And apart from the fact that cristina hasn't written her vows, |
И кроме того что Кристина все так и не написала свою клятву, нет шафера, |
On 7 February 2016, Gregory announced on Facebook that the sequel was officially confirmed to be in production, with the scripts being written. |
7 февраля 2016 года Грегори написала в Facebook, что сиквел официально заказан, причем все сценарии уже написаны. |
She has written and presented a three-part series on ABC TV, Hannah Gadsby's Oz, which aired in March 2014. |
Она написала сценарий и представила сериал из трех серий под названием Hannah Gadsby's Oz, показанный на телеканале ABC в марте 2014. |
By that evening, the group had written "Handle with Care", which led to the concept of recording an entire album. |
К вечеру группа написала песню «Handle with Care», которая и положила начало к записи полноценного студийного альбома. |
And you have written this thing, but I need someone that can go and excite these people. Cookie... |
Так, ты написала текст, но мне нужен кто-то, способный выйти и поразить этих людей. |
You didn't do what I'd written? |
Вы не сделали, что я написала? |
What would you say if I'd written a book? |
Чтобы ты сказал, если бы я написала книгу? |
He said that Pat had written to, and when a meeting was marked with her. |
Сказала, что написала Пэт записку с просьбой о встрече, чтобы рассказать правду обо мне. |
Isn't that written on my CV? |
Разве я не написала в резюме? |
I was showing him the report I'd written, |
Я показывала ему отчет, который написала, |
How many sad songs have you written this week? |
И сколько грустных песен написала на этой неделе? |
Why has she not written me to tell me what's happening? |
Почему она мне не написала, что происходит? |
The veteran columnist had been at the centre of controversy over an article she'd written about disability rights activist Gwen Marbury. |
Журналистка со стажем оказалась в центре скандала вокруг статьи, которую она написала о борце за права инвалидов Гвен Марбери. |
But did you read what she had written? |
Но вы читали, что она написала? |
In its judgement, the High Court made a series of findings generally confirming that Ms. Uwimana had written the above statements. |
В своем постановлении Высокий суд сделал ряд выводов, в целом подтверждающих, что г-жа Увимана действительно написала это. |
In the signature box, she's written, I'm not signing this, Darren. |
В графе подписи, она написала: Я его не подпишу, Даррен. |
The book that she had written, Divine Horsemen... is really one of the best that I have seen. |
Книга, которую она написала, "Божественные всадники",... действительно лучшая из всех тех, что я встречал. |
Which you haven't written yet, so we can't read. |
Которую ты еще не написала, поэтому мы не должны ее читать. |
I couldn't make any sense of it until I noticed that she'd written her maiden name on some paperwork. |
Я не понимал, кто это, пока не заметил, что она написала свою девичью фамилию на документах. |
She would have written "we." |
Она бы написала "Мы..." |
She's written a whole book, and look at her life - it's a mess. |
Она написала целую книгу, а что у нее за жизнь? Кошмар какой-то. |
I've written another chapter, that's four! |
Я написала еще одну главу, уже четвертую! |
As appears from her curriculum vitae, she has also written and spoken on the subject of violence against women and children. |
Как явствует из ее биографии, она также написала ряд работ и неоднократно выступала по вопросам о насилии против женщин и детей. |
Yes. She said she'd written it the morning after the failed exorcism and that it was important for me to share. |
Да. она написала это письмо на утро, после попытки экзорцизма и мне следовало его прочитать. |
But it's 2:00 a.m. and you still haven't written tomorrow's episode. |
Короче, сейчас уже 2:00, а ты ещё не написала сценарий завтрашнего эпизода. |