| That's what the Wright Brothers did. | Это тоже, что сделали Братья Райт. |
| In December 2003, it was announced that Cooper and Brad Wright had been working on a Stargate SG-1 spin-off series titled Stargate Atlantis. | В декабре 2003 года было объявлено, что Купер и Брэд Райт работают над спин-оффом Звёздных врат: SG-1 Звёздные врата: Атлантида. |
| On 3 August 2007, it was announced that Wright had joined Stoke City on a 5-month loan deal. | З августа 2007 года было объявлено, что Стивен Райт присоединится к «Сток Сити» на правах аренды на пять месяцев. |
| Andy Wright, Eugene Williams, and Haywood Patterson testified that they had previously known each other, but had not seen the women until the train stopped in Paint Rock. | Энди Райт, Джин Уильямс и Хейвуд Паттерсон показали, что они ранее знали друг друга и не видели женщин, пока поезд не остановился в Пейнт-роке. |
| Name's Ethan Wright. | Меня зовут Итан Райт. |
| There's a Frank Lloyd Wright exhibit at The Guggenheim this weekend. | В музее Гуггенхейма в эти выходные выставка Фрэнка Ллойда Райта. |
| Gilmour assumed full control of the group and produced A Momentary Lapse of Reason in 1987, with some contributions from Mason and Richard Wright. | Гилмор взял на себя руководство группой, и в 1987 году выпустил альбом A Momentary Lapse of Reason с некоторым вкладом Мейсона и Райта. |
| The Captive King is a sketch by Joseph Wright of Derby completed in 1772 or 1773. | «Пленный король» (англ. The Captive King) - набросок английского художника Джозефа Райта, сделанный в 1772 или 1773 году. |
| The merger was arranged by George McCullagh, who fronted for mining magnate William Henry Wright and became the first publisher of The Globe and Mail. | Сделка была организована Джорджом Маккуллагом, который действовал от лица магната Уильяма Генри Райта и стал первым владельцем газеты. |
| The song was also played by Gilmour and his solo band (which included Richard Wright with Guy Pratt on bass and Steve DiStanislao on drums) at the Abbey Road Studios sessions, which has been released as part of a CD/DVD On an Island package. | Песня также игралась Дэвидом Гилмором и его группой (которая включает Ричарда Райта с Гаем Прэттом на бас-гитаре и Стива Дистэнислэо на барабанах) на сессиях АЬЬёу Road Studios, которая была выпущена как часть CD/DVD On an Island. |
| She recorded her full debut jazz album Fairytales with producer Nigel Wright. | Она записала дебютный джазовый альбом Fairytales с продюсером Найджелом Райтом. |
| The construction was plagued by conflicts between Wright, Kaufmann, and the construction contractor. | С началом строительства появляются разногласия между Райтом, Кауфманом и строительным подрядчиком. |
| There's the Frank Lloyd Wright house. | Это дом, построенный архитектором Фрэнком Ллойдом Райтом |
| On 3 August the Panel met with the recently appointed Solicitor General of Liberia, Micah Wright, regarding the status of the asset freeze in Liberia. | 3 августа Группа встретилась с недавно назначенным Генеральным прокурором Либерии Микахом Райтом для того, чтобы обсудить с ним положение дел с замораживанием активов в Либерии. |
| Navy Captain Felix Wright. | С капитаном Феликсом Райтом. |
| Informed of the message, Halsey ordered Wright to take TF67 to intercept Tanaka off Guadalcanal. | Получив эту информацию, Хэлси приказал Райту силами TF67 перехватить Танаку у Гуадалканала. |
| In this context, counsel recalls that Mr. Wright was only 18 years old at the time and not familiar with the criminal process. | В этой связи защитник напоминает, что в то время г-ну Райту было лишь 18 лет и он не был знаком с процедурой судебного разбирательства. |
| Do not touch Reggie Wright. | Не прикасайся к Реджи Райту. |
| In June 1994, Wright again checked his car after the RUC told him that a man had been seen crouching suspiciously beside the vehicle in West Street, Portadown. | В июне 1994 года ольстерская полиция сообщила Райту о том, что на Уэст-стрит в Портадауне около его машины бродил какой-то подозрительный тип, из-за чего Райт вынужден был тщательно перепроверить свой автомобиль, не обнаружив бомбы под ним. |
| He also suggested recording in Los Angeles ten days earlier than agreed, and hiring another keyboardist to work alongside Wright, whose keyboard parts had not yet been recorded. | По планам Уотерса, запись в Лос-Анджелесе должна была начаться на десять дней ранее положенного срока с ещё одним клавишником, который должен был помогать Райту, чьи партии ещё не были записаны. |
| Is this one of those retro Wakefield, or is this a Russel Wright? | Это один из тех ретро Рекфилдов или Рассел Райтов? Это... |
| In 1917, with World War I underway, the U.S. government pressured the industry to form a cross-licensing organization, the Manufacturers Aircraft Association, to which member companies paid a blanket fee for the use of aviation patents, including the original and subsequent Wright patents. | В 1917 году, во время Первой мировой войны, правительство США приняло решение о создании кросс-лицензионной организации, которой компании-участники должны платить общий платёж за использование авиационных патентов, в том числе первого и последующих патентов Райтов. |
| "who had been employed as the Wright children's nanny since August." | которая работала в семье Райтов с августа месяца . |
| Eric Wright was born to Richard and Kathie Wright on September 7, 1964, in Compton, California, a Los Angeles suburb notorious for gang activity and crime. | Эрик Райт родился 7 сентября 1963 года в семье Ричарда и Кэти Райтов, в Комптоне, штат Калифорния, в пригороде Лос-Анджелеса, который известен криминальной деятельностью и бандами. |
| Police have issued a warrant for the arrest of Mildred Kemp, age 19, who had been employed as the Wright children's nanny since August. | Полиция выдала ордер на арест Милдред Кемп, 19-летней няни, которая работала в семье Райтов с августа месяца. |
| The Soul Sessions was produced by Miami soul singer Betty Wright and S-Curve Records chief executive officer Steve Greenberg. | The Soul Sessions был спродюсирован соул певицей из Майами - Betty Wright и генеральным директором звукозаписывающей компании S-Curve Records - Стиви Гринбергом. |
| The Shvetsov M-25 was an aircraft radial engine produced in the Soviet Union (USSR) in the 1930s and 1940s, a licensed production variant of the Wright R-1820-F3. | M-25 - авиационный двигатель, выпускавшийся в СССР в 1930-е и 40-е годы по лицензии на американский двигатель Wright R-1820-F3 семейства Wright Cyclone. |
| "Tricky" Stewart and James "Big Jim" Wright, was sent to European radio stations on August 28 and first impacted U.S. radio on September 14, 2009. | «Tricky» Stewart и James «Big Jim» Wright, был отправлен Европейским радио станциям 28 августа и официально добавлен на радио США 14 сентября 2009 года. |
| Curtiss-Wright came into existence on July 5, 1929, the result of a merger of 12 companies associated with Curtiss Aeroplane and Motor Company of Buffalo, New York, and Wright Aeronautical of Dayton, Ohio, and was headquartered in Buffalo, New York. | Основана 5 июля 1929 года при слиянии 12 компаний, связанных с Curtiss Aeroplane and Motor Company в Буффало в штате Нью-Йорк и Wright Aeronautical в Дейтоне в штате Огайо. |
| The camera optical layout is an f/3.0 folded Wright Camera, with a focal length of 60 in (1.5 m). | Оптическая схема камеры состоит из f/3.0 folded камеры Райта (англ. Wright Camera), с фокусным расстоянием 1,5 метра. |