Английский - русский
Перевод слова Attending
Вариант перевода Учащихся

Примеры в контексте "Attending - Учащихся"

Примеры: Attending - Учащихся
Approximately 56% of the pupils currently attending academic secondary schools are girls. Из учащихся академических средних школ в настоящее время примерно 56% составляют девочки.
Girl pupils accounted for 50.6 per cent of all pupils attending village schools. Учащиеся женского пола составляют 50,6 процента от общего числа учащихся сельских школ.
By the end of 1994, a total of 5,000 individuals were attending one or more continuing university study courses. К концу 1994 года одним или несколькими мероприятиями программы непрерывного университетского образования было охвачено 5000 учащихся.
In the academic year 1994/95 the percentage of the female population attending those schools and universities stood at 31. В 1994-95 учебном году доля женщин среди учащихся вузов и университетов составила 31%.
The number of girls attending the upper secondary level is more than that of boys. Среди учащихся старших классов средней школы преобладают девочки.
Ms. Popescu said that while more women were attending universities, more of them were also dropping out, and it would be useful to have the dropout figures at all educational levels. Г-жа Попеску говорит, что, несмотря на увеличение числа женщин - учащихся университетов, отсев из них также увеличивается, и было бы полезно получить данные, касающиеся отсева на всех уровнях образования.
It means that through the board of trustees also parents of pupils attending the school have the right to participate in making the decision about the choice of language of instruction in a particular basic school. Это означает, что через совет попечителей родители учащихся данной школы также имеют право участвовать в принятии решения о выборе языка преподавания в конкретной начальной школе.
The percentage of young women attending institutes, senior schools and universities had increased from 39.5 per cent in 1990 to 55.4 per cent in 2003. Доля девушек среди учащихся институтов, высших школ и университетов выросла с 39,5 процента в 1990 году до 55,4 процента в 2003 году.
The proportion of second-generation immigrants attending upper secondary school is much higher and has been stable for the last three years. Доля учащихся старших классов средней школы в этой возрастной группе иммигрантов второго поколения значительно выше и сохранялась неизменной в течение последних трех лет.
Approximately 522,000 students are currently attending general education schools, 94.7% of which attended public schools. В настоящее время общеобразовательные школы посещают примерно 522000 учащихся, из которых 94,7% учатся в государственных школах.
Community-based school feeding programmes will bring further benefit to pupils attending schools in remote areas. Программы по организации питания в общинных школах обеспечат дополнительные удобства для учащихся, посещающих школы в отдаленных районах.
Since 1999 the proportion of women attending higher education has been higher than that of men. После 1999 года доля женщин среди учащихся высших учебных заведений превышала долю мужчин.
There were 180 pupils attending private establishments, making a total of 547. Частные учебные заведения посещали 180 учеников, и, таким образом, общая численность таких учащихся составила 547 человек.
After hearing this, a large percentage of the students stopped attending. После этого запрета значительная часть учащихся прекратила посещать курсы.
According to 1992 statistics, there were 26,000 pupils attending schools in their mother (Hungarian) tongue. Согласно статистическим данным 1992 года, 26000 учащихся посещали школы с преподаванием на их родном (венгерском) языке.
For the percentages of pupils attending private schools in 1993/94, see table 36. Сведения о процентном составе учащихся, посещавших частные школы в 1993/94 году, приведены в таблице 36.
They do not represent all the achievements of a school or of all pupils attending a school. Они не отражают всех показателей какого-либо учебного заведения или всех учащихся, посещающих школы.
More than six million students are attending schools and universities, of which girls comprise 36 per cent. Более 6 миллионов учащихся посещают школы и университеты, из которых девочки составляют 36 процентов.
Almost a million pupils and students had to stop attending schools and universities. Почти миллиону учащихся и студентов пришлось прекратить посещение школ и высших учебных заведений.
Women attending these academies accounted for only a negligible percentage of all students. В этих академиях женщины составляли незначительную долю от общего числа всех учащихся.
There has been a steady rise in the number of pupils attending private schools. Наблюдается устойчивый рост числа учащихся, посещающих частные школы.
In the absence of a public transport system, these provide the only secure means of attending an educational institution. В условиях отсутствия системы общественного транспорта эти автобусы представляют собой единственные надежные средства доставки учащихся в образовательные учреждения.
The figures reveal an increase in the number of pupils attending general schools. Показатели указывают на рост численности учащихся общеобразовательных учреждений.
The survey also revealed an increase in the number of pupils completing primary schools and attending basic schools over the last decade. Опрос позволил также сделать вывод об увеличении в последние 10 лет числа учащихся, заканчивающих начальную и поступающих в среднюю школу.
a/ Excluding an estimated 167,387 refugee pupils attending elementary, preparatory and secondary government and private schools. а/ За исключением примерно 167387 учащихся из числа беженцев, посещающих государственные и частные начальные, подготовительные и средние школы.