| Harvia celebrates its 60th anniversary this year. | В этом году компания Harvia отмечает свой 60-летний юбилей. |
| Old Trafford celebrated its 100th anniversary on 19 February 2010. | 19 февраля 2010 года «Олд Траффорд» отметил свой 100-летний юбилей. |
| On 4 October 1998, Bethlehem University had celebrated its twenty-fifth anniversary. | В заключение оратор отмечает, что 4 октября 1998 года отметил свой 25-летний юбилей Вифлеемский университет. |
| I trust that this anniversary will further the impetus towards the reunification of the island. | Я рассчитываю, что этот юбилей станет дополнительным стимулом к воссоединению острова. |
| He says he hopes I'll continue to celebrate our wedding anniversary. | Он пишет, что надеется, что я буду и дальше отмечать юбилей нашей свадьбы. |
| No matter what happens, we must make it through the school's anniversary. | Независимо от того, что случится, мы должны провести юбилей школы. |
| It's our anniversary, not to mention a pretty big deal. | Это наш юбилей, не говоря уже о том, что это большое достижение. |
| Tomorrow is Vivi's and my big 20-day anniversary. | Завтра у нас с Виви важная 20-дневный юбилей. |
| Now, this week marks quite an anniversary. | На этой неделе мы отмечаем один юбилей. |
| I wanted to plan something for your anniversary. | Я, кстати, хотела бы отпраздновать наш юбилей. |
| She's with my brother on my anniversary. | Она отмечает мой юбилей с моим братом. |
| Willard Yarner, a planter up the bayou... celebrates his anniversary in three weeks' time. | Уиллард Ярнер, плантатор вверху реки... празднует через три недели свой юбилей. |
| It's their 5-year anniversary, and apparently I am Olivia's favorite singer. | Это их 5-летний юбилей, и очевидно я любимая певица Оливии. |
| It's my anniversary next month. | У меня юбилей в следующем месяце. |
| Next week is the anniversary of my first date with Bernadette. | На следующей неделе у нас юбилей с первого дня нашего знакомства. |
| Elias, the old guy from Security, it's his anniversary on Friday. | Элиас, старший из охраны, в пятницу юбилей. |
| She's going on another book tour. Twenty-fifth anniversary of Cradle and All. | Она снова едет в тур, 25-летний юбилей книги "Колыбель и все такое". |
| I can't even remember my own anniversary, Cam. | Я не помню, когда у меня юбилей, Кэм. |
| Actually, next week will be my anniversary. | На следующей неделе у меня юбилей. |
| As the Assembly knows, the International Court of Justice celebrated its sixtieth anniversary this year. | Как известно Ассамблее, Международный Суд отпраздновал в этом году свой шестидесятилетний юбилей. |
| In February 2007, we will commemorate the golden anniversary of the establishment of CAF. | В феврале 2007 года мы будем отмечать золотой юбилей КАФ. |
| The cyclist Lance Armstrong recently celebrated an anniversary. | Велосипедист Ланс Армстронг недавно отпраздновал юбилей. |
| In 1925, its 200th anniversary was solemnly celebrated. | В 1925 году был торжественно отмечен её 200-летний юбилей. |
| On August 5, 2013 the girl group celebrated their one-year anniversary by performing five shows in New York City. | 5 августа 2013 года гёрл-группа отметила свой годичный юбилей, проведя пять концертов в Нью-Йорке. |
| In May 2018, "Bogdan" celebrated its 20th anniversary. | В мае 2018 года «Богдан» праздновал 20-летний юбилей. |