| I think Zack and Cody are almost ready for the merge. | Я полагаю, что Зак и Коди почти готовы к слиянию |
| Since Zack was killed inside of the ball, his playmate's a pretty good suspect, right? | Поскольку Зак был убит внутри шара, его партнер по играм отличный подозреваемы, так? |
| Good, good. Sally's good, and Zack hit the game-winning shot against Georgia last night. | Хорошо, хорошо, Салли в порядке, а Зак сделал удар и выиграл игру против Джоржии вчера. |
| Is this the way you wanted it, Zack? | Ты этого хотел, Зак? |
| I'm bored Zack! | Ты достал меня, Зак! |
| I've been thinking about what you said before, about Zack. | Я тут думал о Ваших словах насчет Зака. |
| I was drunk, I was lonely, I hated Zack. | Я была пьяна, мне было одиноко, я ненавидела Зака. |
| In 2002, she hired Zack Snyder to direct a commercial for Soft and Dri deodorant in New Zealand. | В 2002 году, она наняла Зака Снайдера, чтобы снять рекламу дезодоранта Soft and Dri в Новой Зеландии. |
| In 2007, Snyder served as an executive producer for Zack Snyder's 2007 film 300, an adaptation of Frank Miller's same-titled graphic novel. | В 2007 году, Снайдер стала исполнительным продюсером фильма 2007 года режиссёра Зака Снайдера «300 спартанцев», адаптации одноимённого графического романа Фрэнка Миллера. |
| Now, if you can spare the time, and you should, Zack's dad is doing his famous parent's career talk. | Если у вас есть минутка, а она у вас точно есть, папа Зака как раз начал свою замечательную речь. |
| I'm was just going to stop by the brew to see Zack. | Я направлялась в кофейню повидаться с Заком. |
| So you think it's fine if she works for Zack? | Вы считаете, что она может работать с Заком? |
| You're actually thinking of Zack Morris from "Saved By the Bell." | Ты путаешь его с Заком Моррисом из "Спасенных звонком". |
| Let me and Zack race, OK done, let's go. | Дайте мне с Заком погонять! Порядок, погнали! |
| Our undercover agent, Cathy White went missing weeks ago, along with her son, Zack. | Наш агент под прикрытием, Кэти Уайт, Кэти Уайт исчезла со своим сыном, Заком, несколько недель назад. |
| I'll have Zack talk to him, get a description of his attacker... | Я поручу Заку поговорить с ним, получить описание нападавших... |
| Jacket you found in that apartment was issued to their son Zack. | Куртка, найденная вам в квартире, принадлежала их сыну, Заку. |
| If anybody can get a permit to get Zack out of the city, it's her. | Если кто и может выдать Заку разрешение покинуть город, так это она. |
| Do you want me to tell Zack you'll take him home so we don't wake the other kids? | Давайте я скажу Заку, что вы отвезете его домой, чтобы случайно не разбудить остальных? |
| I never trusted Zack. | Я никогда не доверял Заку. |
| Ms. Zack (United States of America) said that her delegation was glad to join the consensus but would like to explain its position on some legal points. | Г-жа Зэк (Соединенные Штаты Америки) говорит, что ее делегация рада присоединиться к консенсусу, но хотела бы разъяснить свою позицию для прояснения определенных аспектов юридического порядка. |
| Ms. Zack (United States of America) said that the United States was committed to the struggle to end impunity and in particular the abhorrent practice of extrajudicial, summary or arbitrary executions. | Г-жа Зэк (Соединенные Штаты Америки) говорит, что Соединенные Штаты привержены делу борьбы за прекращение безнаказанности и, особенно, отвратительной практики внесудебных, суммарных или произвольных казней. |
| The A.V. Club's Zack Handlen described the flukeman as a "beyond icky" monster that "just looks wrong", adding that "the plain fact of its existence is horrifying enough that it doesn't need to do more". | Зэк Хэндлен из The A.V. Club описал человекочервя как монстра «за пределами мерзости», добавив, что «сам факт его существования настолько отвратителен, что ему самому даже больше ничего не надо делать». |
| Ms. Zack said that the non-binding instrument in question embodied respect for the rule of law and the principle of accountability for gross human rights violations and serious violations of the law of armed conflict. | Г-жа Зэк говорит, что рассматриваемый документ, не имеющий обязательной юридической силы, служит воплощением уважения к господству права и принципу ответственности за грубые нарушения прав человека и серьезные нарушения норм права вооруженных конфликтов. |
| Mr. Khane announced that the following countries had become sponsors: Benin, Grenada, Liechtenstein, Romania and Somalia. Ms. Zack said that her delegation was glad to join the consensus but would like to explain its position on some legal points. | Г-жа Зэк говорит, что ее делегация рада присоединиться к консенсусу, но хотела бы разъяснить свою позицию для прояснения определенных аспектов юридического порядка. |
| Max, I'm trying to shake loose something on Zack. | Макс, я пытаюсь выяснить что-нибудь о Заке. |
| I think about Zack every day. | Я каждый день думаю о Заке. |
| What do you have for me on Zack? | Что у тебя есть о Заке? |
| Let me tell you something about Zack Lindsey. | Расскажите мне о Заке Линдси... |
| You found something on Zack? | Нашел что-то о Заке? - Нет. |
| In 1926, Zack married a Russian woman, with whom he had one son. | В 1926 году, Цак женился на русской женщине, от которой у него родился сын. |
| During the bitter internecine factional struggle which swept the American Communist movement during the 1920s, Zack was a loyal partisan of the faction headed by Bill Foster and Jim Cannon. | В период ожесточённой междоусобной борьбы между фракциями, которая охватила американское коммунистическое движение в 1920-х годах, Цак был верным сторонником фракции во главе с Биллом Фостером и Джимом Кэнноном. |
| On February 3, 1948, Zack gave voluntary testimony to the Canwell Committee of the Washington state legislature. | З февраля 1948 года Цак добровольно дал показания на заседании Комиссии Кенвелла при Законодательном Собранием штата Вашингтон. |
| The arrest of his wife had the effect of turning Zack into a vigorous opponent of Joseph Stalin and the USSR. | После ареста жены Цак стал ярым противником Иосифа Сталина и руководства СССР. |
| Zack was arrested in the Justice Department-directed operation and was held for about four months, finally being released around the start of 1923 on $5,000 bail. | Цак был арестован и провёл в заключении четыре месяца, выйдя на свободу в начале 1923 года под залог в $5000. |
| He is the equivalent of Cody Martin in The Suite Life of Zack & Cody. | Её можно увидеть в роли Мэри Маргаретт в сериале «The Suite Life of Zack and Cody». |
| The theme tune for The Crystal Maze was composed by Zack Laurence and is entitled "Force Field". | Музыкальная композиция Хрустального Лабиринта написана Заком Лоуренсом (Zack Laurence) и названа «Силовое поле» (Force Field). |
| The blogger Zack Taylor announced this news on his website, he also cites the presence of other singers like Michael Bublé, Nickelback and Alanis Morissette -*. | Zack блоггер Тейлор объявил эту новость на своем сайте, он также ссылается на наличие других исполнителей, как Майкл Bublé, Nickelback и Alanis Morissette -*. |