Well, you know, it's good that you can catch yourself now when you see those patterns repeating. |
Ну, знаешь, это хорошо, что ты можешь себя остановить, когда видишь, что повторятся все то же самое. |
He leaves his post to intervene and catch them, but immediately ends up getting drunk with them instead. |
Он уходит с поста, чтобы остановить их, но вместо этого напивается. |
He can catch a bullet, halt a speeding train. |
Он может поймать пулю, остановить несущийся поезд. |
However, there were indications that the major catch cutbacks in 1988 and 1989 should now, or next year, begin to benefit the parent stocks and reverse the decline. |
Однако, судя по некоторым признакам, крупные сокращения уловов в 1988 и 1989 годах должны в настоящее время или в следующем году начать положительно сказываться на родительском поголовье и остановить его сокращение. |
The Catch cannot... be stopped! |
Ловца нельзя... остановить! |
On the investigation which will eventually be implemented, she says she "is following a thread in order to find out how the system - infiltrated by ants - works, to put a stop to the gangrene and catch the culprits." |
Она говорит, что в расследовании, которое в конечном итоге будет начато, она "потянет за ниточку, позволяющую понять функционирование системы, кишащую муравьями, чтобы остановить гангрену и определить виновных". |
It's the only way to stop Mr. Gray assuming we can catch him. |
Пойми, только убив его, можно остановить мистера Грея. |