| I still don't know why Judge Wright is here for this meeting. | Я до сих пор не понимаю, зачем судья Райт на этой встрече. |
| There was a moment in time when the only two people who knew what it was to fly were the Wright Brothers. | Когда-то давным давно было только два человека, которые знали, что значит "летать", это были братья Райт. |
| Debbie Wright is his true love. | Дебби Райт - его настоящая любовь |
| But I do have a message for Mr. Prank Lloyd Wright. | Но у меня послание для мистера Стенка Ллойда Райта. Фрэнк Ллойд Райт - американский архитектор |
| Wright had painted one in 1762 at the home of William Chase, featuring it both in his portrait of Chase and his wife (Mr & Mrs William Chase) and a separate study, The Parrot. | Райт нарисовал одного в 1762 году в доме Уильяма Чейса, показав его как в отдельной картине «Попугай», так и в портрете Чейса и его жены. |
| On July 24, 1937, the state of Alabama dropped all charges against Willie Roberson, Olen Montgomery, Eugene Williams, and Roy Wright. | 24 июля 1937 года штат Алабама отозвал все обвинения против Уилли Робертсона, Олена Монтгомери, Джина Уильямса и Роя Райта. |
| and Inspector Wright, the arresting officer. | и инспектора Райта, который производил арест. |
| At 23:15, with the range 7,000 yards (6,400 m), Commander William M. Cole, commander of Wright's destroyer group and captain of Fletcher, radioed Wright for permission to fire torpedoes. | В 23:15, когда до противника было 7000 ярдов (6400 м), коммандор (каптан 2-го ранга) Уильям М. Коул, командир группы эсминцев Райта и командир Флетчера, сообщил Райту о готовности к торпедной атаке. |
| 8.1 By submission of 7 November 1994, the State party states that it is making inquiries into Mr. Wright's allegation that he was not represented at the preliminary hearing. | 8.1 В своем представлении от 7 ноября 1994 года государство-участник заявляет, что в настоящее время проводится расследование жалобы г-на Райта на то, что он не был представлен адвокатом в ходе предварительного слушания. |
| But I do have a message for Mr. Prank Lloyd Wright. | Но у меня послание для мистера Стенка Ллойда Райта. Фрэнк Ллойд Райт - американский архитектор |
| The Provisionals further alleged that Cahill had been involved in selling the stolen Beit paintings to the UVF gang led by Billy Wright. | Позже ИРА утверждала, что Кэхилл был вовлечен в продажу картин UVF, возглавляемой Билли Райтом. |
| Navy Captain Felix Wright. | С капитаном флота Феликсом Райтом. |
| Get me Admiral Wright. | Свяжите меня с адмиралом Райтом. |
| Ward went on to be a businessman in Derby and was painted by Joseph Wright of Derby around 1781. | Позднее Уорд стал дербским бизнесменом и был изображён Джозефом Райтом около 1781 года. |
| Kennaway suggested that had the prison officers not seen them and quickly sounded the alarm, the van could have driven away in time and Wright might have escaped with his life. | Кеннауэй предположил, что если бы их не заметили и не подали бы сигнал тревоги, фургон с Райтом выехал бы за ворота и вся миссия провалилась бы, а Райт остался бы в живых. |
| You filed the final habeas petition for Carter Wright last night, correct? | Вы подавали последнее ходатайство по Картеру Райту прошлой ночью, верно? |
| I need to call Dr. Wright. | Мне надо позвонить доктору Райту. |
| He also suggested recording in Los Angeles ten days earlier than agreed, and hiring another keyboardist to work alongside Wright, whose keyboard parts had not yet been recorded. | По планам Уотерса, запись в Лос-Анджелесе должна была начаться на десять дней ранее положенного срока с ещё одним клавишником, который должен был помогать Райту, чьи партии ещё не были записаны. |
| As of November 26, 1864, Wright was named major general on a temporary commission (which was not made permanent) and ordered to Georgia, where he exercised command until the end of the war. | 26 ноября 1864 года Райту присвоили звание генерал-майора (временное и впоследствии не утвержденное) и отправили его в Джорджию, где он оставался до конца войны. |
| But in an interview conducted by Mr. Wright, the doorman told him that actually he didn't see her. | Но мистеру Райту он сообщил, что на самом деле он её не видел! |
| Is this one of those retro Wakefield, or is this a Russel Wright? | Это один из тех ретро Рекфилдов или Рассел Райтов? Это... |
| In 1917, with World War I underway, the U.S. government pressured the industry to form a cross-licensing organization, the Manufacturers Aircraft Association, to which member companies paid a blanket fee for the use of aviation patents, including the original and subsequent Wright patents. | В 1917 году, во время Первой мировой войны, правительство США приняло решение о создании кросс-лицензионной организации, которой компании-участники должны платить общий платёж за использование авиационных патентов, в том числе первого и последующих патентов Райтов. |
| "who had been employed as the Wright children's nanny since August." | которая работала в семье Райтов с августа месяца . |
| Eric Wright was born to Richard and Kathie Wright on September 7, 1964, in Compton, California, a Los Angeles suburb notorious for gang activity and crime. | Эрик Райт родился 7 сентября 1963 года в семье Ричарда и Кэти Райтов, в Комптоне, штат Калифорния, в пригороде Лос-Анджелеса, который известен криминальной деятельностью и бандами. |
| Police have issued a warrant for the arrest of Mildred Kemp, age 19, who had been employed as the Wright children's nanny since August. | Полиция выдала ордер на арест Милдред Кемп, 19-летней няни, которая работала в семье Райтов с августа месяца. |
| Roy Wright couldn't get rid of kopete-3.5.5-r1. | Roy Wright никак не мог отделаться от kopete-3.5.5-r1. |
| Between 1910 and 1916 the Wright Brothers Flying School at Huffman Prairie trained 115 pilots who were instructed by Orville and his assistants. | Между 1910 и 1916 годами в лётной школе Wright Company в Прерии Хаффмана у Орвилла и его помощников прошли обучение 115 пилотов. |
| Do 24K-2 Dutch licence production powered by three 746 kW (1,000 hp) Wright R-1820-G102 engines. | Do 24K-2 Голландия по лицензии, три двигателя Wright R-1820-G102 мощностью 746 кВт (1,000 лс), 1 машина. |
| The first use of a motion picture camera mounted to a heavier-than-air aircraft took place on April 24, 1909, over Rome in the 3:28 silent film short, Wilbur Wright und seine Flugmaschine. | Первое использование кинокамеры, вмонтированной в летательный аппарат тяжелее воздуха, произошло 24 апреля 1909 г. над Римом, во время съёмок короткометражного (3 мин. 28 сек.) немого киноролика «Уилбур Райт и его самолёт» (Wilbur Wright und seine Flugmaschine). |
| The Great International Aviation Carnival was held the same year and brought aviation pioneers representing Curtiss Aeroplane and Motor Company and a team representing the Wright Brothers to Salt Lake City. | В том же году на территории «Баски-Флэтс» состоялся международный авиационный фестиваль, в котором участвовали компании - пионеры в области воздухоплавания Curtiss Aeroplane and Motor Company и подразделение Wright Brothers в Солт-Лейк-Сити. |