Примеры в контексте "Yuri - Юрий"

Все варианты переводов "Yuri":
Ю
Примеры: Yuri - Юрий
Well, when I heard Yuri was in trouble, naturally I wanted the best in law enforcement. Когда я узнал, что Юрий в беде, я естественно захотел привлечь лучшие силы правопорядка.
I do enjoy seducing other men's wives, but Marie and Yuri were madly in love. Мне нравится соблазнять чужих жён, но Мари и Юрий были безумно влюблены друг в друга.
Since 1995 the band was a trio: Gennady Ilyin - keyboards; Yuri Skripkin - drums; Oleg Babynin - bass. С 1995 года группа существует как трио: Геннадий Ильин - клавишные; Юрий Скрипкин - барабаны; Олег Бабынин - бас-гитара.
In 1950 Yuri himself was arrested under the preposterous accusation that he had been recruited by France's secret service at the age of three. Позднее сам Юрий был обвинён в том, что проживая в Париже, в трёхлетнем возрасте был завербован французскими спецслужбами.
Yuri Moroz is the godfather of Ivan Kharatyan, son of Dmitry Kharatyan. Юрий Мороз - крёстный отец Ивана Харатьяна, сына Дмитрия Харатьяна.
Gold medal named after Alexander Dovzhenko in 1988 awarded to director Yuri Kara, screenwriter Boris Vasilyev, actors Sergey Nikonenko Nina Ruslanova. Золотой медали имени Александра Довженко в 1988 году удостоены: режиссёр Юрий Кара, автор сценария Борис Васильев, актёры: Сергей Никоненко, Нина Русланова.
The Master and Margarita (1994) - Russian movie directed by Yuri Kara in 1994 and released to public only in 2011. «Мастер и Маргарита» - российский кинофильм 1994 года, режиссёр Юрий Кара, на широкие экраны вышел в 2011 году.
Yuri, I have to tell you about something we're working on in the Antarctic that might help us deal with them. Юрий, я должен рассказать тебе о наших работах в Антарктиде, которые могут помочь нам в этом вопросе.
I did lie about my name. It's not really Yuri Orlov. Кстати, я соврал насчет имени - на самом деле, я не Юрий Орлов.
In 2011, Yuri won the Visa d'or News for his body of work: "On Revolution Road". В 2011 году Юрий Козырев был удостоен премии Visa d'or News за свой проект On Revolution Road (По дороге революции).
Do you have a Yuri too? У вас тоже есть такой Юрий?
Is it possible Yuri set them up? Возможно ли, что Юрий их подставил?
You got your SVR card on you, Yuri? У тебя с собой карта СВР, Юрий?
Petroleum Association's annual conference here in Berlin... is Pekos Oil chief executive officer Yuri Gretkov. Ежегодной Конференции Нефтевого Содружества в Берлине... главный начальник Пекос Ойл, Юрий Гретьков.
Mr. Yuri Kulakovski, Chairman, Committee for Human Rights and National Relations of the National Assembly Г-н Юрий Кулаковский, председатель Комиссии по правам человека и национальным отношениям, Национальное собрание
Yuri Viktor Belichenko, Ukrainian national; Юрий Викторович Белишенко, гражданин Украины;
Yuri Alexandrovitch Boitchenko (Russian Federation) Юрий Александрович Бойченко (Российская Федерация)
Mr. Yuri Misnikov, UNDP Deputy Resident Representative; Г-н Юрий Мясников, заместитель представителя-резидента ПРООН;
Mr. Yuri Egorov, Director, Russian Centre for Testing and Certification - ROSTEST-MOSCOW г-н Юрий Егоров, директор Российского центра тестирования и сертификации - Ростест-Москва
The Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime, Yuri Fedotov, briefed the Council on the Office's recent activities. Директор-исполнитель Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности Юрий Федотов проинформировал Совет о последних мероприятиях Управления.
Mr. Yuri Atanasov, Resident Representative, UNDP Croatia Г-н Юрий Атанасов, представитель-резидент, Отделение ПРООН в Хорватии
Yuri Podturkin (supported by the Russian Working Group) Юрий Подтуркин (поддерживаемый Рабочей группой Российской Федерации)
Mr. Yuri Tsaturov, the Adviser to the Director of the Hydrometeorological Centre, the Russian Federation Г-н Юрий Цатуров, советник Директора Гидрометеорологического центра, Российская Федерация
Mr. Yuri Hlovacek (Czech Republic) Г-н Юрий Хловачек (Чешская Республика)
Yuri Boychenko, Nina Pacari Vega, Parshuram Tamang and Hassan Id Balkassm were not able to attend the workshop due to other commitments. Юрий Бойченко, Нина Пакари Вега, Паршурам Таманг и Хассан Ид Балкассм в силу занятости не смогли принять участие в работе семинара.