Английский - русский
Перевод слова Carry
Вариант перевода Перевозить

Примеры в контексте "Carry - Перевозить"

Примеры: Carry - Перевозить
Besides passengers, each bus can carry 6 tons. Каждый автобус может перевозить до 6 тонн груза, не считая пассажиров.
Passengers must carry cash and documents with themselves. Деньги и документы пассажир обязан перевозить при себе, не сдавая в багаж.
It can carry 1,200 people per hour. Она сможет перевозить до 1,6 тыс. человек в час.
The bus can carry a maximum of forty people. Автобус может перевозить максимум сорок человек.
Instead of bombs, she'll carry passengers. И вместо бомб, он будет перевозить пассажиров.
The Tigr can carry a half ton of cargo. «Тигр» может перевозить полторы тонны груза.
Can carry 10 fully equipped soldiers. Вертолёт может перевозить десять полностью экипированных десантников.
The extended variant, called Rugger Wagon, could carry up to eight people in the back. Последний вариант, названный Rugger Wagon, может перевозить до восьми человек в салоне.
It has an inner capacity of 12 m3 and can carry a load up to 7000 kg. Внутренний объем - 12 кубометров, можно перевозить до 7000 кг груза.
It could carry up to eight passengers. Он может перевозить до восьми пассажиров.
As converted, the ship could carry 30 aircraft. Без вооружения, в виде транспорта катер мог перевозить до 30 человек.
Every train can carry up to 450 passengers per trip. Каждый поезд может перевозить до 450 пассажиров.
Vessels carrying substances of Class 5.1 in bulk shall not carry any other goods. Суда, перевозящие навалом/насыпью грузы класса 5.1, не должны перевозить никакого другого груза.
Maximum permissible number of passengers that a vessel may carry in accordance with its documents. Максимальное допустимое число пассажиров, которое судно может перевозить согласно судовым документам.
The transport means must not carry hazardous materials of more than one type; транспортное средство должно перевозить только один вид опасного материала;
In the 16th century, they averaged from 1,700 to 2,000 tons, were built of Philippine hardwoods and could carry 300 - 500 passengers. В XVI веке они имели водоизмещение от 1700 до 2000 тонн, строились из филиппинской древесины и могли перевозить до тысячи пассажиров.
so, you had him carry drugs for you across the border. Значит, вы поручили ему перевозить наркотики через границу.
Pollution caused by oil spills from bunkers of other types of ships are not covered, even though bulk carriers can carry up to 10,000 tons of fuel oil. Случаи загрязнения, вызываемого разливами нефти из бункеров других типов судов, не охватываются, хотя балкеры способны перевозить до 10000 тонн мазута.
The game is won by the first player to achieve the win conditions: link all 22 cities and carry a certain number of passengers (between 2.5 million and 4.5 million, based on difficulty level), all while remaining profitable. Для победы необходимо достичь трёх целей: Открыть авиалинии во все города мира, представленные в игре; Ежеквартально перевозить от 2,5 до 4,5 млн пассажиров (в зависимости от выбранного уровня сложности); Авиакомпания должна получать прибыль.
Camels are well adapted to local conditions, they were unpretentious, less sensitive to lack of feed and can carry several times more cargo than reindeer and horses. Верблюды хорошо приспособились к местным условиям, были неприхотливы, менее чувствительны к отсутствию корма и могли перевозить в несколько раз больше груза, чем олени и лошади.
Couriers may deliberately carry less than the reportable amount, but the reporting obligation is still important in that it provides law enforcement and border authorities with the impetus and legal basis to look for them. Курьеры могут сознательно перевозить суммы ниже той, которая подлежит декларированию, однако обязательное декларирование все равно имеет важное значение, поскольку дает правоохранительным и пограничным службам стимул и юридическое основание для того, чтобы их искать.
They can now carry 8,000 boxes, and proposals have been put forward to build vessels which can transport 18,000 units. В настоящее время они могут перевозить 8000 контейнеров, и имеются предложения относительно строительства судов, которые могут перевозить 18000 контейнеров.
(a) The types of drug that people under treatment can carry with them; а) видов лекарственных средств, которые лица, проходящие курс лечения, могут перевозить с собой;
Sofe allegedly refused to disclose the nature of the cargo and when advised that the airline company he had approached would not carry weapons or ammunition, he dropped the subject. Софе, как утверждается, отказался сообщить о характере груза, и, когда ему было сказано, что авиакомпания, к которой он обратился, не будет перевозить оружия или боеприпасов, он отказался от дальнейших переговоров.
Standard container vessels on the Rhine have a length of 110 m, a width of 11.4 m and a draught of 3 m and could carry 200 TEU. Стандартные контейнерные суда на Рейне имеют длину 110 м, ширину 11,4 м и осадку 3 м и могут перевозить 200 ТЕУ.