| Philemon Wright and his descendants played an important role in the development of the lumber industry in the Gatineau valley. | Филемон Райт и его потомки сыграли важную роль в развитии лесной промышленности в долине Гатино. |
| A bust of the king commissioned from a Miss Patience Wright in London. | Бюст короля, который вам послала мисс Пэйшенс Райт из Лондона. |
| Just a reminder, Miss Wright. | Напоминаю, Мисс Райт. |
| In 1969, Wright retired to Saltspring Island, British Columbia, Canada, where he died on 1 November 1975, aged 88. | В 1969 году Чарльз Райт окончательно отошёл от дел и переехал к своей дочери Пэт в Солтспринг-Айсленд, Британская Колумбия, где скончался 1 ноября 1975 года в возрасте 88 лет. |
| In selecting such a rarity for this scientific sacrifice, Wright not only chose a more dramatic subject than the "lungs-glass", but was perhaps making a statement about the values of society in the Age of Enlightenment. | Выбрав столь редкий объект для изображения эксперимента, Райт не только достигал большей драматичности, но и, вероятно, показывал ценностные приоритеты эпохи Просвещения. |
| On the third, look out for Otis Wright. | На третьем, обрати внимание на Отиса Райта. |
| Meanwhile, Wright's warships were approaching through Ironbottom Sound from the opposite direction. | В то же самое время корабли Райта подошли через пролив Железное Дно с противоположной стороны. |
| Wright reportedly wrote the song but Barrett insisted it was his own composition (and wanted to include it on The Madcap Laughs). | По словам Райта, это он написал песню, но Барретт, в свою очередь, утверждал что автор - он (и даже хотел добавить эту песню на альбом The Madcap Laughs). |
| Thomas Borrow and Ann Borrow are two paintings by Joseph Wright of Derby from 1762-63. | «Томас Борроу» и «Анна Борроу» (англ. Thomas Borrow, Anne Borrow) - две картины английского художника Джозефа Райта 1762-1763 годов. |
| The following is Orville Wright's account of the final flight of the day: Wilbur started the fourth and last flight at just about 12 o'clock. | Запись Орвилла Райта о последнем полёте в этот день: Около полудня Уилл отправился в четвёртый, и последний, полёт. |
| "When a Man Loves a Woman" is a song written by Calvin Lewis and Andrew Wright and first recorded by Percy Sledge in 1966 at Norala Sound Studio in Sheffield, Alabama. | «When a Man Loves a Woman» - песня, написанная Кэлвином Льюисом и Эндрю Райтом и записанная певцом Перси Следжем в 1966 году в Norala Sound Studio в Шеффилде, штат Алабама. |
| He played the full 2003-04 season with Columbus, along with fellow ex-Oilers Tyler Wright and Luke Richardson. | За «Коламбус» он провел сезон 2003-04 вместе с бывшими партнерами по «Ойлерз» Тайлером Райтом (англ.)русск. и Люком Ричардсоном. |
| Ward went on to be a businessman in Derby and was painted by Joseph Wright of Derby around 1781. | Позднее Уорд стал дербским бизнесменом и был изображён Джозефом Райтом около 1781 года. |
| Highland Park has several landmark structures listed in the National Register of Historic Places, notably the Willits House by Frank Lloyd Wright. | В Хайленд-Парке есть здания, включенные в Национальный реестр исторических мест США, например, Уиллиц-хаус, построенный архитектором Фрэнком Ллойдом Райтом. |
| Kennaway suggested that had the prison officers not seen them and quickly sounded the alarm, the van could have driven away in time and Wright might have escaped with his life. | Кеннауэй предположил, что если бы их не заметили и не подали бы сигнал тревоги, фургон с Райтом выехал бы за ворота и вся миссия провалилась бы, а Райт остался бы в живых. |
| Informed of the message, Halsey ordered Wright to take TF67 to intercept Tanaka off Guadalcanal. | Получив эту информацию, Хэлси приказал Райту силами TF67 перехватить Танаку у Гуадалканала. |
| You filed the final habeas petition for Carter Wright last night, correct? | Вы подавали последнее ходатайство по Картеру Райту прошлой ночью, верно? |
| Friedrich was to eventually employ Burdett when he moved to Germany to avoid his debts - including money owed to Wright. | Фридрих в конечном счете нанял Бурдетта, когда он переехал в Германию, чтобы избежать долгов - в том числе денег, причитавшихся Райту. |
| In this context, counsel recalls that Mr. Wright was only 18 years old at the time and not familiar with the criminal process. | В этой связи защитник напоминает, что в то время г-ну Райту было лишь 18 лет и он не был знаком с процедурой судебного разбирательства. |
| Although he was not charged with any offences, Wright was nonetheless handed an exclusion order banning him from Great Britain. | Несмотря на то, что Райту не предъявили никаких обвинений, от него потребовали в ультимативном порядке убраться с территории Великобритании. |
| Is this one of those retro Wakefield, or is this a Russel Wright? | Это один из тех ретро Рекфилдов или Рассел Райтов? Это... |
| In 1917, with World War I underway, the U.S. government pressured the industry to form a cross-licensing organization, the Manufacturers Aircraft Association, to which member companies paid a blanket fee for the use of aviation patents, including the original and subsequent Wright patents. | В 1917 году, во время Первой мировой войны, правительство США приняло решение о создании кросс-лицензионной организации, которой компании-участники должны платить общий платёж за использование авиационных патентов, в том числе первого и последующих патентов Райтов. |
| "who had been employed as the Wright children's nanny since August." | которая работала в семье Райтов с августа месяца . |
| Eric Wright was born to Richard and Kathie Wright on September 7, 1964, in Compton, California, a Los Angeles suburb notorious for gang activity and crime. | Эрик Райт родился 7 сентября 1963 года в семье Ричарда и Кэти Райтов, в Комптоне, штат Калифорния, в пригороде Лос-Анджелеса, который известен криминальной деятельностью и бандами. |
| Police have issued a warrant for the arrest of Mildred Kemp, age 19, who had been employed as the Wright children's nanny since August. | Полиция выдала ордер на арест Милдред Кемп, 19-летней няни, которая работала в семье Райтов с августа месяца. |
| In September 1970, at the age of 20, Wonder married Syreeta Wright, a songwriter and former Motown secretary. | В сентябре 1970 года, в возрасте 20 лет, Уандер женится на Сайрите Райт (англ. Syreeta Wright), бывшем секретаре компании Motown и авторе песен. |
| The Wright R-1820 Cyclone 9 was an American radial engine developed by Curtiss-Wright, widely used on aircraft in the 1930s through 1950s. | Wright R-1820 Cyclone 9 - американский поршневой 9-цилиндровый авиадвигатель воздушного охлаждения, разработанный компанией Curtiss-Wright и широко применявшийся на самолётах различных типов в 1930-х - 1950-х годах. |
| The first use of a motion picture camera mounted to a heavier-than-air aircraft took place on April 24, 1909, over Rome in the 3:28 silent film short, Wilbur Wright und seine Flugmaschine. | Первое использование кинокамеры, вмонтированной в летательный аппарат тяжелее воздуха, произошло 24 апреля 1909 г. над Римом, во время съёмок короткометражного (3 мин. 28 сек.) немого киноролика «Уилбур Райт и его самолёт» (Wilbur Wright und seine Flugmaschine). |
| Sir Almroth Edward Wright KBE CB FRCSI FRS (10 August 1861 - 30 April 1947) was a British bacteriologist and immunologist. | Сэр Алмрот Эдвард Райт (англ. Sir Almroth Edward Wright; 10 августа 1861 - 30 апреля 1947) - британский бактериолог и иммунолог. |
| For the voyage, the ship was captained by John Wright, had two Dutch first mates, a French gunner, more than 90 Indian crewmen, and 30 Armenian merchants. | Капитаном «Кедахского Купца» был англичанин Джон Райт (англ. John Wright), в составе экипажа значились два старпома-голландца, французский канонир, 90 индийских матросов и 30 армянских купцов. |