| Wright became known for psychological research that impacted tracheotomy dependence, encopresis and medication refusal. | Райт стал известен благодаря психологическим исследованиям, которые влияли на трахеостомическую зависимость, энкопрезию и отказ от лечения. |
| While Wright and Mason lived at the studio, Waters and Gilmour stayed in nearby houses. | Райт и Мейсон разместились в самой студии, Уотерс и Гилмор остановились в близлежащих домах. |
| Pastor Wright, he was counseling me. | Пастор Райт, давал мне советы. |
| Lopez said Wright had an amazing spirit : She was in with me, day in and day out, helping me. | По словам Лопес у Райт «удивительная энергетика»: «Она была со мной изо дня в день, помогая мне. |
| Who's Otis Wright? | Кто такой Отис Райт? |
| Using concealed fire lanes, a Japanese machine-gun team killed Wright with a burst of fire at 09:30. | Используя замаскированные линии огня, японский пулемётный расчёт убил Райта очередью в 09:30. |
| And from the looks of the date in Wright's file, | И судя по дате на файле Райта, |
| The camera optical layout is an f/3.0 folded Wright Camera, with a focal length of 60 in (1.5 m). | Оптическая схема камеры состоит из f/3.0 folded камеры Райта (англ. Wright Camera), с фокусным расстоянием 1,5 метра. |
| In this context, counsel complains that while Inspector Wright was called to give evidence on the voir dire, Inspector Grant was not. | В связи с этим адвокат жалуется на то, что инспектора Райта вызвали на специальное судебное заседание, тогда как инспектора Гранта - нет. |
| Wareham and Wright's 2005 study showed that inconsistent visual information can change the perception of spoken utterances, suggesting that the McGurk effect may have many influences in everyday perception. | Исследование Вейрэма и Райта 2005 года показало, что эффект Мак-Гурка может иметь большое влияние на повседневное восприятие. |
| The Provisionals further alleged that Cahill had been involved in selling the stolen Beit paintings to the UVF gang led by Billy Wright. | Позже ИРА утверждала, что Кэхилл был вовлечен в продажу картин UVF, возглавляемой Билли Райтом. |
| On the DL, ask Agents McGee and David to find the thread that links Wright to Levin. | Попроси агентов МакГи и Давид найти связь между Райтом и Левиным. |
| Don't be influenced by my friendship with Sander's CEO Bill Wright. | Нё думай о моёй дружбё с главным мёнёджёром "Сандёр", Биллом Райтом. |
| Three Persons Viewing the Gladiator by Candlelight is a 1765 painting by Joseph Wright of Derby and now resides in a private collection in the United Kingdom. | «Три человека, рассматривающих гладиатора при свечах» (англ. Three Persons Viewing the Gladiator by Candlelight) - картина, написанная в 1765 году английским художником Джозефом Райтом, в настоящее время принадлежащая к частной коллекции в Великобритании. |
| On 2 December 2006, Quartey's fought former undisputed light-middleweight champion Ronald "Winky" Wright at the St. Pete Times Forum, Tampa, Florida. | 2 декабря 2006 года Кворти проводил бой с бывшим абсолютным чемпионом в среднем весе Рональдом «Винки» Райтом на «Сент-Пит Таймс форуме» в Тампе, Флорида. |
| In this context, counsel recalls that Mr. Wright was only 18 years old at the time and not familiar with the criminal process. | В этой связи защитник напоминает, что в то время г-ну Райту было лишь 18 лет и он не был знаком с процедурой судебного разбирательства. |
| Although he was not charged with any offences, Wright was nonetheless handed an exclusion order banning him from Great Britain. | Несмотря на то, что Райту не предъявили никаких обвинений, от него потребовали в ультимативном порядке убраться с территории Великобритании. |
| In June 1994, Wright again checked his car after the RUC told him that a man had been seen crouching suspiciously beside the vehicle in West Street, Portadown. | В июне 1994 года ольстерская полиция сообщила Райту о том, что на Уэст-стрит в Портадауне около его машины бродил какой-то подозрительный тип, из-за чего Райт вынужден был тщательно перепроверить свой автомобиль, не обнаружив бомбы под ним. |
| He also suggested recording in Los Angeles ten days earlier than agreed, and hiring another keyboardist to work alongside Wright, whose keyboard parts had not yet been recorded. | По планам Уотерса, запись в Лос-Анджелесе должна была начаться на десять дней ранее положенного срока с ещё одним клавишником, который должен был помогать Райту, чьи партии ещё не были записаны. |
| As of November 26, 1864, Wright was named major general on a temporary commission (which was not made permanent) and ordered to Georgia, where he exercised command until the end of the war. | 26 ноября 1864 года Райту присвоили звание генерал-майора (временное и впоследствии не утвержденное) и отправили его в Джорджию, где он оставался до конца войны. |
| Is this one of those retro Wakefield, or is this a Russel Wright? | Это один из тех ретро Рекфилдов или Рассел Райтов? Это... |
| In 1917, with World War I underway, the U.S. government pressured the industry to form a cross-licensing organization, the Manufacturers Aircraft Association, to which member companies paid a blanket fee for the use of aviation patents, including the original and subsequent Wright patents. | В 1917 году, во время Первой мировой войны, правительство США приняло решение о создании кросс-лицензионной организации, которой компании-участники должны платить общий платёж за использование авиационных патентов, в том числе первого и последующих патентов Райтов. |
| "who had been employed as the Wright children's nanny since August." | которая работала в семье Райтов с августа месяца . |
| Eric Wright was born to Richard and Kathie Wright on September 7, 1964, in Compton, California, a Los Angeles suburb notorious for gang activity and crime. | Эрик Райт родился 7 сентября 1963 года в семье Ричарда и Кэти Райтов, в Комптоне, штат Калифорния, в пригороде Лос-Анджелеса, который известен криминальной деятельностью и бандами. |
| Police have issued a warrant for the arrest of Mildred Kemp, age 19, who had been employed as the Wright children's nanny since August. | Полиция выдала ордер на арест Милдред Кемп, 19-летней няни, которая работала в семье Райтов с августа месяца. |
| The Wright Company was incorporated on November 22, 1909. | Wright Company была зарегистрирована 22 ноября 1909 года. |
| The Wright-Martin company (successor to the Wright company) and the Curtiss company (which held a number of its own patents) each received a $2 million payment. | Как Wright-Martin company (преемник Wright company), так и компания Кёртисса, которая была обладателем ряда собственных патентов, получили по 2 миллиона долл. |
| Robinson, John; Stubbs, David; Wright, Jonathan; Nicholson, Rebecca; Hodgkinson, Will (June 7, 2010). | Проверено 4 сентября 2011. (недоступная ссылка) Robinson, John, Stubbs, David; Wright, Jonathan; Nicholson, Rebecca; Hodgkinson, Will. |
| In 1976 the People's Party ran Margaret Wright as president and Spock this time as vice president after Maggie Kuhn declined the spot. | Социалистка Маргарет Райт (Margaret Wright) была кандидатом в президенты от Народной партии в 1976 году, с Бенджамином Споком как кандидатом в вице-президенты, после того, как Мэгги Кун (Maggie Kuhn) отказалась от выставления кандидатуры. |
| Sam Wright and his sons Harry and George Wright played on the defeated United States team-a loss which inadvertently encouraged local players to take up baseball. | Сэм Райт (Sam Wright) и его сыновья Гарри (Harry) и Джордж Райт (George Wright) сыграли на чувствах проигравшей команды Соединённых Штатов, что непреднамеренно вызвало желание игроков поднять бейсбол на новый уровень. |