Английский - русский
Перевод слова Afraid
Вариант перевода Страх

Примеры в контексте "Afraid - Страх"

Примеры: Afraid - Страх
"The day sets slowly, mother And I grow afraid" Уходит день, приходит страх...
I have seen you afraid. Я видел твой страх.
Fear... I am afraid! Страх... Я чувствую страх!
A book Do feel afraid. Его книга «Страх.
You should always feel afraid. Вы всегда должны чувствовать страх.
I saw you afraid. Я увидел ваш страх.
I get that you're afraid. Я понимаю твой страх.
Another way for the animals to overcome their fear is to show them that dragons are afraid of things too. Другой способ преодолеть животным свой страх, это показать им, что драконы тоже могут бояться.
If you are afraid, sees exactly hln. Если ты боишься, пристально вглядись в страх.
I know you're afraid, but fear is a demon. Я знаю, что тебе страшно, но страх - это демон.
I know you're afraid, but the fear you have is a right one. Я знаю, ты напуган, но этот страх правильный.
They tolerate abuses from their spouses and their employers because they are poor and afraid. Они терпят злоупотребления, допускаемые их мужьями и работодателями, поскольку живут в бедности и испытывают страх.
But you're afraid of this. Но это у тебя вызывает страх.
When you're afraid and all the fear you feel inside Когда ты боишься и весь твой страх у тебя внутри
Like when you like a girl, being afraid... Такие, как любовь к девушке, страх чего-либо.
Are you afraid of me, Bernard? Я Вам внушаю страх, Бернар?
Girls experienced fear for their own lives and safety, but were also afraid to take the lives of others. Девочки испытывали страх за свою собственную жизнь и безопасность, но также боялись отнять жизнь у других.
You told me my fear would keep me alive but I died afraid, in pain and alone. Вы сказали, что страх поможет мне выжить, но мне было страшно, больно и одиноко умирать.
But for most of us, he is that fear we're afraid to face. Но для большинства из нас это страх, с которым мы боимся сразиться.
I thought of the police. I'm always afraid of the police. Я всегда боюсь полицию, это типично немецкий страх.
The warm water, gentle stretching and acupressure massage Watsu often help patients overcome their fear of water (such as people being afraid of water because they nearly drowned). Теплая вода, нежное растяжение и точечный массаж массаж Вацу часто помогают пациентам преодолеть свой страх перед водой (например, люди боятся воды, потому что они чуть не утонул).
However, those needlessly afraid of an independent, stable and self-reliant Afghanistan sought to change the course of events to coincide with their own interests. Однако те, кто безосновательно испытывают страх перед независимым, стабильным и опирающимся на собственные силы Афганистаном, стремятся изменить ход событий в своих собственных интересах.
There were many other girls and boys there that had also been kidnapped, and we were all afraid. Там было много других девочек и мальчиков, их тоже похитили, и мы все испытывали страх.
But when I tell you that Jeremy Geist was investigating a gang selling illegal firearms out of this bar, only one person will show fear - the person who is afraid of being caught. Но когда я говорю, что Джереми Гайст выслеживал банду которая продавала нелегальное оружие из этого бара только один человек выкажет страх... Человек, который боится быть пойманным.
But there are many kinds of fear, I was even more afraid when I gave up my profession Но есть худший страх... Когда, например, я отказался от своей профессии.