Conspiracies exposed, zero. |
Заговоры разоблачены? Ни одного. |
Laws written, zero. |
Законы приняты? Ни одного. |
When I signed a 1077 for you on the Bulgari case... you requisitioned 30 of my men for three months and made zero arrests. |
Когда я подписал для тебя 1о77 на дело Вулгари,... ты забрала у меня тридцать человек на три месяца, но не произвела ни одного ареста. |
Zero serious violations of the ceasefire |
Ни одного серьезного нарушения прекращения огня |
I've had zero modeling auditions. |
У меня не было ни одного модельного собеседования. |
She's had zero symptoms since she got here. |
У неё не появилось ни одного симптома, с тех пор как она попала сюда. |
There were zero incidents of attacks against humanitarian actors during 2013/14 |
В 2013/14 году не было зафиксировано ни одного случая нападения на сотрудников гуманитарных организаций |
Authorities are required to provide reports on these diseases even where the incidence is zero. |
От властей требуется предоставление отчетов по данным заболеваниям, даже если не произошло ни одного их случая. |
It would hurt me, because there's zero indication he needs one. |
Она повредит мне, потому что нет ни одного признака, что она ему нужна. |
I mean, zero casualties on their side. |
А мы ни одного из них не подстрелили. |
The format of the survey was amended in 2013 to address this matter, and as a result there was zero negative feedback. |
В 2013 году формат обследования был изменен, с тем чтобы учесть этот вопрос, в результате чего не было получено ни одного отрицательного отклика. |
Mr. Stern, tell them no more time... zero, not one day. |
Мистер Стерн, скажите им, что достаточно, ноль, ни одного дня. |
I've gotten zero swipes on my profile! |
У моего профиля ни одного лайка! |
And it got zero "likes," so I'm deleting it. |
И ни одного "лайка" не поставили, поэтому удалю её. |
In the case of journalists, the rising trend in killings completely changed as from 2003, the number of assassinations having fallen to very low levels, and even to zero in 2008. |
Что касается преступлений против журналистов, то после 2003 года тенденция роста убийств журналистов полностью изменилась, и наблюдается понижательная динамика соответствующего показателя; произошло его весьма значительное снижение, а в 2008 году вообще не было совершено ни одного такого преступления. |
Zero separate report (from one) |
Отказ от подготовки отдельного доклада (ни одного доклада) |
Zero is the count of no objects; in more formal terms, it is the number of objects in the empty set. |
Ноль - это мера в случае, когда нет ни одного объекта; в более формальном смысле, это количество объектов в пустом множестве. |
Six listed, zero found. |
В списке должно быть шесть, но ни одного нет. |
And no losses, zero. |
И ни одного поражения. |
The B1 counter shall be reset to zero when three consecutive operating sequences have occurred during which no Class B1 malfunctions have been detected. |
Счетчик В1 переустанавливается на нулевое значение, если после реализации поочередно трех последовательностей операций ни одного сбоя класса В1 обнаружено не было. |
As we cross this fence line, now we're getting into an area that has had protection from fire and zero elephants: dense vegetation, a radically different ecosystem. |
Как только мы пересекаем ограждение, мы попадаем на территорию, защищённую от пожаров и на которой нет ни одного слона: густая растительность, радикальным образом отличающаяся экосистема. |
He logged zero calls from this o'laughlin- |
Он не получил ни одного звонка от О'Лафлина. |
And no losses. Zero. |
Ни одного поражения, ноль. |
With a zero percent response rate. |
И ни одного ответа на них. |
And she tells us that you've done zero schoolwork in days. |
И она сказала, что ты не сделала ни одного домашнего задания в последние дни. |