| On 6 January 2017, it was announced that Wright joined Bristol City for an undisclosed fee, signing a two-and-a-half year contract. | 6 января 2017 года было объявлено, что Райт присоединился к «Бристоль Сити» за неназванную сумму, подписав контракт на два с половиной года. |
| Hill was originally sentenced to life imprisonment for shooting and killing his girlfriend, Myra Wright, in 1985. | Был приговорён к пожизненному лишению свободы за то, что застрелил свою подругу, Миру Райт, в 1985 году. |
| In December 2003, it was announced that Cooper and Brad Wright had been working on a Stargate SG-1 spin-off series titled Stargate Atlantis. | В декабре 2003 года было объявлено, что Купер и Брэд Райт работают над спин-оффом Звёздных врат: SG-1 Звёздные врата: Атлантида. |
| On 3 August 2007, it was announced that Wright had joined Stoke City on a 5-month loan deal. | З августа 2007 года было объявлено, что Стивен Райт присоединится к «Сток Сити» на правах аренды на пять месяцев. |
| By Wright's return in 1828, the community had collapsed financially. | К моменту возвращения Райт в коммуну в 1828 году, Нашоба разорилась. |
| Co-defendants Andy Wright, Eugene Williams, and Ozie Powell all testified that they did not see any women on the train. | Другие подсудимые, Энди Райт, Джин Уильямс и Ози Пауэлл, показали, что вообще не видели женщин в поезде. |
| Jeffrey Wright as Bernard Lowe, head of the Westworld Programming Division, and programmer of artificial people's software. | Джеффри Райт в роли Бернарда Лоу, главы программного отдела Мира Дикого запада и программиста искусственного программного обеспечения. |
| In a presentation at the Game Developers Conference on March 11, 2005, Wright announced his latest game Spore. | В своей презентации на конференции разработчиков игр 11 марта 2005 года Райт объявил о своём новейшем проекте - игре Spore. |
| Wright has directed two videos for his ex-girlfriend Charlotte Hatherley: "Summer" and "Bastardo". | Райт снял два музыкальных клипа для своей бывшей девушки Шарлотты Хатерли: «Summer» и «Bastardo». |
| On Valentine's Day 2009, Tara once again sold out the Judith Wright Centre for the launch of her debut album Spilt Milk. | В День святого Валентина 2009 года Тара снова продала Центр Джудти Райт для выпуска своего дебютного альбома «Spilled Milk». |
| This eclectic gallery are big names like Phil Collins, The Pretenders, Rick Wright, Tina Turner, The Chieftains and Level 42. | Этот эклектический галерея большие имена, как Фил Коллинз, The Pretenders, Рик Райт, Тина Тернер, Chieftains и уровень 42. |
| Lopez said Wright had an amazing spirit : She was in with me, day in and day out, helping me. | По словам Лопес у Райт «удивительная энергетика»: «Она была со мной изо дня в день, помогая мне. |
| Will Wright makes toys that make worlds | Уилл Райт создаёт игрушки, создающие миры |
| Wright returned to Portadown in disgust, accusing the Belfast UVF of having surrendered. | В Портадаун Райт вернулся крайне недовольным, обвинив Белфастские отряды ОДС в трусости. |
| In 1997, Brad Wright and Jonathan Glassner created a television series titled Stargate SG-1 as a sequel to the film. | Три года спустя, канадцы Брэд Райт и Джонатан Гласснер создали телесериал под названием «Звёздные врата: SG-1» как продолжение фильма. |
| After Stargate Atlantis was cancelled, Cooper and Brad Wright went on to create another spin-off, Stargate Universe which premiered on October 2, 2009. | После завершения Звёздных врат: Атлантида Купер и Брэд Райт создали ещё один спин-офф - Звёздные врата: Вселенная, премьера которого состоялась 2 октября 2009 года. |
| Summing up, S. Hart Wright stated that the stoneworks were one of the strangest structures in the state. | Подводя итоги, Харт Райт отметил, что каменные сооружения были «одними из наиболее странных сооружений в штате. |
| Following the success of SimCity, Wright designed SimEarth (1990) and SimAnt (1991). | После успеха SimCity Райт разработал игры SimEarth (1990) и SimAnt (1991). |
| And this is, I think, a perfect example of what Robert Wright was talking about in those non-zero-sum things. | И это, по-моему, идеальный пример того, о чём Роберт Райт говорит в этих книгах о ненулевой сумме. |
| There was a moment in time when the only two people who knew what it was to fly were the Wright Brothers. | Когда-то давным давно было только два человека, которые знали, что значит "летать", это были братья Райт. |
| Upon taking command, Wright briefed his ship commanders on his plan for engaging the Japanese in future; he expected night battles around Guadalcanal. | Приняв командование, Райт провёл совещание с командирами кораблей, на котором обсуждал план ведения боёв с японскими кораблями в будущем, включая ночные бои у Гуадалканала. |
| Wright, known by the nickname "Rans", was born in Louisville, Georgia. | Генерал Райт, более известный по своему прозвищу Рэнс (Rans) родился в Луисвилле, штат Джорджия. |
| The film begins and ends with the 1977 song "Harmour Love" performed by Syreeta Wright and written by Stevie Wonder. | Фильм начинается и заканчивается песней, написанной Стиви Уандером в 1977 году, «Harmour Love» в исполнении Сириты Райт (Syreeta Wright). |
| In the words of Robin Wright, The US is the most corrosive force for multilateralism in the world today. | Робин Райт в то же время отметила, что именно США являются той самой силой, уничтожающей многосторонность современного мира. |
| At 20:00, Wright sent his crews to battle stations. | В 20:00 Райт приказал объявить боевую тревогу на кораблях. |