Английский - русский
Перевод слова Apart
Вариант перевода Порознь

Примеры в контексте "Apart - Порознь"

Примеры: Apart - Порознь
You know, it's probably best that Joey and I are apart right now. Признаться, для нас с Джоуи лучше побыть порознь немного.
I am really, really getting tired of us spending so much time apart. Я очень устала от того, что мы столько времени проводим порознь.
They were two years apart and didn't have any classes together. Они два года держались порознь, у них не было совместных занятий.
We have to have tru... other... apart. Мы должны верить друг в друга, когда мы порознь.
We met three years ago, I've asked her on a few trips, but she has her own goals of course, so we end up spending a lot of time apart. Мы познакомились три года назад, я попросил ее поехать со мной, Но у нее оказались свои планы, Так что мы много времени проводим порознь.
We all live together side by side in Fiji, yet we remain apart, separated by our ethnicity, religion, cultural differences and value systems. На Фиджи все мы живем бок о бок, но вместе с тем и порознь, разделенные этническими, религиозными и культурными различиями и системой ценностей.
The preparation of comparative schedules will require a joint effort by staff from accounts and budget, who have so far worked apart and lack experience in this new area. Подготовка сравнительных матриц потребует совместных усилий сотрудников из бухгалтерских и бюджетных подразделений, которые до сих пор работали порознь и не имеют опыта в этой области.
and I just think we moved too fast, and maybe we should spend some time apart. и я думаю, мы поторопились, и, может быть, нам следует провести какое-то время порознь.
Well, I know you two haven't exactly been the best of friends in the past, but maybe that can change now that you've had some time apart. Хорошо, я знаю, вы двое не были "лучшими" друзьями в прошлом, но может быть это может измениться Теперь, после некоторого времени порознь.
You know, there really are a million things I could tell you about Lily and Marshall, but really, the only thing you need to know is that ten years into their relationship, they still couldn't spend a single night apart. Знаете, на самом деле есть миллион вещей, которые я могу вам рассказать о Маршалле и Лили, но единственная вещь, которую вам нужно знать, это то, что за десять лет их взаимоотношений они все еще не могут провести единственную ночь порознь.
The one thing that hasn't changed, that will never change, is that we are better together than we are apart, and you know it. Единственное что не изменилось, и никогда не изменится, это то, что нам лучше вместе чем порознь, и ты это знаешь.
Grand Central Beer brought you all back together and it pushed you all apart again, didn't it? Пиво "Гранд-Централ" свело вас всех вместе и снова развело вас порознь, разве не так?
Look, I don't know what happens back home either, what kind of a life we have or we don't have, whether it's together or apart, but there will be a life. Послушай, я не знаю, что будет по приезду домой, какая жизнь у нас будет или не будет, будем ли мы вместе или порознь, но там будет жизнь.
(b) Keep it cool (temperature!), keep it apart (distance!), and do not touch it! Ь) Держите их в прохладе (температура!), держите их порознь (расстояние!) и не прикасайтесь к ним!
You two grew apart. Вы двое выросли порознь.
So why keep us apart? Так зачем держать нас порознь?
Maybe we should spend a little time apart. Может нам побыть немного порознь?
Keep those lovebirds apart. Держите эту парочку порознь.
They spent four years apart. Они провели четыре года порознь.
We didn't like to be apart. Нам не нравилось быть порознь.
You must keep apart. Вы должны держаться порознь.
Together or apart. Second: И неважно - вместе мы или порознь.
Who's to say that we would have found so much together as we did apart? Кто бы сказал, что мы могли бы обрести вместе так же много, как сумели порознь?
You have always been with me though we have been always apart Ты всегда была со мной, хотя мы всегда были порознь.
Separated, you live apart. "Порознь" - это когда живут раздельно.