Just you and me, buddy. |
Только ты и я, старик. |
You know what, buddy, skip the supplements and eat some organic chicken instead. |
Слушай, старик, выбрось эти добавки, съешь вместо этого нормальную курицу. |
We gotta mop this up fast, buddy. |
Надо быстрей всё разрулить, старик. |
Oh. Yeah, I did it all for you, buddy. |
Ну да, я старался ради тебя, старик. |
Listen, old buddy, they promise we'll stop at the next gas station. |
Послушай, старик, они обещают, что мы остановимся на следующей станции. |
I got this old buddy, Mickey Donovan. |
Там есть этот старик, Микки Донован. |
Come on, buddy, give me some. |
Давай, старик, дай кулак. |
It doesn't have to be that way, buddy! |
Всё может быть иначе, старик! |
No time to waste time, buddy. |
На пустую трату времени нет времени, старик. |
What's your name, buddy? - My name is Ivan. |
А тебя, старик? - Меня зовут Иван. |
Hey, buddy, what's happening? |
Привет, старик, как жизнь? |
Sorry buddy, didn't you hear me? |
Прости, старик, ты не расслышал? |
Han, old buddy, you read me? |
Хан, старик, ты слышишь меня? |
l don't understand it either, buddy, but... |
Да. Я в этом не разбираюсь, старик, но... |
Well, I'd love to help you out, buddy, but I'm tapped out myself. |
Я бы хотел помочь, старик, но и у самого ни копейки. |
Listen, buddy, if you want to play our song on the radio - |
Слушай, старик, если передаешь нашу песню по радио, должен был... |
You know, buddy, if you're just doing ballet so you can spend time with mom and eat at burger and pie I won't tell her. |
Слушай, старик, если ты занимаешься балетом, чтобы проводить больше времени с мамой и есть в кафе, то я ей не скажу. |
Hey, uh - Hey, buddy, what do you say we take this party back to the living room, huh? |
Эй, эй, старик, ты не против, если мы вернемся в гостиную? |
Buddy, I don't remember this stuff anymore. |
Старик, я уже ничего из этого не помню. |
Buddy, listen I'm sorry, I didn't want to hurt your feelings. |
Старик, послушай, прости, я не хотел тебя обидеть. |
Buddy boy, I got your Christmas right here! |
Старик, я ваше Рождество вот тут вертел. |
Hey, I'm sorry, buddy. |
Мне жаль, старик. |
Even better, buddy. |
Даже лучше, старик. |
Mm, hey, buddy. |
Мм, привет, старик. |
You got to work smarter than that, buddy. |
Не надейся, старик. |