| There was an accomplice with the bodies in Boston harbor. | Там был сообщник, в том деле с телами в бостонской гавани. | 
| Cigarette ends where an accomplice must have waited. | Окурки в том месте, где должно быть ждал сообщник. | 
| We also know that you have an accomplice. | Мы так же знаем, что у вас есть сообщник. | 
| Which could indicate Holt has an accomplice. | Что может свидетельствовать, что у Холта есть сообщник. | 
| Whoever planned this could have had an accomplice. | Кто бы ни спланировал всё это, у него был сообщник. | 
| His accomplice said Jack was in place. | Его сообщник сказал: "Джек уже на месте". | 
| Which might just imply our bitcoin thief has an accomplice. | Это может говорить о том, что у нашего вора есть сообщник. | 
| We know you had an accomplice. | Мы знаем, что у вас есть сообщник. | 
| There's reason to believe that, had Langley's identity been kept confidential, his accomplice would already be in custody. | Вполне вероятно, что если бы личность Лэнгли оставалась конфиденциальной, то его сообщник уже находился бы за решеткой. | 
| Odette got you down to the kitchen while her accomplice went and murdered her grandfather. | Одетт вынудила вас спуститься вниз, на кухню, в то время как ее сообщник пошел и убил ее деда. | 
| And then when Barbra Landau figured out the truth, the accomplice murdered her, too. | А затем Барбра Ландау узнала правду, и сообщник убил и ее тоже. | 
| It in the unlikely event, if they had an accomplice of places. | Это на тот маловероятный случай, если у них был сообщник из заведения. | 
| We believe she may have an accomplice. | Мы считаем, что у нее есть сообщник. | 
| According to your statement, the defendant and his now deceased accomplice, they entered the pharmacy approximately two minutes after you. | Согласно вашим показаниям, обвиняемый и его ныне покойный сообщник, вошли в аптеку примерно через две минуты после вас. | 
| Yes, and she had a male accomplice. | Да, и у нее был сообщник, парень. | 
| What if he did have an accomplice? | Минутку, а если у него был сообщник? | 
| Magnus' accomplice put an induction shunt on the camera. | Сообщник Магнуса установил индукционное устройство на камеру. | 
| (Megan) And either Carla herself or... more likely an accomplice... | И либо Карла сама или... скорее всего сообщник... | 
| You think sam osgood is his mother's accomplice. | Вы думаете, Сэм Осгуд - сообщник матери. | 
| The first one to look up from his plate is his accomplice. | Первый, кто оторвется от тарелки, - это его сообщник. | 
| The FBI is claiming that Father Joe was an accomplice. | ФБР заявило, что отец Джо - сообщник. | 
| We assume he has an accomplice helping him on the outside. | Мы полагаем, что за пределами тюрьмы у него есть сообщник. | 
| Okay, which means Sal Painter's accomplice | Ладно, это значит, что сообщник Сала Пейнтера | 
| She could have had an accomplice. | Возможно, у нее был сообщник. | 
| No, he had an accomplice. | Нет, у него был сообщник. |