Английский - русский
Перевод слова Aviation
Вариант перевода Авиация

Примеры в контексте "Aviation - Авиация"

Примеры: Aviation - Авиация
Modern aviation is also business that lives according to business laws. Кроме того современная авиация - это бизнес, который живет по законам бизнеса.
Mr. Henry Fomba, Cameroon (customs and aviation) г-на Анри Фомба (Камерун) (таможня и авиация);
Key sectors in this regard are the international maritime and aviation sectors. Ключевое место среди этих секторов занимают международное морское судоходство и авиация.
In its work with the fielded forces, ISAF seeks to close remaining capability gaps in critical areas such as aviation, intelligence and logistics. В развернутых подразделениях МССБ стремятся ликвидировать сохраняющиеся недостатки в таких важнейших сферах, как авиация, разведка и тыловое обеспечение.
Seven hours later, it was picked up by civil aviation in Canada, still heading west. Семь часов спустя его засекла канадская гражданская авиация, так же летел в западном направлении.
KNAAPO - Production - Military aviation - The Su-35. КНААПО - Продукция - Боевая авиация - Основные характеристики Су-35.
Since my childhood I believed that my path was aviation. Я с детства считал, что для меня этот путь - авиация.
Infrastructure for the development of the city was created, searching expeditions were organized and aviation was connected. Создавалась инфраструктура для развития стройки, организовывались изыскательные экспедиции, подключалась авиация.
In this raid, German aviation first used light bombs. В этом налёте немецкая авиация впервые применила осветительные авиабомбы.
Civil aviation is something that we know very well. Гражданская авиация это то, что мы знаем очень хорошо.
The aviation of the Russian Army also inflicted heavy losses on the Zhloba corps. При этом авиация Русской армии наносит большие потери конному составу корпуса Жлобы.
Josepha, the theater, Marquierite, aviation. Жозефа - театр, Маргерит - авиация.
We'll have plainclothes, aviation, harbor. Переоденемся в штатское, у нас есть авиация, порт.
This war, planned long time in advance, began last September 5th... with the Russian aviation strikes on Chechen soil. Эта, заранее запланированная война началось 5 сентября когда русская авиация атаковала чеченскую землю.
The banking system and civil aviation are in collapse. Банковская система и гражданская авиация перестали существовать.
Civil aviation and maritime activities have been primary targets of international terrorism. Гражданская авиация и морские виды деятельности являются главными целями международного терроризма.
Industry, science and technology, energy, space, foreign or home affairs and defence, transport and aviation were male preserves. Сферами деятельности мужчин являются промышленность, наука и техника, энергетика, космос, иностранные или внутренние дела и оборона, транспорт и авиация.
Some branches of industry are exempted from the provisions of the Act, i.e. shipping, fishing and military aviation. Некоторые отрасли экономики освобождены от требований, содержащихся в этом законе, а именно морское судоходство, рыболовство и военная авиация.
International civil aviation is of fundamental importance to the world. Международная гражданская авиация имеет огромное значение во всем мире.
Thanks to the efforts of ICAO, governments and the private sector, civil aviation remains the safest mode of public transportation. Благодаря усилиям ИКАО, правительств и частного сектора гражданская авиация остается самым безопасным средством общественного транспорта.
Civil aviation is also increasingly important for the world's economic, social and cultural development. Гражданская авиация также играет все более важную роль для всемирного экономического, социального и культурного развития.
Civil aviation has become an increasingly important factor in the alleviation of poverty in developing nations. Гражданская авиация становится все более важным фактором в деле смягчения остроты проблемы нищеты в развивающихся странах.
We furthermore support work towards the introduction of regulatory or fiscal measures in high-growth transport sectors such as aviation. Кроме того, мы поддерживаем работу, направленную на введение регулирующих или финансовых мер в таких быстро развивающихся секторах транспорта, как авиация.
Civil aviation is a vital link in the generation of income from tourism. Гражданская авиация является одним из необходимым звеньев в процессе получения доходов от туризма.
SFOR aviation and ground assets continually conducted route reconnaissance and reported on the conditions of all voter routes. Авиация и наземные средства осуществляли непрерывную разведку, следя за состоянием всех дорог, по которым передвигались избиратели, и докладывая об этом.