| And we're not spending our first night back together apart. | Мы не проведём нашу первую ночь после примирения порознь. |
| And so, after six months apart, Aunt Lily and Uncle Marshall were finally back together. | И вот, после шести месяцев порознь, тетя Лили и дядя Маршалл наконец-то помирились. |
| I shall hear your footsteps wherever you are, when our two worlds hold us apart. | Я буду слышать Ваши шаги, где бы Вы ни находились, в то время как два наших мира будут держать нас порознь. |
| Because you're stronger together than you are apart. | Потому что вместе вы сильнее, чем порознь. |
| We are better for this country together than we are apart. | Мы будем лучше служить этой стране вместе, чем порознь. |
| I just think we're better together than we are apart. | Просто я думаю, что нам вместе лучше, чем порознь. |
| You and I have never spent my birthday apart, ever. | Мы с тобой никогда не праздновали мои дни рождения порознь, никогда. |
| And make sure they keep them apart. | И, конечно, чтобы они были порознь. |
| When they fight, they need time apart to miss each other. | После ссоры им нужно побыть порознь, чтобы соскучиться друг по другу. |
| And then I think that we should spend some time apart. | Тогда я думаю, нам стоит провести некоторое время порознь. |
| Now, we're spending more and more time apart. | Теперь, когда мы все чаще порознь. |
| And that they would never be apart. | И они никогда не будут порознь. |
| Kaziri will be harmless, so long as we remain apart. | "Казири" будет безвреден, пока мы будем порознь. |
| Pym reconciled with the Wasp, but they decided to remain apart. | Пим воссоединился с Осой, но они решили оставаться порознь. |
| But then we'd have to live apart. | Но тогда нам придётся жить порознь. |
| We should be together, Tom, not apart. | Мы должны быть вместе, Том, не порознь. |
| Took me a few visits to realize the hardest thing wasn't living apart. | Через пару приездов, я понял, что самое трудное не в жизни порознь. |
| So we should keep her and Wilfred apart. | Значит, придется держать их с Уилфредом порознь. |
| Blore and I thought it a good idea to keep you two apart. | Мы с Блором подумали, что держать вас двоих порознь - хорошая идея. |
| Together or apart, we will always be united. | Вместе или порознь, мы всегда будем едины. |
| Everyone knows you guys are better fighters together than you are apart. | Каждый знает, что вы, ребята, лучше сражаетесь вместе, чем порознь. |
| Night shift's keeping you and Kevin apart. | Ночные смены держат порознь вас с Кевином. |
| We were always stronger together than apart. | Вместе мы всегда были сильнее, чем порознь. |
| Says we're more trouble together than we are apart. | Говорит, что у нас больше проблем вместе, чем порознь. |
| So, maybe the truth is we've just actually grown apart. | Так может правда в том, что мы росли порознь. |