| Being Lemaitre's accomplice. | Что вы сообщник Леметра. Взять его! |
| Maybe he had an accomplice. | Может быть, у него был сообщник. |
| He had an accomplice. | У него был сообщник. |
| No, his accomplice did. | Нет, его сообщник. |
| He must have had an accomplice. | У него должен быть сообщник. |
| Did he have an accomplice? | У него был сообщник? |
| What, like an accomplice? | То есть, сообщник? |
| It means that Masterson has an accomplice. | У Мастерсона был сообщник. |
| He used an accomplice. | У него был сообщник. |
| Who's your accomplice, Leo? | Кто твой сообщник, Лео? |
| He has an accomplice. | У него есть сообщник. |
| You think that's the accomplice? | Думаете, это сообщник? |
| I'm not his accomplice. | Я не его сообщник. |
| You could have had an accomplice. | У тебя мог быть сообщник. |
| She must have had an accomplice. | У нее должен быть сообщник. |
| Best accomplice is a dead one. | Лучший сообщник - мертвый сообщник. |
| Get rid of it, accomplice. | Избавьтесь от этого, сообщник. |
| He's an unwitting accomplice. | Он - невольный сообщник. |
| Did you have an accomplice? | У тебя есть сообщник? |
| So she had an accomplice. | Тогда у нее был сообщник. |
| Mother Nature as an accomplice. | Тут сама природа - сообщник. |
| This time you're an accomplice. | На сей раз вы сообщник. |
| Sully was right. Wakefield has an accomplice; | У Уэйкфилда есть сообщник. |
| Maybe he had an accomplice? | Может, у него был сообщник? |
| Robber Santa had an accomplice. | То у грабителя-Санты был сообщник. |