| Wright was the co-founder of the Free Inquirer newspaper. | Райт была соосновательницей газеты Free Inquirer. |
| Who's Otis Wright? | Кто такой Отис Райт? |
| The lawsuits damaged the public image of the Wright brothers, who previously had been generally regarded as heroes. | Судебные процессы навели тень на общественное восприятие братьев Райт, считавшихся до того национальными героями. |
| After Anderson accepted the part, Brad Wright and Jonathan Glassner reviewed several thousand taped auditions and invited approximately 25 promising actors to screen tests in Los Angeles. | После того, как Ричард Дин Андерсон согласился принять участие в проекте, Брэд Райт и Джонатан Гласснер рассмотрели несколько тысяч записанных на пленку прослушиваний и в результате пригласили около 25 наиболее подходящих для них актёров, чтобы пройти последний отбор в Лос-Анджелесе. |
| The family portrait on this page by Joseph Wright of Derby was painted about 1782, just after Coke and his wife had inherited Brookhill Hall, near Pinxton. | Фамильный портрет Коука, хранящийся в Музее и художественной галерее Дерби, в 1782 году нарисовал английский художник Джозеф Райт, вскоре после того, как Коук со своей женой получили в наследство Брукхил-Холл (Brookhill Hall) около Пинкстона. |
| Wright's brothers were the geneticist Sewall Wright and the aeronautical engineer Theodore Paul Wright. | Братья Райта были генетик Сьюол Райт и авиационный инженер Теодор Пол Райт. |
| The Wright brothers were two of seven children born to Milton Wright (1828-1917), of English and Dutch ancestry, and Susan Catherine Koerner (1831-1889), of German and Swiss ancestry. | Братья Райт были двумя из семи детей, родившихся в семье Милтона Райта (1828-1917) и Сьюзен Кэтрин Коернер (1831-1889). |
| Wright was born in Dallas, Texas, to Gayle (Gaston), a cosmetics saleswoman, and Freddie Wright, a pharmaceutical company employee. | Райт родилась в Далласе, штат Техас, в семье Гейл Райт (в девичестве Гастон), национального директора компании «Магу Кау», и Фредди Райта, работника фармацевтической компании. |
| In any case, in the Wright and Hamill cases prosecutions had already been commenced before the opening of those inquiries. | Впрочем, судебное преследование по делам Райта и Хэмилла было начато еще до возбуждения расследований. |
| The nature of Wright's killing, within a high security prison, has led to speculation that the authorities colluded with the INLA to have him killed as he was a danger to the emerging Northern Ireland peace process. | Сам факт гибели Райта в тюрьме повышенной безопасности заставил людей обсуждать возможность того, что ИНОА ликвидировала Райта с разрешения властей, поскольку он сам представлял угрозу мирному урегулированию конфликта в Северной Ирландии. |
| You take care of this Reggie Wright character... before he goes running to the police. | Ты лично займёшься Реджи Райтом, пока он не побежал в полицию. |
| The construction was plagued by conflicts between Wright, Kaufmann, and the construction contractor. | С началом строительства появляются разногласия между Райтом, Кауфманом и строительным подрядчиком. |
| Hunicke began her work with Electronic Arts at Maxis, where she became a designer for The Sims 2: Open for Business after meeting famed game designer and Sims director Will Wright. | Робин начала сотрудничать с Electronic Arts в компании Maxis, где стала дизайнером игры The Sims 2: Open for Business после встречи с известным разработчиком и директором серии Sims Уиллом Райтом. |
| The design recalls the Prairie School of architecture popularized by Frank Lloyd Wright, with whom Jones had apprenticed. | На стилевые решения при постройке оказало влияние архитектурное направление Школа прерий (Prarie School), популяризованное Фрэнком Ллойдом Райтом, у которого Фэй Джонс некоторое время находился в обучении. |
| The Belfast Telegraph newspaper summed up Billy Wright as having been "one of the most fear-inspiring loyalist paramilitaries in Northern Ireland since the Shankill Butchers in the 1970s". | Газета Belfast Telegraph назвала Райтом одним из самых устрашающих военных-лоялистов в Северной Ирландии со времён Шенскиллских мясников (англ.)русск. |
| So if you wouldn't mind starting at the beginning, I understand J.P. Wright was served with a protective order... | Если не против, начнём всё сначала, как понимаю, Джей Пи Райту был вручён судебный запрет... |
| The idea for the painting came from Wright in December 1776 when he proposed a painting of "Juliet waking in the tomb". | Задумка картины пришла к Райту в декабре 1776 года, когда он предложил образ «Джульетта просыпается в гробнице». |
| In June 1994, Wright again checked his car after the RUC told him that a man had been seen crouching suspiciously beside the vehicle in West Street, Portadown. | В июне 1994 года ольстерская полиция сообщила Райту о том, что на Уэст-стрит в Портадауне около его машины бродил какой-то подозрительный тип, из-за чего Райт вынужден был тщательно перепроверить свой автомобиль, не обнаружив бомбы под ним. |
| "Kemp had became romantically obsessed with Dr. Wright"since his wife's death in a car accident last February. | Кемп испытывала романтическую привязанность к Райту после гибели его жены в автомобильной аварии в феврале прошлого года. |
| But in an interview conducted by Mr. Wright, the doorman told him that actually he didn't see her. | Но мистеру Райту он сообщил, что на самом деле он её не видел! |
| Is this one of those retro Wakefield, or is this a Russel Wright? | Это один из тех ретро Рекфилдов или Рассел Райтов? Это... |
| In 1917, with World War I underway, the U.S. government pressured the industry to form a cross-licensing organization, the Manufacturers Aircraft Association, to which member companies paid a blanket fee for the use of aviation patents, including the original and subsequent Wright patents. | В 1917 году, во время Первой мировой войны, правительство США приняло решение о создании кросс-лицензионной организации, которой компании-участники должны платить общий платёж за использование авиационных патентов, в том числе первого и последующих патентов Райтов. |
| "who had been employed as the Wright children's nanny since August." | которая работала в семье Райтов с августа месяца . |
| Eric Wright was born to Richard and Kathie Wright on September 7, 1964, in Compton, California, a Los Angeles suburb notorious for gang activity and crime. | Эрик Райт родился 7 сентября 1963 года в семье Ричарда и Кэти Райтов, в Комптоне, штат Калифорния, в пригороде Лос-Анджелеса, который известен криминальной деятельностью и бандами. |
| Police have issued a warrant for the arrest of Mildred Kemp, age 19, who had been employed as the Wright children's nanny since August. | Полиция выдала ордер на арест Милдред Кемп, 19-летней няни, которая работала в семье Райтов с августа месяца. |
| Roy Wright couldn't get rid of kopete-3.5.5-r1. | Roy Wright никак не мог отделаться от kopete-3.5.5-r1. |
| For the week beginning 3 September 2012, he appeared as a panellist on The Wright Stuff on Channel 5. | На целую неделю, начиная с З сентября 2012 года, он появился в качестве эксперта в "The Wright Stuff" на 5 канале. |
| Aerojet's first two contracts were from the U.S. Navy; the Bureau of Aeronautics requested a solid-fuel JATO and Wilbur Wright Field requested a liquid-fuel unit. | Первые два договора Aerojet были заключены с ВМС США; Бюро аэронавтики заказало твердотопливные JATO, а военная база Wilbur Wright Field (англ.)русск. - жидкостные. |
| It is likely there are outbreaks of drug resistance going unnoticed and undetected, said WHO TB expert Abigail Wright, the principal author of the report. | Видимо, некоторые вспышки лекарственной устойчивости остаются незамеченными и невыявленными , - заявила эксперт ВОЗ по ТБ Абигайл Райт (Abigail Wright), главный автор доклада. |
| For the voyage, the ship was captained by John Wright, had two Dutch first mates, a French gunner, more than 90 Indian crewmen, and 30 Armenian merchants. | Капитаном «Кедахского Купца» был англичанин Джон Райт (англ. John Wright), в составе экипажа значились два старпома-голландца, французский канонир, 90 индийских матросов и 30 армянских купцов. |