| His accomplice was wounded and arrested. | Его сообщник был ранен и арестован. |
| Mack, is this the accomplice that you mentioned? | Мак, это и есть сообщник, о котором ты говорил? |
| You've robbed a client, and now I'm your accomplice. | Ты ограбила клиента, и теперь я твой сообщник. |
| He had an accomplice - someone who went to kill Eddie while Duncan dealt with the drums. | Верно. У него был сообщник - кто-то, кто убил Эдди, пока Дункан разбирался с бочками. |
| I'd go to prison as your accomplice. | Я пойду в тюрьму как сообщник. |
| Financing is indeed one of the means by which an accomplice offender participates in an offence. | Финансирование действительно представляет собой одно из средств, с помощью которого сообщник преступника принимает участие в совершении преступления. |
| Under Congolese law, an accomplice receives the same punishment as the perpetrator of a crime. | В соответствии с конголезским законодательством сообщник получает такое же наказание, что и исполнитель преступления. |
| Philippines: An accomplice of a former President in the crime of plunder was sentenced to imprisonment. | Филиппины: Сообщник бывшего президента по преступлению хищения был приговорен к тюремному заключению. |
| I think he's Gellar's accomplice. | Думаю, это он сообщник Геллара. |
| He was probably killed by an accomplice. | Его, наверное, убил его сообщник. |
| She had an accomplice, a small-time accountant named Matthew Hendricks. | У нее был сообщник, мелкий бухгалтер по имени Мэтью Хендрикс. |
| We got to find him first, figure out if he's a witness or an accomplice. | Сначала нужно найти его, выяснить, свидетель он или сообщник. |
| His accomplice was never identified, and the diamonds were never recovered. | Его сообщник не был опознан, и бриллианты так и не нашли. |
| Maybe the real accomplice put them in the donation box. | Может быть, настоящая сообщник положил их в ящик для пожертвований. |
| Kryztof Woz had an accomplice when he stole those diamonds, and that was your father. | У Криштофа Воза был сообщник. когда он украл бриллианты, и это был ваш отец. |
| He was convinced there was an accomplice. | Он был убеждён, что там был сообщник. |
| It's widely known that Booth did not act alone; he had an accomplice. | Известно, что Бут не действовал в одиночку, у него был сообщник. |
| Bridgett's accomplice then doctored the photo and had her make contact with the family. | Сообщник Бриджит подделал фото и заставил ее связаться с семьей. |
| He's a worse accomplice than Johnny Wind Chimes. | Из него сообщник хуже, чем Джонни Ветерок. |
| Let's assume there was an accomplice and it's a woman. | Давайте предположим, что был сообщник и это была женщина. |
| In any event, the evidence suggests that Haibach is working with an accomplice. | В любом случае опыт показывает, что у Хайбака есть сообщник. |
| Doesn't matter if the accomplice fired. | Если сообщник и стрелял, это не важно. |
| I'd look for an accomplice. | Я думаю, у него был сообщник. |
| If Miss Moynihan's evidence is true, she's an accomplice, rendering her evidence worthless without corroboration. | Если доказательства мисс Мойнихэна верно, она сообщник, представление ее доказательств без подтверждения бесполезно. |
| Maybe he had another car stashed nearby, or he had an accomplice trailing him. | Может у него была другая машина, спрятанная поблизости, или у него был сообщник, который ехал следом. |