| You still haven't written anything? | Ты так ничего и не написала? |
| I'm sorry l haven't written, but you know how it is. | Извини, что не написала тебе, но ты должен понять. |
| The Lady Mary has also written to you, Majesty | Леди Мэри тоже написала вам, Ваше Величество. |
| You wouldn't have written if you hadn't needed the money. | Ты бы и не написала, если бы тебе не нужны были деньги. |
| She's written a dozen articles about the PD and the criminal justice system as it pertains to victims' survivors... eloquently. | Она написала дюжину статей о департаменте полиции и системе правосудия, об отношении к выжившим родственникам жертв... очень красноречиво. |
| She claimed that, had Johnson written to her 14 years earlier, she would have confessed and helped the police. | Она заявила, что если бы Джонсон написала ей 14 лет назад, то она бы призналась и помогла полиции. |
| Her debut studio album Magia was released in 1991, and largely consisted of tracks she had written since she was eight years old. | Её дебютный студийный альбом Magia был выпущен в 1991 г. и в основном состоял из треков, которые она написала с восьми лет. |
| In the first week of her stay she had written seven songs alone, and she described the writing process as "really fast and accelerated". | В первую неделю своего пребывания в Канаде она написала семь песен, описав процесс очень «быстрым и ускоряющимся». |
| She had written many of them years before moving to London, including "Human Behaviour", which she wrote as a teenager. | Многие песни певица написала задолго до переезда в Великобританию, например «Human Behaviour», которую она создала, будучи ещё подростком. |
| She has worked as a television producer, written for several magazines and online publications, and authored two New York Times best selling books. | Работала в качестве телевизионного продюсера, пишет для нескольких журналов и онлайн-изданий, а также написала две самые продаваемые книги по версии Нью-Йорк Таймс. |
| She has written an instructional book on advanced figure-skating technique, Artistry on Ice (ISBN 0-7360-3697-0). | Она написала учебник по современной технике фигурного катания под названием «Artistry on Ice» (ISBN 0-7360-3697-0). |
| In July 2016, David Yates confirmed that Rowling had written the screenplay for the second film and had ideas for the third. | В июле 2016 года Дэвид Йейтс подтвердил, что Роулинг написала сценарий для второго фильма и имеет идеи для третьего. |
| Middlebrook received the tapes after she had written a substantial amount of the first draft of Sexton's biography, and decided to start over. | Мидлбрук получила записи после того, как написала внушительную часть первого наброска биографии, и решила начать все сначала. |
| Nia Vardalos later confirmed this via Twitter, and she also has written a script for the film. | Позже, Вардалос подтвердила это через страницу в Twitter, а также то, что написала сценарий к фильму. |
| First known for her short stories (fifty were published), Glaspell is known also to have written nine novels, fifteen plays, and a biography. | Изначально известная благодаря коротким произведениям (опубликовано пятьдесят рассказов), Гласпелл впоследствии написала девять романов, пятнадцать пьес и биографию. |
| Since then she has written six more, with the last novel A Ghost in the Machine published in 2004. | С того времени она написала еще 6 романов, последний из которых, «Призрак в машине», был опубликован в 2004. |
| It was an Agatha Christie novel, and she'd written a little review on an index card and tucked it inside the front cover. | Это был роман Агаты Кристи, она написала небольшой обзор на карточке и спрятала его внутри книги. |
| She has written eleven books for children, and made seven albums of songs for children. | Написала одиннадцать книг для детей и записала сем альбомов детских песен. |
| Almost as if you'd written it yourself? | Такая, как если бы ты сама её написала? |
| So, you've written down your words for the release ritual? | Ты написала свою речь для выпускного? |
| John Niparko: So you've written two books? | Джон Нипарко: Так ты написала две книги? |
| Is what you've written just as cowardly? | Ты это написала тоже из трусости? |
| She has also written a novel, Outtakes From a Marriage, which was published in 2008. | Она также написала роман, «Outtakes From a Marriage», который был опубликован в 2008 году. |
| Makes you wish you'd written it! | Жалеешь, что не ты написала это? |
| She's only written one letter, back in 2000, to the editor of a newspaper, claiming libel. | Написала всего одно письмо, ещё в 2000 году, редактору одной газеты, заявляя о клевете. |