Английский - русский
Перевод слова Zambia
Вариант перевода Замбию

Примеры в контексте "Zambia - Замбию"

Примеры: Zambia - Замбию
The network currently includes Burundi, Rwanda, Uganda, United Republic of Tanzania and Zambia. В настоящее время эта сеть охватывает Бурунди, Замбию, Объединенную Республику Танзания, Руанду и Уганду.
In the case of sanctions against Southern Rhodesia, such missions visited Zambia and Mozambique, pursuant to the relevant decisions of the Security Council. В случае санкций в отношении Южной Родезии такие миссии направлялись в Замбию и Мозамбик согласно соответствующим решениям Совета Безопасности.
Accordingly, the Commission visited Zambia from 29 July to 1 August 1998. В соответствии с этим Комиссия посетила Замбию в период с 29 июля по 1 августа 1998 года.
The resumption of war in Angola has produced outflows of refugees to Zambia and Namibia. Возобновление войны в Анголе явилось причиной новых потоков беженцев в Замбию и Намибию.
Subsequently, the Chairman visited Angola, Botswana, the Democratic Republic of the Congo, Namibia, South Africa, Zambia and Zimbabwe. Впоследствии Председатель посетил Анголу, Ботсвану, Демократическую Республику Конго, Намибию, Южную Африку, Замбию и Зимбабве.
As a result of the recent conflict in Zaire, an increasing number of refugees have crossed the border into Zambia. В результате разразившегося в последнее время конфликта в Заире все больше беженцев перебираются в Замбию.
The new regional focal points were representatives of the following governmental participants: India, Jamaica, Poland, United States and Zambia. Новые региональные координационные центры представляли следующих правительственных участников: Индию, Ямайку, Польшу, Соединенные Штаты и Замбию.
The Mechanism has also received, from several sources, allegations that UNITA uses Zambia as a base for supplies. Механизм также получил поступившие из ряда источников сообщения о том, что УНИТА использует Замбию в качестве базы для осуществления снабжения.
At their Nairobi meeting in June 2003, the National Coordinators appointed by the core countries also proposed including Zambia in that group. На своем совещании в июне 2003 года в Найроби назначенные ключевыми странами национальные координаторы предложили включить в эту группу также Замбию.
In recent weeks, 5,000 persons have fled to Zambia from Katanga. В течение последних нескольких недель около 5000 человек бежали из Катанги в Замбию.
1 Participating countries include Ghana, Kenya, Nigeria, Senegal, Zambia and Zimbabwe. 1 Страны-участницы включают Гану, Замбию, Зимбабве, Кению, Нигерию и Сенегал.
Some left for Namibia, but the majority crossed the border into Zambia, where they were received at Nangweshi. Некоторые из них выехали в Намибию, однако большинство перешло через границу в Замбию, где они были приняты в Нангвеши.
In parallel, a number of related actions include project identification and formulation missions to Bhutan, Mali and Zambia. Одновременно будет осуществлен ряд других мероприятий, включая направление миссий по выявлению и формулированию проектов в Бутан, Мали и Замбию.
Thousands of combatants and refugees fled into Zambia to escape the fighting. Спасаясь от боевых действий, тысячи комбатантов и беженцев направились в Замбию.
This network will enable people visiting and living in Zambia to connect with other countries. Эта сеть даст возможности людям, посещающим Замбию и живущим в ней, осуществлять контакты с другими странами.
The project encompasses the following least developed countries: United Republic of Tanzania, Ethiopia, Somalia, Uganda, and Zambia. Проект охватывает следующие наименее развитые страны: Объединенную Республику Танзанию, Эфиопию, Сомали, Уганду и Замбию.
Advisory missions to Ethiopia, Sierra Leone and Zambia for updating maritime legislation will be fielded in the first quarter of 2000. В первом квартале 2000 года консультативные миссии по обновлению морского законодательства будут направлены в Эфиопию, Сьерра-Леоне и Замбию.
More than 30,000 refugees have fled into Zambia and Namibia since October 1999. С октября 1999 года более 30000 человек бежали в Замбию и Намибию.
He decided not to go back to Zambia, and has since this incident been residing in Australia. Он решил не возвращаться в Замбию, и после этого инцидента живет в Австралии.
In 1999, missions are scheduled to Ethiopia and Zambia. В 1999 году намечены миссии в Эфиопию и Замбию.
The aircraft was brought to Zambia by Chani Enterprises Ltd., a private Zambian company. Этот самолет был доставлен в Замбию замбийской частной компанией "Чани энтерпрайзис лтд.".
On the contrary, an additional influx of refugees into Zambia is more probable. Более того, не исключен дополнительный приток беженцев в Замбию.
The external debt problem is yet another issue that impacts negatively on the economic and social development of many developing countries, Zambia included. Проблема внешней задолженности - еще один фактор, негативно сказывающийся на экономическом и социальном развитии многих развивающихся стран, включая Замбию.
The regional groups had recommended Antigua and Barbuda, Netherlands, Russian Federation and Zambia. Региональные группы рекомендовали Антигуа и Барбуду, Нидерланды, Российскую Федерацию и Замбию.
Regarding the reform of the Security Council, Zambia remains concerned about the lack of progress. Что касается реформы Совета Безопасности, то Замбию по-прежнему беспокоит отсутствие прогресса в этом направлении.