Английский - русский
Перевод слова Accomplice
Вариант перевода Сообщник

Примеры в контексте "Accomplice - Сообщник"

Примеры: Accomplice - Сообщник
Being Lemaitre's accomplice. Что вы сообщник Леметра. Взять его!
Maybe he had an accomplice. Может быть, у него был сообщник.
He had an accomplice. У него был сообщник.
No, his accomplice did. Нет, его сообщник.
He must have had an accomplice. У него должен быть сообщник.
Did he have an accomplice? У него был сообщник?
What, like an accomplice? То есть, сообщник?
It means that Masterson has an accomplice. У Мастерсона был сообщник.
He used an accomplice. У него был сообщник.
Who's your accomplice, Leo? Кто твой сообщник, Лео?
He has an accomplice. У него есть сообщник.
You think that's the accomplice? Думаете, это сообщник?
I'm not his accomplice. Я не его сообщник.
You could have had an accomplice. У тебя мог быть сообщник.
She must have had an accomplice. У нее должен быть сообщник.
Best accomplice is a dead one. Лучший сообщник - мертвый сообщник.
Get rid of it, accomplice. Избавьтесь от этого, сообщник.
He's an unwitting accomplice. Он - невольный сообщник.
Did you have an accomplice? У тебя есть сообщник?
So she had an accomplice. Тогда у нее был сообщник.
Mother Nature as an accomplice. Тут сама природа - сообщник.
This time you're an accomplice. На сей раз вы сообщник.
Sully was right. Wakefield has an accomplice; У Уэйкфилда есть сообщник.
Maybe he had an accomplice? Может, у него был сообщник?
Robber Santa had an accomplice. То у грабителя-Санты был сообщник.