Английский - русский
Перевод слова Zone
Вариант перевода Кларион-клиппертон

Примеры в контексте "Zone - Кларион-клиппертон"

Примеры: Zone - Кларион-клиппертон
The measures currently under consideration by the Authority in this regard include proposals for an environmental management plan at the regional scale for the Clarion-Clipperton zone and proposals for the management of chemosynthetic environments in the global ocean. В число мер, рассматриваемых сейчас Органом в этой связи, входят предложения о плане экологического регулирования в региональном масштабе для зоны разломов Кларион-Клиппертон, и предложения о регулировании хемосинтетических сред в Мировом океане.
Consideration of the outcomes and recommendations of the project to establish a geological model for the Clarion-Clipperton Zone. Рассмотрение итогов проекта по построению геологической модели зоны Кларион-Клиппертон и вытекающих из него рекомендаций.
Several delegations noted with satisfaction the approval by the Legal and Technical Commission of the environmental management plan for the Clarion-Clipperton Zone. Несколько делегаций с удовлетворением отметили, что Юридическая и техническая комиссия утвердила план экологического обустройства для зоны Кларион-Клиппертон.
The area in question lies within the Clarion-Clipperton Fracture Zone in the Pacific Ocean. Заявочный район находится в разломной зоне Кларион-Клиппертон в Тихом океане.
The Kaplan project is an international research project carried out in the Clarion-Clipperton Zone nodule province, in the Pacific Ocean. Проект Каплана представляет собой международный исследовательский проект, осуществляемый в конкрециеносной провинции зоны Кларион-Клиппертон в Тихом океане.
That study indicated that species changed radically between regions of the Clarion-Clipperton Fracture Zone. Это исследование показало, что от одного региона зоны Кларион-Клиппертон к другому видовой состав радикально меняется.
In the Clarion-Clipperton Zone, areas will need to be closed to potential mining activities to protect and preserve the marine environment. В зоне Кларион-Клиппертон эти участки нужно будет закрыть для возможных добычных работ в интересах защиты и сохранения морской среды.
The Commission also noted that the Geological Model for the Clarion-Clipperton Zone would be updated as more data come to hand. Комиссия отметила также, что по мере поступления данных Геологическая модель зоны Кларион-Клиппертон будет обновляться.
The only study of species change across the breadth of the Clarion-Clipperton Fracture Zone was the Kaplan project. Единственное исследование, посвященное изменению видового состава на всей протяженности зоны Кларион-Клиппертон, выполнено в рамках «Каплановского проекта».
The Authority's secretariat is also in the process of establishing an environmental information system in support of the environmental management plan for the Clarion-Clipperton Zone. Секретариат Органа ведет также разработку экологической информационной системы в поддержку плана экологического обустройства зоны Кларион-Клиппертон.
Two delegations felt that the review of the environmental management plan for the Clarion-Clipperton Zone due in 2014 should be given priority in the Commission's next session. Две делегации высказались за то, чтобы на следующей сессии Комиссии приоритет был отдан намеченному на 2014 год обзору плана экологического обустройства для зоны Кларион-Клиппертон.
Issues relating to the implementation of the Environmental Management Plan for the Clarion-Clipperton Zone and to the development of other environmental management plans in the Area. Вопросы, касающиеся осуществления Плана экологического обустройства для зоны Кларион-Клиппертон и разработки других планов экологического обустройства в Районе.
In its discussions during the fourteenth session, the Commission considered the relationship of the proposal with the existing regulatory regime for the Clarion-Clipperton Zone. В ходе обсуждений на четырнадцатой сессии Комиссия рассмотрела вопрос о соотношении выдвинутого предложения с существующим режимом, регламентирующим зону Кларион-Клиппертон.
The Commission received a presentation on the status of the project to establish a geological model for the Clarion-Clipperton Zone, noting that the project was near completion. Для Комиссии организовали презентацию, посвященную состоянию проекта, предусматривающего построение геологической модели зоны Кларион-Клиппертон; как было сообщено, этот проект близится к завершению.
Moreover, China also cooperates with the Authority by providing experts for the project on a geological model for the Clarion-Clipperton Fracture Zone. Кроме того, Китай сотрудничает с Органом, предоставляя экспертов для проекта, посвященного геологической модели зоны разлома Кларион-Клиппертон.
(c) Sustainably manage the Clarion-Clipperton Zone as a whole; с) рачительно управлять зоной Кларион-Клиппертон в целом;
(c) Consider the environmental risks to the Clarion-Clipperton Zone posed by technological developments in mining technologies. с) рассматривать факторы экологического риска, порождаемые для зоны Кларион-Клиппертон развитием добычных технологий.
One delegation urged the Council to consider also the application of the environmental management plan for the Clarion-Clipperton Zone as a model for other marine minerals in the Area. Одна из делегаций настоятельно призвала Совет рассмотреть также вопрос о применении плана экологического обустройства для зоны Кларион-Клиппертон в качестве модели для других морских полезных ископаемых в Районе.
(c) Clarion-Clipperton Zone - Area 3 с) Зона Кларион-Клиппертон, район З
Some contractors have generated high-quality molecular data on seabed fauna which indicate the degree of change in species across the Clarion-Clipperton Zone. Некоторыми контракторами получены высококачественные молекулярные данные о фауне морского дна, которые указывают на степень видовых изменений в масштабах всей зоны Кларион-Клиппертон.
The applicant notes that the sponsoring State is the closest State to the region of the Clarion-Clipperton Fracture Zone that is covered by the application. Заявитель отмечает, что поручившееся государство расположено ближе остальных государств к той части разломной зоны Кларион-Клиппертон, которая охватывается заявкой.
A sustainably exploited Clarion-Clipperton Zone that preserves representative and unique marine habitats and species. добиваться рачительной эксплуатации зоны Кларион-Клиппертон, при которой сохраняются репрезентативные и уникальные морские местообитания и виды.
Many delegations commended the Commission for its decision to hold an open session, on 15 July 2014, to review the status of the implementation of the environmental management plan for the Clarion-Clipperton Zone. Многие делегации выразили Комиссии признательность за решение провести 15 июля 2014 года открытое заседание для обзора хода осуществления плана экологического обустройства для зоны Кларион-Клиппертон.
Review of the available knowledge on the marine environment of the Clarion-Clipperton Zone and the work carried out by the Authority Обзор имеющихся сведений о морской среде зоны Кларион-Клиппертон и проведенной Органом работы
The subject of the last two workshops will be article 82 of the United Nations Convention on the Law of the Sea and the environmental management plan for the Clarion-Clipperton Zone, respectively. Последние два практикума будут посвящены статье 82 Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву и, соответственно, плану экологического обустройства для зоны Кларион-Клиппертон.