"The day sets slowly, mother And I grow afraid" |
Уходит день, приходит страх... |
I have seen you afraid. |
Я видел твой страх. |
Fear... I am afraid! |
Страх... Я чувствую страх! |
A book Do feel afraid. |
Его книга «Страх. |
You should always feel afraid. |
Вы всегда должны чувствовать страх. |
I saw you afraid. |
Я увидел ваш страх. |
I get that you're afraid. |
Я понимаю твой страх. |
Another way for the animals to overcome their fear is to show them that dragons are afraid of things too. |
Другой способ преодолеть животным свой страх, это показать им, что драконы тоже могут бояться. |
If you are afraid, sees exactly hln. |
Если ты боишься, пристально вглядись в страх. |
I know you're afraid, but fear is a demon. |
Я знаю, что тебе страшно, но страх - это демон. |
I know you're afraid, but the fear you have is a right one. |
Я знаю, ты напуган, но этот страх правильный. |
They tolerate abuses from their spouses and their employers because they are poor and afraid. |
Они терпят злоупотребления, допускаемые их мужьями и работодателями, поскольку живут в бедности и испытывают страх. |
But you're afraid of this. |
Но это у тебя вызывает страх. |
When you're afraid and all the fear you feel inside |
Когда ты боишься и весь твой страх у тебя внутри |
Like when you like a girl, being afraid... |
Такие, как любовь к девушке, страх чего-либо. |
Are you afraid of me, Bernard? |
Я Вам внушаю страх, Бернар? |
Girls experienced fear for their own lives and safety, but were also afraid to take the lives of others. |
Девочки испытывали страх за свою собственную жизнь и безопасность, но также боялись отнять жизнь у других. |
You told me my fear would keep me alive but I died afraid, in pain and alone. |
Вы сказали, что страх поможет мне выжить, но мне было страшно, больно и одиноко умирать. |
But for most of us, he is that fear we're afraid to face. |
Но для большинства из нас это страх, с которым мы боимся сразиться. |
I thought of the police. I'm always afraid of the police. |
Я всегда боюсь полицию, это типично немецкий страх. |
The warm water, gentle stretching and acupressure massage Watsu often help patients overcome their fear of water (such as people being afraid of water because they nearly drowned). |
Теплая вода, нежное растяжение и точечный массаж массаж Вацу часто помогают пациентам преодолеть свой страх перед водой (например, люди боятся воды, потому что они чуть не утонул). |
However, those needlessly afraid of an independent, stable and self-reliant Afghanistan sought to change the course of events to coincide with their own interests. |
Однако те, кто безосновательно испытывают страх перед независимым, стабильным и опирающимся на собственные силы Афганистаном, стремятся изменить ход событий в своих собственных интересах. |
There were many other girls and boys there that had also been kidnapped, and we were all afraid. |
Там было много других девочек и мальчиков, их тоже похитили, и мы все испытывали страх. |
But when I tell you that Jeremy Geist was investigating a gang selling illegal firearms out of this bar, only one person will show fear - the person who is afraid of being caught. |
Но когда я говорю, что Джереми Гайст выслеживал банду которая продавала нелегальное оружие из этого бара только один человек выкажет страх... Человек, который боится быть пойманным. |
But there are many kinds of fear, I was even more afraid when I gave up my profession |
Но есть худший страх... Когда, например, я отказался от своей профессии. |