In May 2006 the Tretyakov Gallery celebrated the 150-th anniversary of its foundation. |
В мае 2006 года Третьяковская галерея торжественно отметила 150 летний юбилей со дня своего основания. |
As Commissioner of Patents, Ladd led a comprehensive reorganization of the Office and was present during the Office's 125th anniversary and granting of patent number 3,000,000. |
В качестве работника Commissioner of Patents, Ледд занимался комплексной реорганизацией управления, застал 125-летний юбилей организации и выдачу 3,000,000 патента. |
The Backstreet Boys celebrated their 20th anniversary, which was on April 20, 2013, with a fan celebration event in Hollywood that day. |
Backstreet Boys отпраздновали двадцатилетний юбилей группы, 20 апреля 2013 года, в Голливуде вместе со своими поклонниками. |
In February, 2008 DuPont celebrated the anniversary of DuPont-Khimprom enterprise. |
В феврале 2008 года DuPont отметил 10-летний юбилей предприятия «Дюпон-Химпром». |
In 2001, we celebrated 45th anniversary of "Aroma" Enterprise and 10th anniversary of "Pollena-Aroma" Sp. z o.o. |
В 2001 году у нас состоялся юбилей 45 лет существования фирмы ŤАромаt' и 10 лет существования Общества ŤПоллена Аромаt', общество с ограниченной ответственностью. |
3rd anniversary celebration opened with a brand new and refreshing website design and structure improvement which made it much more convenient to work with. |
На трехлетний юбилей проект полностью поменял дизайн и структуру сайта, сделав его намного удобней. |
(Romanian, English subtitles) Composer Eugen Doga, who wrote publicly to your favorite music, celebrates anniversary. |
28 июля 2014) Композитор Евгений Дога, сочинивший всенародно любимую музыку, отмечает юбилей. |
As we commemorate the tenth anniversary of the ICPD, it is imperative that we take stock of the progress made and the challenges faced in this arena. |
Отмечая десятилетний юбилей МКНР важно провести оценку как достигнутого прогресса, так и стоящих перед нами задач в этой области. |
Hisfirst-evermusical, Godspell, is back on Broadway for its 40th anniversary. |
Самый его первый мюзикл возвращается на сцену на свой 40-й юбилей. |
Nearly coinciding with Gordon's retirement tonight also marks the 1 0th anniversary of the last sighting of the Batman. |
С отставкой Гордона по времени почти совпадает 10-летний юбилей с тех пор, как последний раз появлялся Бэтмен. |
Well, I really care about 1980 because it's also the thirtieth anniversary of me this year. |
Я так пекусь о 1980-м годе ещё и потому, что в этом году 30-летний юбилей у меня. |
The book is the account of four generations of family leadership of Howden, which celebrated its 150th anniversary in 2004. |
Книга описывает лидирование семейной компании Howden, которая отпраздновала свой 150-летний юбилей в 2004 г., на протяжении четырех поколений. |
Banquets or buffet dinner parties arranged by the skilled experts of Feast-Day Catering Kiev are just the solution for such a grand occasion as anniversary. |
Банкет киев или фуршет киев в исполнении лучших специалистов Feast-day кейтеринг Киев - это то, что нужно для проведения яркого праздника, коим и является юбилей. |
The statue was erected on the top of Sololaki hill in 1958, the year Tbilisi celebrated its 1500th anniversary. |
Монумент был построен на вершине холма Сололаки в 1958 году, когда город Тбилиси отмечал свой 1500-летний юбилей. |
The seventy-fifth anniversary issue of the Franklin comes out next month and I want it to be amazing. |
В следующем месяце 75-й юбилей "Франклина", и я хочу, чтобы все было как надо. |
This year the Conference celebrated its tenth anniversary. During these years it has become a regular place of professional meetings and experience sharing for librarians from different countries. |
Ежегодная Иссык-кульская конференция «Библиотеки и демократизация общества» в этом году отметила свой 10-летний юбилей, и за эти годы она успешно заняла свою нишу среди международных форумов специалистов в области библиотечно-информационной деятельности, став уникальным форумом библиотекарей стран Центральной Азии. |
These UN Volunteers were jointly financed by UNV, Japan International Cooperation Agency and AMDA. AMDA International will celebrate its 20th anniversary next year. |
В будущем году Ассоциация будет отмечать свой 20-летний юбилей. Исполнительный совет Ассоциации пользуется возможностью выразить признательность всем, кто вместе с ней участвовал в оказании гуманитарной помощи. |
The following year, 2005, would be marked by the review of progress made towards the Millennium Development Goals (MDGs) and by the tenth anniversary of the Beijing Conference. |
В следующем году будут проанализированы успехи, достигнутые в отношении целей в области развития, поставленных в Декларации тысячелетия, и будет отпразднован десятилетний юбилей проведения Пекинской конференции. |
As the 1960 Japan-U.S. security treaty celebrated its 50 year anniversary, Hatoyama called for a "close and equal" Japan-U.S. relationship, meaning giving Japan a more independent role. |
Как 1960 Япония-США. договор о безопасности отметил свой 50-летний юбилей, Хатояма призвал к «близкому и равному» Японии-США. что дает Японии более самостоятельную роль. |
On August 27, 2001, Bohren's granddaughter Lonnie along with three others made a successful ascent, celebrating the 100th anniversary of the first ascent. |
27 августа 2001 года внучка Боурена Лонни в составе команды из четырёх человек также взобралась на гору, тем самым отпраздновав 100-летний юбилей первого восхождения. |
Our chefs, servers and sommeliers will help to make your corporate event, anniversary, birthday or wedding party banquet very special - not to mention all the extra services we offer. |
Для Вас - услуги поваров, официантов, соммелье, а также разнообразные сервисы, которые внесут изюминку в Ваш корпоратив киев, юбилей, День рождения или свадебный банкет. |
A limited edition version of Planetarian developed by Prototype playable on the PlayStation Portable (PSP) was available for purchase between February 28 and March 1, 2009 at Key 10th Memorial Fes, an event held in commemoration of Key's ten-year anniversary. |
Ограниченное издание игры для приставки PlayStation Portable (PSP) выходило в продажу в период между 28 февраля и 1 марта 2009, когда компания Key отмечала 10-летний юбилей. |
You know, I was hoping I wouldn't have to bring this up, but tonight is our fifth-date anniversary, and I was kind of... looking forward to a gift. |
Знаешь, вообще-то я надеялась, что мне не придется поднимать эту тему но сегодня у нас пятое свидание - своего рода юбилей, и я ожидала получить какой-нибудь подарок. |
Mr. Yumkella was the person best qualified to lead the Organization as it completed 20 years as a specialized agency and approached its fortieth anniversary. |
Г-н Юмкелла больше всего подходит на должность руководителя Организации, которая уже 20 лет является специализированным учреждением и которая в скором времени отпразднует свой сороковой юбилей. |
On 27 May 2008, members of the Community celebrated the 100 year anniversary of the establishment of Khilafat. |
27 мая 2008 года, члены Ахмадийской Мусульманской Общины праздновали столетний юбилей установления Ахмадийского Халифата. |