| This is my first chance to work with Special Agent Rachel Wright. | Впервые мне представился шанс поработать со специальным агентом Рэйчел Райт. |
| Miss Wright, you will have mine. | Мисс Райт, вот вам мое одеяло. |
| The focal point for all contacts at UNHCR headquarters is Neill Wright, under my overall direction. | Координатором всех контактов в штаб-квартире УВКБ является г-н Нил Райт, действующий под моим общим руководством. |
| Ed Wright was able to get lots of stuff from the police. | Эд Райт раздобыл у полиции уйму сведений. |
| Once Wright was telling these people that there's deception on the part of their son and brother, I would think that behind the scenes there was a great deal of alarm concerning this matter. | Когда Райт сообщил им, что в показаниях их сына и брата есть нестыковки, думаю, они изрядно насторожились. |
| While in the US he discovered the work of Frank Lloyd Wright, which became one of the bases for his championing of organic architecture. | Находясь в США, познакомился с работами Фрэнка Ллойда Райта, увлекся идеями органичной архитектуры и стал активным её пропагандистом. |
| Seven years after this event, a toy seller named Peter Hodgson packaged some of Wright's creation in a small plastic egg and presented his new product at the 1950 International Toy Fair in New York. | Через семь лет после этого события продавец игрушек по имени Питер Ходжсон упаковал изобретение Райта в небольшое пластиковое яйцо и представил свой новый продукт на фестивале игрушек в Нью-Йорке. |
| The original Fistful of Fingers was never picked up by a distributor, but did receive enough local attention-along with Wright's other school-era spoofs such as Carbolic Soap, The Unparkables, and Rolf Harris Saves the World-for Wright to win funding for the 1994 remake. | Оригинальный фильм никогда не принимался дистрибьюторами, но получил достаточно частного внимания - вместе с другими пародийными школьными работами Эдгара Райта, такими как «Carbolic Soap», «The Unparkables» и «Rolf Harris Saves the World» - поэтому Райт заслужил финансирование ремейка. |
| The exhibits to a variety of categories: paintings by Joseph Wright (Romeo and Juliet can be seen on display on the far wall, towards the left), scientific instruments, fossils, a coconut... | Объекты выставки распределялись по различным категориям: картины Джозефа Райта («Ромео и Джульета: сцена в гробнице» видна слева на дальней стене), научные инструменты, окаменевшие ископаемые, кокос и др. |
| Once clear of Takanami at 23:28, Kuroshio fired four and Oyashio fired eight torpedoes in the direction of Wright's column and then reversed course and increased speed. | Макинами выпустил все восемь торпед в 23:28, Кагеро и Куросио выпустили по четыре, а Оясио восемь торпед в направлении колонны Райта, а затем развернулись и увеличили скорость. |
| You take care of this Reggie Wright character... before he goes running to the police. | Ты лично займёшься Реджи Райтом, пока он не побежал в полицию. |
| Ward went on to be a businessman in Derby and was painted by Joseph Wright of Derby around 1781. | Позднее Уорд стал дербским бизнесменом и был изображён Джозефом Райтом около 1781 года. |
| Choctaw Nation Chief Allen Wright suggested the name in 1866 during treaty negotiations with the federal government on the use of Indian Territory, in which he envisioned an all-Indian state controlled by the United States Superintendent of Indian Affairs. | Это название было предложено главой племени чокто Алленом Райтом в 1866 году во время переговоров по договору с федеральным правительством о статусе индейской территории. |
| LEAP uses a modified version of MS-CHAP, an authentication protocol in which user credentials are not strongly protected and easily compromised; an exploit tool called ASLEAP was released in early 2004 by Joshua Wright. | LEAP использует модифицированную версию протокола MS-CHAP - слабо защищённого протокола аутентификации, информация о пользователе и пароле в котором легко компрометируется; в начале 2004 года Джошуа Райтом был написан эксплойт протокола LEAP, названный ASLEAP. |
| Kennaway suggested that had the prison officers not seen them and quickly sounded the alarm, the van could have driven away in time and Wright might have escaped with his life. | Кеннауэй предположил, что если бы их не заметили и не подали бы сигнал тревоги, фургон с Райтом выехал бы за ворота и вся миссия провалилась бы, а Райт остался бы в живых. |
| Informed of the message, Halsey ordered Wright to take TF67 to intercept Tanaka off Guadalcanal. | Получив эту информацию, Хэлси приказал Райту силами TF67 перехватить Танаку у Гуадалканала. |
| So if you wouldn't mind starting at the beginning, I understand J.P. Wright was served with a protective order... | Если не против, начнём всё сначала, как понимаю, Джей Пи Райту был вручён судебный запрет... |
| Although he was not charged with any offences, Wright was nonetheless handed an exclusion order banning him from Great Britain. | Несмотря на то, что Райту не предъявили никаких обвинений, от него потребовали в ультимативном порядке убраться с территории Великобритании. |
| On 22 December, at latitude 85º 20'S, Scott sent back Atkinson, Cherry-Garrard, Wright and Keohane. | 22 декабря на широте 85º15' (верховья ледника Бирдмора) Скотт отдал приказ Эдварду Аткинсону, Эпсли Черри-Гаррарду, Райту и Кэохэйну возвращаться на базу. |
| "Kemp had became romantically obsessed with Dr. Wright"since his wife's death in a car accident last February. | Кемп испытывала романтическую привязанность к Райту после гибели его жены в автомобильной аварии в феврале прошлого года. |
| Is this one of those retro Wakefield, or is this a Russel Wright? | Это один из тех ретро Рекфилдов или Рассел Райтов? Это... |
| In 1917, with World War I underway, the U.S. government pressured the industry to form a cross-licensing organization, the Manufacturers Aircraft Association, to which member companies paid a blanket fee for the use of aviation patents, including the original and subsequent Wright patents. | В 1917 году, во время Первой мировой войны, правительство США приняло решение о создании кросс-лицензионной организации, которой компании-участники должны платить общий платёж за использование авиационных патентов, в том числе первого и последующих патентов Райтов. |
| "who had been employed as the Wright children's nanny since August." | которая работала в семье Райтов с августа месяца . |
| Eric Wright was born to Richard and Kathie Wright on September 7, 1964, in Compton, California, a Los Angeles suburb notorious for gang activity and crime. | Эрик Райт родился 7 сентября 1963 года в семье Ричарда и Кэти Райтов, в Комптоне, штат Калифорния, в пригороде Лос-Анджелеса, который известен криминальной деятельностью и бандами. |
| Police have issued a warrant for the arrest of Mildred Kemp, age 19, who had been employed as the Wright children's nanny since August. | Полиция выдала ордер на арест Милдред Кемп, 19-летней няни, которая работала в семье Райтов с августа месяца. |
| The game is the second entry in the Ace Attorney series, following Phoenix Wright: Ace Attorney. | Игра является первым сиквелом видеоигры Phoenix Wright: Ace Attorney. |
| The first use of a motion picture camera mounted to a heavier-than-air aircraft took place on April 24, 1909, over Rome in the 3:28 silent film short, Wilbur Wright und seine Flugmaschine. | Первое использование кинокамеры, вмонтированной в летательный аппарат тяжелее воздуха, произошло 24 апреля 1909 г. над Римом, во время съёмок короткометражного (3 мин. 28 сек.) немого киноролика «Уилбур Райт и его самолёт» (Wilbur Wright und seine Flugmaschine). |
| The Great International Aviation Carnival was held the same year and brought aviation pioneers representing Curtiss Aeroplane and Motor Company and a team representing the Wright Brothers to Salt Lake City. | В том же году на территории «Баски-Флэтс» состоялся международный авиационный фестиваль, в котором участвовали компании - пионеры в области воздухоплавания Curtiss Aeroplane and Motor Company и подразделение Wright Brothers в Солт-Лейк-Сити. |
| The camera optical layout is an f/3.0 folded Wright Camera, with a focal length of 60 in (1.5 m). | Оптическая схема камеры состоит из f/3.0 folded камеры Райта (англ. Wright Camera), с фокусным расстоянием 1,5 метра. |
| In 1976 the People's Party ran Margaret Wright as president and Spock this time as vice president after Maggie Kuhn declined the spot. | Социалистка Маргарет Райт (Margaret Wright) была кандидатом в президенты от Народной партии в 1976 году, с Бенджамином Споком как кандидатом в вице-президенты, после того, как Мэгги Кун (Maggie Kuhn) отказалась от выставления кандидатуры. |