| Suddenly I find myself terribly afraid of losing you. | Меня внезапно охватил безумный страх, что я вас утрачу. |
| Or makes them afraid to leave. | Или придают им страх перед жизнью. |
| Being uptight makes you afraid, and vice versa. | Когда ты напряжена - приходит страх, и наоборот. |
| Sometimes people feel more afraid afterwards. | Иногда люди чувствуют страх уже позже. |
| Being afraid is what's kept us alive. | Страх - это то, из-за чего мы всё ещё живы. |
| So the last thing I am is afraid. | Так что "страх" это меньшее, что я испытываю. |
| People are afraid, it's normal. | У людей есть страх, это нормально. |
| You know, a mother afraid her baby will grow up without a father. | Знаешь, страх матери, что ее ребенок вырастет без отца. |
| The new provisions of law also improve the security of prisoners who are afraid of being living together with other prisoners. | Новые положения закона также повышают безопасность заключенных, которые испытывают страх перед другими заключенными. |
| You are not bewildered, you are afraid. | Это не замешательство, а страх. |
| I know when a woman is afraid and pretending not to be. | Знаю, когда женщина скрывает свой страх. |
| You have no idea what afraid is. | Ты понятия не имеешь, что такое страх. |
| If you show you're afraid, you're finished. | Если покажешь свой страх, тебе конец. |
| And other times we have to fight, even if we're afraid. | А иногда мы должны сражаться, не взирая на страх. |
| But I was terribly afraid... I was only 15 years old. | Но на меня нашёл такой страх, мне было всего 15 лет. |
| You can't let him see that you're afraid. | Не позволяй ему видеть свой страх. |
| I don't have to take this stuff about being afraid. | Ёй, € не об€зан слушать эти бредни про страх. |
| I can see and hear better afraid. | Я видел и слышал куда больший страх. |
| The only thing that is holding me back is that I am afraid. | Единственное, что меня удерживает - это страх. |
| If you're afraid, it will end badly. | Победит страх, и все обернется в плохому сторону. |
| That is why women are too afraid to leave their homes and even work outside. | Поэтому женщины испытывают слишком большой страх, чтобы оставлять свои дома и работать вне дома. |
| You know I don't begrudge your father for being afraid of Malcolm. | Ты знаешь, я не завидую твоему отцу за страх перед Малькольмом. |
| Like when you're afraid of dogs or flying. | К примеру, страх собак или полётов. |
| You know my parents dedicated their lives to making me feel weak and afraid. | Знаешь, мои родители посвятили свои жизни, чтобы почувствовать слабость и страх. |
| Being in pain, being afraid. | Вместе с болью приходит и страх. |