |
| I don't see why we couldn't just catch the bus like any normal person. | Не понимаю, почему мы просто не можем сесть на автобус, как все нормальные люди. |
| You could catch a flight and be there in the morning. | Ты можешь сесть на самолёт и быть там утром. |
| You can catch a train there for anyplace. | Там можно сесть на поезд до любого места. |
| I can catch a bus from there. | Я там смогу сесть на автобус. |
| You can even catch a bus and go from anywhere to anywhere in 20 minutes. | Даже можно сесть на автобус и добраться куда угодно за 20 минут. |
| All right, let's see if we can catch a train back to the upper ring. | Посмотрим сможем ли мы сесть на поезд до верхнего кольца. |
| You can probably catch a train at Tampere. | Вы можете сесть на поезд в Тампере. |
| You can catch your plane and get to your board meeting. | Вы можете сесть на самолет и лететь на свой совет директоров. |
| I thought we could catch the noon maid of the mist. | Я думала мы сможем сесть на дневной корабль "Дева тумана". |
| That's ample time to drive L.A. to San Francisco, catch a flight. | Достаточно времени, чтобы доехать до Сан-Франциско и сесть на самолёт. |
| Can you catch this ship anywhere else? | Где-нибудь ещё на этот корабль сесть можно? |
| Casa Nicolò Priuli is near the San Zaccaria Station, where you can catch waterbuses or taxis. | Отель Casa Nicolò Priuli расположен недалеко от станции Сан-Заккария, где можно сесть на речной трамвайчик или такси. |
| We now had 25 minutes to get into town, find the station and catch our first train. | У нас есть 25 минут, чтобы добраться до города, найти станцию и сесть на наш первый поезд. |
| Can you catch this ship anywhere else? | Где еще на корабль можно сесть? |
| We can smash a window and make our way into town and catch a train far away from here. | Мы можем разбить окно, отправиться в город и сесть на поезд, который увезет нас далеко отсюда. |
| He can catch the 5:18 or even the 6:10. | Может сесть на поезд пять пятнадцать или даже в шесть десять... |
| But I had to fly to New York first, then catch a plane to Paris. | Но мне сперва нужно было прилететь в Нью-Йорк, а уже оттуда сесть на самолёт в Париж. |
| He could catch a bus or a train, but back to where? | Он мог сесть в автобус или поезд, чтобы вернуться, но куда? |
| Now go on, Ben can catch his ship and become an Admiral and you Polly, you can look after Ben. | Давайте, Бен может сесть на свое судно и стать Адмиралом и вы Полли, Вы можете заботиться о Бене. |
| Catch a train and you're back in the city. | Остается только сесть на поезд, и ты снова в городе. |
| We can catch the midnight train. Tonight. | Мы можем сесть на поезд. |
| We can catch a bus from there. | Оттуда можем сесть на автобус. |
| We can catch a bus from Barton Road. No, there's no need. | Мы можем сесть на автобус из Бартон Роуд. |
| From there you can catch a connecting bus to Rauland. | Оттуда можно сесть на автобус до Рауланда. |