| Captain Wright was a highly decorated naval officer and a valued member of the DOD. | Капитан Райт был квалифицированным морским офицером и очень ценным членом минобороны. |
| Well, I'm afraid your judgement's at fault, Miss Wright, not mine. | Боюсь, вы судите неверно, Мисс Райт, не я. |
| The first planes to land here were before World War II - in the 1930s, just a mere 30 or so years after the Wright brothers made their historic first flight at Kitty Hawk, North Carolina. | Первые самолёты здесь приземлились незадолго до начала Второй мировой войны - в начале 1930-х годов, всего лишь 30 лет спустя, или около того, с момента исторического первого полёта братьев Райт в Китти-Хок (Северная Каролина). |
| Wright cites the Asch conformity experiments and even posits that Stockholm syndrome is not so much a syndrome as a natural product of evolution, the brain's way of ensuring that a person accepts and is accepted by his or her new social group. | Райт приводит эксперименты Аша и даже положения о том, что синдром Стокгольма является не столько синдромом, сколько естественным продуктом эволюции, способ мозга обеспечивать, чтобы человек принимал и принимал его или ее новую социальную группу. |
| However, Wright does not picture the alchemist in a 17th-century background but he romanticises the room by imagining medieval gothic arches and high, pointed windows as if he is in a church. | Однако Райт не изобразил алхимика XVII века, а придал более романтический вид комнате, добавив средневековые готические арки и высокие, заострённые окна, как будто алхимик находится в церкви. |
| Unis went to Henry Wright's apartment, found it cleaned out... | Патрульные проверили квартиру Генри Райта, там чисто... |
| An anonymous review from the time called Wright "a very great and uncommon genius in a peculiar way". | Анонимный обзор XIX века называл Райта «великим и необычным, своеобразным гением». |
| At 23:06, Wright's force began to detect Tanaka's ships on radar near Cape Esperance on Guadalcanal about 23,000 yards (21,000 m) away. | В 23:06 корабли Райта начали обнаруживать корабли Танаки радарами на дистанции около 23000 ярдов (21030 м). |
| In 1998 writer/actors Simon Pegg and Jessica Hynes were in the early stages of developing their sitcom Spaced for Channel 4 and thought of asking Wright to direct having fondly remembered working with him on the 1996 Paramount comedy Asylum. | В 1998 году сценаристы и актёры Саймон Пегг и Джессика Хайнес находились на ранних стадиях разработки их ситкома «Spaced» для Channel 4 и попросили Райта стать режиссёром, вспомнив совместную работу с ним в 1996 году над сериалом «Asylum». |
| The nature of Wright's killing, within a high security prison, has led to speculation that the authorities colluded with the INLA to have him killed as he was a danger to the emerging Northern Ireland peace process. | Сам факт гибели Райта в тюрьме повышенной безопасности заставил людей обсуждать возможность того, что ИНОА ликвидировала Райта с разрешения властей, поскольку он сам представлял угрозу мирному урегулированию конфликта в Северной Ирландии. |
| Navy Captain Felix Wright. | С капитаном флота Феликсом Райтом. |
| Get me Admiral Wright. | Свяжите меня с адмиралом Райтом. |
| Diamorphine was first synthesized in 1874 by C. R. Alder Wright, an English chemist's Hospital Medical School in London. | Диацетилморфин был впервые синтезирован в 1874 году Алдером Райтом, английским химиком, работавшим в медицинской школе при госпитале Св. |
| The sketch was one of at least three that Wright drew before making two similar paintings concerning the captured crusader. | Эскиз был одним из по меньшей мере трёх, созданных Райтом перед написанием двух одинаковых картин о захваченных крестоносцах. |
| LEAP uses a modified version of MS-CHAP, an authentication protocol in which user credentials are not strongly protected and easily compromised; an exploit tool called ASLEAP was released in early 2004 by Joshua Wright. | LEAP использует модифицированную версию протокола MS-CHAP - слабо защищённого протокола аутентификации, информация о пользователе и пароле в котором легко компрометируется; в начале 2004 года Джошуа Райтом был написан эксплойт протокола LEAP, названный ASLEAP. |
| You filed the final habeas petition for Carter Wright last night, correct? | Вы подавали последнее ходатайство по Картеру Райту прошлой ночью, верно? |
| Wright won only the 5th round on two judges cards, while the 3rd judge scored all the rounds for Paul Williams. | Двое судей отдали Райту только 5-й раунд, а третий судья все раунды отдал Уильямсу. |
| The idea for the painting came from Wright in December 1776 when he proposed a painting of "Juliet waking in the tomb". | Задумка картины пришла к Райту в декабре 1776 года, когда он предложил образ «Джульетта просыпается в гробнице». |
| On 22 December, at latitude 85º 20'S, Scott sent back Atkinson, Cherry-Garrard, Wright and Keohane. | 22 декабря на широте 85º15' (верховья ледника Бирдмора) Скотт отдал приказ Эдварду Аткинсону, Эпсли Черри-Гаррарду, Райту и Кэохэйну возвращаться на базу. |
| When Kaufmann later confessed to what had been done, Wright showed him what Mosher had done and pointed out that the cantilever had held up for the past month under test loads without the wall's support. | Когда позднее Кауфман признался Райту в том, что он это всё одобрил, Райт показал ему, что сделал со стеной Мошер, и указал на то, что железобетонная консоль, без какой-либо подпорной стены, удачно провела под испытательной нагрузкой весь предыдущий месяц. |
| Is this one of those retro Wakefield, or is this a Russel Wright? | Это один из тех ретро Рекфилдов или Рассел Райтов? Это... |
| In 1917, with World War I underway, the U.S. government pressured the industry to form a cross-licensing organization, the Manufacturers Aircraft Association, to which member companies paid a blanket fee for the use of aviation patents, including the original and subsequent Wright patents. | В 1917 году, во время Первой мировой войны, правительство США приняло решение о создании кросс-лицензионной организации, которой компании-участники должны платить общий платёж за использование авиационных патентов, в том числе первого и последующих патентов Райтов. |
| "who had been employed as the Wright children's nanny since August." | которая работала в семье Райтов с августа месяца . |
| Eric Wright was born to Richard and Kathie Wright on September 7, 1964, in Compton, California, a Los Angeles suburb notorious for gang activity and crime. | Эрик Райт родился 7 сентября 1963 года в семье Ричарда и Кэти Райтов, в Комптоне, штат Калифорния, в пригороде Лос-Анджелеса, который известен криминальной деятельностью и бандами. |
| Police have issued a warrant for the arrest of Mildred Kemp, age 19, who had been employed as the Wright children's nanny since August. | Полиция выдала ордер на арест Милдред Кемп, 19-летней няни, которая работала в семье Райтов с августа месяца. |
| The Uglysuit Volcano Suns Shannon Wright Official site List of record labels | The Uglysuit Volcano Suns Shannon Wright Touch and Go Records Список лейблов звукозаписи Официальный сайт |
| Do 24K-2 Dutch licence production powered by three 746 kW (1,000 hp) Wright R-1820-G102 engines. | Do 24K-2 Голландия по лицензии, три двигателя Wright R-1820-G102 мощностью 746 кВт (1,000 лс), 1 машина. |
| The Wright-Martin company (successor to the Wright company) and the Curtiss company (which held a number of its own patents) each received a $2 million payment. | Как Wright-Martin company (преемник Wright company), так и компания Кёртисса, которая была обладателем ряда собственных патентов, получили по 2 миллиона долл. |
| Hiss served for a year as clerk to Supreme Court Justice Oliver Wendell Holmes, Jr., before joining Choate, Hall & Stewart, a Boston law firm, and later the New York law firm then known as Cotton, Franklin, Wright & Gordon. | Хисс проработал год в качестве секретаря судьи Верховного суда Оливера Уэнделла Холмса-младшего, после чего устроился в бостонскую юридическую фирму Choate, Hall & Stewart; затем он перешел в нью-йоркскую юридическую фирму Cotton, Franklin, Wright & Gordon. |
| Ulrika "Ulla" Eleonora von Höpken, later von Wright, née von Fersen (24 March 1749 - 17 September 1810), was a Swedish countess and courtier. | Ulrika "Ulla" Eleonora von Fersen, в замужестве von Höpken, позже von Wright; 1749-1810) - шведская дворянка, фрейлина. |