There was an accomplice with the bodies in Boston harbor. |
Там был сообщник, в том деле с телами в бостонской гавани. |
Cigarette ends where an accomplice must have waited. |
Окурки в том месте, где должно быть ждал сообщник. |
We also know that you have an accomplice. |
Мы так же знаем, что у вас есть сообщник. |
Which could indicate Holt has an accomplice. |
Что может свидетельствовать, что у Холта есть сообщник. |
Whoever planned this could have had an accomplice. |
Кто бы ни спланировал всё это, у него был сообщник. |
His accomplice said Jack was in place. |
Его сообщник сказал: "Джек уже на месте". |
Which might just imply our bitcoin thief has an accomplice. |
Это может говорить о том, что у нашего вора есть сообщник. |
We know you had an accomplice. |
Мы знаем, что у вас есть сообщник. |
There's reason to believe that, had Langley's identity been kept confidential, his accomplice would already be in custody. |
Вполне вероятно, что если бы личность Лэнгли оставалась конфиденциальной, то его сообщник уже находился бы за решеткой. |
Odette got you down to the kitchen while her accomplice went and murdered her grandfather. |
Одетт вынудила вас спуститься вниз, на кухню, в то время как ее сообщник пошел и убил ее деда. |
And then when Barbra Landau figured out the truth, the accomplice murdered her, too. |
А затем Барбра Ландау узнала правду, и сообщник убил и ее тоже. |
It in the unlikely event, if they had an accomplice of places. |
Это на тот маловероятный случай, если у них был сообщник из заведения. |
We believe she may have an accomplice. |
Мы считаем, что у нее есть сообщник. |
According to your statement, the defendant and his now deceased accomplice, they entered the pharmacy approximately two minutes after you. |
Согласно вашим показаниям, обвиняемый и его ныне покойный сообщник, вошли в аптеку примерно через две минуты после вас. |
Yes, and she had a male accomplice. |
Да, и у нее был сообщник, парень. |
What if he did have an accomplice? |
Минутку, а если у него был сообщник? |
Magnus' accomplice put an induction shunt on the camera. |
Сообщник Магнуса установил индукционное устройство на камеру. |
(Megan) And either Carla herself or... more likely an accomplice... |
И либо Карла сама или... скорее всего сообщник... |
You think sam osgood is his mother's accomplice. |
Вы думаете, Сэм Осгуд - сообщник матери. |
The first one to look up from his plate is his accomplice. |
Первый, кто оторвется от тарелки, - это его сообщник. |
The FBI is claiming that Father Joe was an accomplice. |
ФБР заявило, что отец Джо - сообщник. |
We assume he has an accomplice helping him on the outside. |
Мы полагаем, что за пределами тюрьмы у него есть сообщник. |
Okay, which means Sal Painter's accomplice |
Ладно, это значит, что сообщник Сала Пейнтера |
She could have had an accomplice. |
Возможно, у нее был сообщник. |
No, he had an accomplice. |
Нет, у него был сообщник. |