Snyder produced, alongside Christopher Nolan and Emma Thomas, the Superman reboot Man of Steel, which Zack Snyder directed. |
Снайдер стала продюсером, вместе Кристофером Ноланом и Эммой Томас, перезапуска фильмов о Супермене, «Человека из стали», где Зак Снайдер стал режиссёром. |
You remember the tenement case, that I came to Landman and Zack about? |
Ты помнишь дело, с которым я пришёл в "Лэндмен и Зак"? |
You mind if we come in, Zack? |
Ты не против, если мы зайдем, Зак? |
Zack, no. Wait, wait, wait. |
Зак, нет, стой-стой-стой, не вешай... |
On the computer Zack was using, I... found that he was not only reading our e-mails but that he also set up a dummy account under another name. |
На компьютере, которым пользовался Зак я... обнаружила, что он не только читал нашу почту, но и создал фальшивый аккаунт под другим именем. |
Good, good. Sally's good, and Zack hit the game-winning shot against Georgia last night. |
Хорошо, хорошо, Салли в порядке, а Зак сделал удар и выиграл игру против Джоржии вчера. |
Zack how come the only time people come see me is when they want something? |
Зак как получилось, что люди хотят видеть меня, только если им что-то нужно? |
Anyways, I decided to contact the authors of each of these articles, but they don't exist, which made me wonder if Zack Trent is even a real name. |
В любом случае, я решила связаться савторами каждой из этих статей, но их не существует, что заставило меня задуматься о том, настоящее ли имя "Зак Трент". |
So, Zack, my house tonight? |
Зак, приходи ко мне сегодня на вечеринку. |
What if Landman and Zack was the way to go? |
А что если "Лэндмен и Зак" было тем, что нам нужно. |
So, there's nothing that's been going on at Landman and Zack? |
Так ты ничего не знаешь о том, что происходит в "Лендмен и Зак"? |
So why would Zack make changes to a script that would put his meal ticket in harm's way? |
Так почему Зак изменил сценарий вот почему он подверг свою кормушку опасности? |
It's not the same man. It's not Zack. |
Это кто-то другой, не Зак. |
Zack, did your dad say anything to you about how long he might be gone? |
Зак, папа говорил, как долго его не будет? |
Well, Zack came to my door a sad, broken puppy, and I thought I could fix him, help him, and that made me feel good. |
Зак пришел ко мне домой, как грустный, брошенный щенок, и я думала, что как-то смогу помочь ему, и благодаря этому я чувствовала себя хорошо. |
How could Zack not know he's the most important thing in the world to me? |
Как Зак мог не знать, что он самое главное в мире для меня? |
What about the Saved by the Bell, you know, where Zack gets trapped in the elevator with Mr. Belding's wife? |
Как насчет "Спасенного звонком", помнишь, когда Зак застревает в лифте с женой мистера Белдинга? |
I'm the brainy one, Zack. Without my brain I'd just be (stammers) |
Но я один умный, Зак Без моего мозга я бы просто был... |
Look, if Zack and I had just gone to a regular club or a party, it would have been fine, but this, with the costumes, and you... |
Послушай, если бы Зак и я просто пошли в обыкновенный клуб или на обычную вечеринку, все было бы хорошо, но эта, с костюмами, и тобой... |
(Camera shutter clicks) Zack was killed and then his place gets trashed? |
Зак был убит, а потом его квартиру перевернули вверх дном? |
Well, most of the girls are called Ashley and most of the guys are called Zack, so I play the odds. |
Большинство девиц зовут Эшли, а большинство парней - Зак. Мало шансов ошибиться. |
Zack, whatever your name is, you don't have to die. |
Зак. Или как там тебя? Зачем тебе умирать? |
You think that Zack is guilty, but once again my gut is telling me something else, all right? |
Ты думаешь, что Зак виновен, но снова моё нутро говорит мне об обратном. |
Zack, where are you? Zack! |
Зак, где ты? Зак! |
No matter how tonight I'll make sure Zack won't win! |
Не важно как, я прослежу, что бы Зак продул в этой гонке! |