| Wright's opposition to slavery contrasted with the views of many other Democrats of the era, especially those of the South. | Позиция Райт по поводу рабства расходилась со многими демократами того времени, особенно из южных штатов. |
| Frank Lloyd Wright once said that "Architecture is that great living spirit which, from generation to generation..." | Фрэнк Ллойд Райт однажды сказал: что Архитектура это тот великий живой дух, который из поколения в поколение |
| A redacted operational report to Reven Wright... | Отредактированный отчет Рейвен Райт... |
| Witnesses interviewed many years afterward claimed that Pearse flew and landed a powered heavier-than-air machine on 31 March 1903, nine months before the Wright brothers flew. | Есть утверждения, что он сумел подняться в воздух на самостоятельно сделанном летательном аппарате тяжелее воздуха 31 марта 1903 года, то есть за девять месяцев до полёта братьев Райт. |
| Welcoming remarks will be provided by Ms. Carolyn Hannan, Executive Director, Division for the Advancement of Women; and Ms. Leslie Wright, Chair, NGO/CSW. | Вступительные заявления сделают г-жа Каролина Ханнан, Директор-исполнитель Отдела по улучшению положения женщин; и г-жа Лесли Райт, Председатель Комитета НПО по положению женщин. |
| Winning the Brady Wright Research Grant is like winning the Super Bowl for a scientist. | Выиграть Исследовательский Грант Брэди Райта - это все равно что выиграть Суперкубок. |
| Her next film is a screen adaptation of Richard Wright's 1940 novel Native Son. | Её следующий фильм - экранизация романа Ричарда Райта 1940 года «Родной сын». |
| The prosecution agreed that 13-year-old Roy Wright was too young for the death penalty; it did not seek it. | Обвинение согласилось с тем, что не будет требовать смертной казни для 12-летнего Роя Райта, поскольку он слишком молод для этого. |
| Wright's VI Corps attempted to flank the Confederate line by crossing Little River, but found that Wade Hampton's cavalry was covering the fords. | VI-й корпус Райта попробовал обойти линию Хилла с фланга через Литтл-Ривер, но выяснилось, что кавалерия Хэмптона охраняет броды. |
| 9.4 As regards Mr. Harvey, counsel refers to his submissions made for Mr. Wright above and adds that there is no reason why Mr. Harvey could not have been tried even while Mr. Wright was at large. | 9.4 В отношении г-на Харви адвокат ссылается на свои упомянутые выше представления, касающиеся г-на Райта, и добавляет, что никакие обстоятельства не препятствовали проведению повторного разбирательства по делу г-на Харви даже в отсутствие г-на Райта. |
| You take care of this Reggie Wright character... before he goes running to the police. | Ты лично займёшься Реджи Райтом, пока он не побежал в полицию. |
| All songs by Syd Barrett, except where noted. ^ - Possibly written by Richard Wright (according to David Gilmour), though Barrett insisted it was his own composition. | Автор всех песен - Сид Барретт, за исключением отмеченных. - Возможно, написана Ричардом Райтом (по словам Дэвида Гилмора), хотя Баррет утверждал, что сочинил песню - он. |
| "When a Man Loves a Woman" is a song written by Calvin Lewis and Andrew Wright and first recorded by Percy Sledge in 1966 at Norala Sound Studio in Sheffield, Alabama. | «When a Man Loves a Woman» - песня, написанная Кэлвином Льюисом и Эндрю Райтом и записанная певцом Перси Следжем в 1966 году в Norala Sound Studio в Шеффилде, штат Алабама. |
| It was formed by Billy Wright in 1996 when he and his unit split from the Ulster Volunteer Force (UVF) after breaking its ceasefire. | Основана лоялистом Билли Райтом в 1996 году после его ухода из Ольстерских добровольческих сил и нарушения режима о прекращении огня. |
| Turner was a friend of Peter Perez Burdett and his scientific knowledge was referred to Joseph Wright of Derby when he constructed his painting of The Alchemist Discovering Phosphorus in 1771 which is now in Derby Museum and Art Gallery. | Тёрнер был другом Питера Переза Бурдетта, и его научные познания были использованы художником Джозефом Райтом при создании картины «Алхимик, открывающий фосфор», находящейся на данный момент в Музее и художественной галерее Дерби. |
| Reagan rebuked Phillips and Wright for having waged a "campaign of sabotage" against Baker. | Рейган объявил выговор Райту и Филипсу за «кампанию саботажа», направленную против Бейкера. |
| In this context, counsel recalls that Mr. Wright was only 18 years old at the time and not familiar with the criminal process. | В этой связи защитник напоминает, что в то время г-ну Райту было лишь 18 лет и он не был знаком с процедурой судебного разбирательства. |
| On 22 December, at latitude 85º 20'S, Scott sent back Atkinson, Cherry-Garrard, Wright and Keohane. | 22 декабря на широте 85º15' (верховья ледника Бирдмора) Скотт отдал приказ Эдварду Аткинсону, Эпсли Черри-Гаррарду, Райту и Кэохэйну возвращаться на базу. |
| He also suggested recording in Los Angeles ten days earlier than agreed, and hiring another keyboardist to work alongside Wright, whose keyboard parts had not yet been recorded. | По планам Уотерса, запись в Лос-Анджелесе должна была начаться на десять дней ранее положенного срока с ещё одним клавишником, который должен был помогать Райту, чьи партии ещё не были записаны. |
| But in an interview conducted by Mr. Wright, the doorman told him that actually he didn't see her. | Но мистеру Райту он сообщил, что на самом деле он её не видел! |
| Is this one of those retro Wakefield, or is this a Russel Wright? | Это один из тех ретро Рекфилдов или Рассел Райтов? Это... |
| In 1917, with World War I underway, the U.S. government pressured the industry to form a cross-licensing organization, the Manufacturers Aircraft Association, to which member companies paid a blanket fee for the use of aviation patents, including the original and subsequent Wright patents. | В 1917 году, во время Первой мировой войны, правительство США приняло решение о создании кросс-лицензионной организации, которой компании-участники должны платить общий платёж за использование авиационных патентов, в том числе первого и последующих патентов Райтов. |
| "who had been employed as the Wright children's nanny since August." | которая работала в семье Райтов с августа месяца . |
| Eric Wright was born to Richard and Kathie Wright on September 7, 1964, in Compton, California, a Los Angeles suburb notorious for gang activity and crime. | Эрик Райт родился 7 сентября 1963 года в семье Ричарда и Кэти Райтов, в Комптоне, штат Калифорния, в пригороде Лос-Анджелеса, который известен криминальной деятельностью и бандами. |
| Police have issued a warrant for the arrest of Mildred Kemp, age 19, who had been employed as the Wright children's nanny since August. | Полиция выдала ордер на арест Милдред Кемп, 19-летней няни, которая работала в семье Райтов с августа месяца. |
| Roy Wright couldn't get rid of kopete-3.5.5-r1. | Roy Wright никак не мог отделаться от kopete-3.5.5-r1. |
| In September 1970, at the age of 20, Wonder married Syreeta Wright, a songwriter and former Motown secretary. | В сентябре 1970 года, в возрасте 20 лет, Уандер женится на Сайрите Райт (англ. Syreeta Wright), бывшем секретаре компании Motown и авторе песен. |
| He was called to the Ontario bar in 1967 and practiced private law at Wright & McTaggart and its successor firms until 1982, at which point he went to work as Associate Deputy Minister of Justice for the Government of Canada. | С 1967 по 1982 занимался юридической практикой в фирме Wright & McTaggart, затем работал помощником министра юстиции в Правительстве Канады. |
| While Anglicans have many views, some Anglican commentators, such as N. T. Wright, identify the destination as a specific place on Earth. | Некоторые англиканские комментаторы (например, Н. Т. Райт (N. T. Wright) считают местом назначения некую местность на Земле. |
| The Wright Company transported the first known commercial air cargo on November 7, 1910, by flying two bolts of dress silk 65 miles (105 km) from Dayton to Columbus, Ohio, for the Morehouse-Martens Department Store, which paid a $5,000 fee. | Первый известный коммерческий рейс Wright Company по перевозке груза состоялся 7 ноября 1910 года, при этом два рулона шёлка были доставлены из Дейтона в Колумбус, Огайо (105 км), для крупного магазина Муренхаус-Мартен, а оплата составила 5000 долл. |