| Snyder produced, alongside Christopher Nolan and Emma Thomas, the Superman reboot Man of Steel, which Zack Snyder directed. | Снайдер стала продюсером, вместе Кристофером Ноланом и Эммой Томас, перезапуска фильмов о Супермене, «Человека из стали», где Зак Снайдер стал режиссёром. |
| You remember the tenement case, that I came to Landman and Zack about? | Ты помнишь дело, с которым я пришёл в "Лэндмен и Зак"? |
| You mind if we come in, Zack? | Ты не против, если мы зайдем, Зак? |
| Zack, no. Wait, wait, wait. | Зак, нет, стой-стой-стой, не вешай... |
| On the computer Zack was using, I... found that he was not only reading our e-mails but that he also set up a dummy account under another name. | На компьютере, которым пользовался Зак я... обнаружила, что он не только читал нашу почту, но и создал фальшивый аккаунт под другим именем. |
| Good, good. Sally's good, and Zack hit the game-winning shot against Georgia last night. | Хорошо, хорошо, Салли в порядке, а Зак сделал удар и выиграл игру против Джоржии вчера. |
| Zack how come the only time people come see me is when they want something? | Зак как получилось, что люди хотят видеть меня, только если им что-то нужно? |
| Anyways, I decided to contact the authors of each of these articles, but they don't exist, which made me wonder if Zack Trent is even a real name. | В любом случае, я решила связаться савторами каждой из этих статей, но их не существует, что заставило меня задуматься о том, настоящее ли имя "Зак Трент". |
| So, Zack, my house tonight? | Зак, приходи ко мне сегодня на вечеринку. |
| What if Landman and Zack was the way to go? | А что если "Лэндмен и Зак" было тем, что нам нужно. |
| So, there's nothing that's been going on at Landman and Zack? | Так ты ничего не знаешь о том, что происходит в "Лендмен и Зак"? |
| So why would Zack make changes to a script that would put his meal ticket in harm's way? | Так почему Зак изменил сценарий вот почему он подверг свою кормушку опасности? |
| It's not the same man. It's not Zack. | Это кто-то другой, не Зак. |
| Zack, did your dad say anything to you about how long he might be gone? | Зак, папа говорил, как долго его не будет? |
| Well, Zack came to my door a sad, broken puppy, and I thought I could fix him, help him, and that made me feel good. | Зак пришел ко мне домой, как грустный, брошенный щенок, и я думала, что как-то смогу помочь ему, и благодаря этому я чувствовала себя хорошо. |
| How could Zack not know he's the most important thing in the world to me? | Как Зак мог не знать, что он самое главное в мире для меня? |
| What about the Saved by the Bell, you know, where Zack gets trapped in the elevator with Mr. Belding's wife? | Как насчет "Спасенного звонком", помнишь, когда Зак застревает в лифте с женой мистера Белдинга? |
| I'm the brainy one, Zack. Without my brain I'd just be (stammers) | Но я один умный, Зак Без моего мозга я бы просто был... |
| Look, if Zack and I had just gone to a regular club or a party, it would have been fine, but this, with the costumes, and you... | Послушай, если бы Зак и я просто пошли в обыкновенный клуб или на обычную вечеринку, все было бы хорошо, но эта, с костюмами, и тобой... |
| (Camera shutter clicks) Zack was killed and then his place gets trashed? | Зак был убит, а потом его квартиру перевернули вверх дном? |
| Well, most of the girls are called Ashley and most of the guys are called Zack, so I play the odds. | Большинство девиц зовут Эшли, а большинство парней - Зак. Мало шансов ошибиться. |
| Zack, whatever your name is, you don't have to die. | Зак. Или как там тебя? Зачем тебе умирать? |
| You think that Zack is guilty, but once again my gut is telling me something else, all right? | Ты думаешь, что Зак виновен, но снова моё нутро говорит мне об обратном. |
| Zack, where are you? Zack! | Зак, где ты? Зак! |
| No matter how tonight I'll make sure Zack won't win! | Не важно как, я прослежу, что бы Зак продул в этой гонке! |