| Wright was involved in the controversial divide between the APA's scientists and practitioners in the mid-1980s. | Райт был вовлечен в спор между учеными и практиками АПА в середине 1980-х годов. |
| You know Reven Wright will never allow this. | Вы же знаете Рейвен Райт такое не допустила бы. |
| Mr. Wright depended on legal aid for the entire process; he was not represented at the preliminary hearing. | Г-н Райт нуждался в правовой помощи в ходе всего разбирательства по его делу; он не имел защитника на предварительном слушании. |
| And they tell stories of how every time the Wright brothers went out, they would have to take five sets of parts, because that's how many times they would crash before they came in for supper. | Рассказывают, что каждый раз, когда братья Райт выходили в поле им нужно было взять пять комплектов деталей, потому что именно столько раз их самолет рухнет каждый день прежде чем они вернутся домой к ужину. |
| The eleven segments that make up the film are as follows: This is the original 1986 short Coffee and Cigarettes with Roberto Benigni and Steven Wright having a conversation about coffee and cigarettes. | Фильм состоит из 11 новелл: Эта часть была снята в 1986 году, Роберто Бениньи и Стивен Райт ведут диалог о своих жизнях. |
| While in the US he discovered the work of Frank Lloyd Wright, which became one of the bases for his championing of organic architecture. | Находясь в США, познакомился с работами Фрэнка Ллойда Райта, увлекся идеями органичной архитектуры и стал активным её пропагандистом. |
| They're not supposed to know who Wright's military advisor is, so they accept that they can't. | Им не положено знать, кто у Райта военный консультант, и они готовы с этим смириться. |
| He was an active member of the council of the society, and one of the main promoters of Thomas Wright's Biographia Britannica Literaria. | Он работал на общественных началах в Королевском литературном обществе, был активным членом совета общества и одним из главных пропагандистов Томаса Райта в Biographia Britannica Literaria. |
| Are you minded to defend Sampson Wright? | Вы собираетесь защищать Симпсона Райта? |
| Exhausted and dehydrated by their trek through the thick jungle, Wright's troops-unable to deploy quickly out of column formation-made no headway against the Japanese defenses. | Уставшие и обезвоженные во время перехода через густые джунгли, солдаты Райта, неспособные сразу быстро развернуться из колонны, не продвинулись дальше по направлению к оборонительным позициям японцев. |
| The construction was plagued by conflicts between Wright, Kaufmann, and the construction contractor. | С началом строительства появляются разногласия между Райтом, Кауфманом и строительным подрядчиком. |
| On 3 August the Panel met with the recently appointed Solicitor General of Liberia, Micah Wright, regarding the status of the asset freeze in Liberia. | 3 августа Группа встретилась с недавно назначенным Генеральным прокурором Либерии Микахом Райтом для того, чтобы обсудить с ним положение дел с замораживанием активов в Либерии. |
| In another round of retaliation, California militia led by an Indian fighter named Ben Wright killed 41 Modoc at a peace parley. | В ответ калифорнийская милиция во главе с Беном Райтом убила 41 модока во время мирных переговоров. |
| It was formed by Billy Wright in 1996 when he and his unit split from the Ulster Volunteer Force (UVF) after breaking its ceasefire. | Основана лоялистом Билли Райтом в 1996 году после его ухода из Ольстерских добровольческих сил и нарушения режима о прекращении огня. |
| On 2 December 2006, Quartey's fought former undisputed light-middleweight champion Ronald "Winky" Wright at the St. Pete Times Forum, Tampa, Florida. | 2 декабря 2006 года Кворти проводил бой с бывшим абсолютным чемпионом в среднем весе Рональдом «Винки» Райтом на «Сент-Пит Таймс форуме» в Тампе, Флорида. |
| In this context, counsel recalls that Mr. Wright was only 18 years old at the time and not familiar with the criminal process. | В этой связи защитник напоминает, что в то время г-ну Райту было лишь 18 лет и он не был знаком с процедурой судебного разбирательства. |
| The name on the account is Christopher Wright. | Аккаунт принадлежит Кристоферу Райту. |
| Wright completed his duties at Cherokee Studios aided by session musicians Peter Wood and Fred Mandel, and Jeff Porcaro played drums in Mason's stead on "Mother". | На студии Cherokee Studios Райту помогали сессионные музыканты - Питер Вуд (англ.)русск. и Фред Мэндел (англ.)русск., а Джефф Поркаро сыграл на ударных в композиции «Mother». |
| He also suggested recording in Los Angeles ten days earlier than agreed, and hiring another keyboardist to work alongside Wright, whose keyboard parts had not yet been recorded. | По планам Уотерса, запись в Лос-Анджелесе должна была начаться на десять дней ранее положенного срока с ещё одним клавишником, который должен был помогать Райту, чьи партии ещё не были записаны. |
| When Kaufmann later confessed to what had been done, Wright showed him what Mosher had done and pointed out that the cantilever had held up for the past month under test loads without the wall's support. | Когда позднее Кауфман признался Райту в том, что он это всё одобрил, Райт показал ему, что сделал со стеной Мошер, и указал на то, что железобетонная консоль, без какой-либо подпорной стены, удачно провела под испытательной нагрузкой весь предыдущий месяц. |
| Is this one of those retro Wakefield, or is this a Russel Wright? | Это один из тех ретро Рекфилдов или Рассел Райтов? Это... |
| In 1917, with World War I underway, the U.S. government pressured the industry to form a cross-licensing organization, the Manufacturers Aircraft Association, to which member companies paid a blanket fee for the use of aviation patents, including the original and subsequent Wright patents. | В 1917 году, во время Первой мировой войны, правительство США приняло решение о создании кросс-лицензионной организации, которой компании-участники должны платить общий платёж за использование авиационных патентов, в том числе первого и последующих патентов Райтов. |
| "who had been employed as the Wright children's nanny since August." | которая работала в семье Райтов с августа месяца . |
| Eric Wright was born to Richard and Kathie Wright on September 7, 1964, in Compton, California, a Los Angeles suburb notorious for gang activity and crime. | Эрик Райт родился 7 сентября 1963 года в семье Ричарда и Кэти Райтов, в Комптоне, штат Калифорния, в пригороде Лос-Анджелеса, который известен криминальной деятельностью и бандами. |
| Police have issued a warrant for the arrest of Mildred Kemp, age 19, who had been employed as the Wright children's nanny since August. | Полиция выдала ордер на арест Милдред Кемп, 19-летней няни, которая работала в семье Райтов с августа месяца. |
| The Uglysuit Volcano Suns Shannon Wright Official site List of record labels | The Uglysuit Volcano Suns Shannon Wright Touch and Go Records Список лейблов звукозаписи Официальный сайт |
| The Soul Sessions was produced by Miami soul singer Betty Wright and S-Curve Records chief executive officer Steve Greenberg. | The Soul Sessions был спродюсирован соул певицей из Майами - Betty Wright и генеральным директором звукозаписывающей компании S-Curve Records - Стиви Гринбергом. |
| The George S. Wright and the infamous Nightingale, a former slave ship, were also put into service, as well as a fleet of riverboats and schooners. | Судна George S. Wright и печально известный Nightingale, прежде перевозивший рабов, были также переданы в пользование компании вместе с флотом лодок и шхун. |
| Sir Almroth Edward Wright KBE CB FRCSI FRS (10 August 1861 - 30 April 1947) was a British bacteriologist and immunologist. | Сэр Алмрот Эдвард Райт (англ. Sir Almroth Edward Wright; 10 августа 1861 - 30 апреля 1947) - британский бактериолог и иммунолог. |
| For the voyage, the ship was captained by John Wright, had two Dutch first mates, a French gunner, more than 90 Indian crewmen, and 30 Armenian merchants. | Капитаном «Кедахского Купца» был англичанин Джон Райт (англ. John Wright), в составе экипажа значились два старпома-голландца, французский канонир, 90 индийских матросов и 30 армянских купцов. |