| Among other things, Wright discusses the role of evolutionary biology in the development of religion. | Среди прочего, Райт обсуждает роль эволюционной биологии в развитии религии. |
| 9.3 It is further accepted that the State party cannot be held responsible for the two years' delay in the retrial for Mr. Wright while he was at large. | 9.3 Далее признается, что государство-участник не может нести ответственность за отсрочку повторного разбирательства на два года, когда г-н Райт был на свободе. |
| Good afternoon, Miss Wright. | Добрый вечер, Мисс Райт. |
| From the beginning of their aeronautical work, the Wright brothers focused on unlocking the secrets of control to conquer "the flying problem", rather than on developing more powerful engines as some other experimenters did. | С начала своих исследований теории полёта братья Райт сосредоточились на изучении вопросов управления летящим аппаратом, вместо того, чтобы находить возможность устанавливать более мощные двигатели, как это делали другие экспериментаторы. |
| And why is it that the Wright brothers were able to figureout controlled, powered man flight when there were certainly otherteams who were better qualified, better funded... | И почему именно братья Райт смогли первыми совершитьконтролируемый пилотируемый полет в то время, когда были другиекоманды, более квалифицированные, лучше финансируемые, |
| Using concealed fire lanes, a Japanese machine-gun team killed Wright with a burst of fire at 09:30. | Используя замаскированные линии огня, японский пулемётный расчёт убил Райта очередью в 09:30. |
| She had proof that you're the one who killed Ledo Wright. | У нее были доказательства того, что вы один из тех, кто убил Ледо Райта. |
| Wright reportedly wrote the song but Barrett insisted it was his own composition (and wanted to include it on The Madcap Laughs). | По словам Райта, это он написал песню, но Барретт, в свою очередь, утверждал что автор - он (и даже хотел добавить эту песню на альбом The Madcap Laughs). |
| The camera optical layout is an f/3.0 folded Wright Camera, with a focal length of 60 in (1.5 m). | Оптическая схема камеры состоит из f/3.0 folded камеры Райта (англ. Wright Camera), с фокусным расстоянием 1,5 метра. |
| According to author and journalist Martin Dillon, Wright had been inspired by the violent deaths of UVF men Harris Boyle and Wesley Somerville, both of whom were blown up after planting a bomb on board The Miami Showband's minibus. | Согласно утверждениям писателя и журналиста Мартина Диллона, Райта вдохновили гибель бойцов ОДС Харриса Бойла (англ.)русск. и Уэсли Сомервилля (англ.)русск., которые подорвались при уничтожении автобуса шоубэнда «Майами». |
| There's the Frank Lloyd Wright house. | Это дом, построенный архитектором Фрэнком Ллойдом Райтом |
| Don't be influenced by my friendship with Sander's CEO Bill Wright. | Нё думай о моёй дружбё с главным мёнёджёром "Сандёр", Биллом Райтом. |
| Turner was a friend of Peter Perez Burdett and his scientific knowledge was referred to Joseph Wright of Derby when he constructed his painting of The Alchemist Discovering Phosphorus in 1771 which is now in Derby Museum and Art Gallery. | Тёрнер был другом Питера Переза Бурдетта, и его научные познания были использованы художником Джозефом Райтом при создании картины «Алхимик, открывающий фосфор», находящейся на данный момент в Музее и художественной галерее Дерби. |
| This work was first published in 1804, and was subsequently revised by Thomas Wright (1810-1877) in 1863. | Эта работа была впервые опубликована в 1804 году и впоследствии была отредактирована Томасом Райтом (1810 - 1877) в 1863 году. |
| Joseph Wright was known for his studies under unusual lighting; this painting combines this characteristic with a style that has been called Neo-Gothic which Wright also used in his painting A Philosopher by Lamplight, also known as Democritus studying anatomy. | Джозеф Райт известен своими работами с необычным освещением; в этой картине необычность освещения совмещена с нео-готическим стилем, также использованным Райтом в картине «Демокрит изучает анатомию» (Democritus studying anatomy), и с классическими образами. |
| Informed of the message, Halsey ordered Wright to take TF67 to intercept Tanaka off Guadalcanal. | Получив эту информацию, Хэлси приказал Райту силами TF67 перехватить Танаку у Гуадалканала. |
| Friedrich was to eventually employ Burdett when he moved to Germany to avoid his debts - including money owed to Wright. | Фридрих в конечном счете нанял Бурдетта, когда он переехал в Германию, чтобы избежать долгов - в том числе денег, причитавшихся Райту. |
| So if you wouldn't mind starting at the beginning, I understand J.P. Wright was served with a protective order... | Если не против, начнём всё сначала, как понимаю, Джей Пи Райту был вручён судебный запрет... |
| I need to call Dr. Wright. | Мне надо позвонить доктору Райту. |
| When Kaufmann later confessed to what had been done, Wright showed him what Mosher had done and pointed out that the cantilever had held up for the past month under test loads without the wall's support. | Когда позднее Кауфман признался Райту в том, что он это всё одобрил, Райт показал ему, что сделал со стеной Мошер, и указал на то, что железобетонная консоль, без какой-либо подпорной стены, удачно провела под испытательной нагрузкой весь предыдущий месяц. |
| Is this one of those retro Wakefield, or is this a Russel Wright? | Это один из тех ретро Рекфилдов или Рассел Райтов? Это... |
| In 1917, with World War I underway, the U.S. government pressured the industry to form a cross-licensing organization, the Manufacturers Aircraft Association, to which member companies paid a blanket fee for the use of aviation patents, including the original and subsequent Wright patents. | В 1917 году, во время Первой мировой войны, правительство США приняло решение о создании кросс-лицензионной организации, которой компании-участники должны платить общий платёж за использование авиационных патентов, в том числе первого и последующих патентов Райтов. |
| "who had been employed as the Wright children's nanny since August." | которая работала в семье Райтов с августа месяца . |
| Eric Wright was born to Richard and Kathie Wright on September 7, 1964, in Compton, California, a Los Angeles suburb notorious for gang activity and crime. | Эрик Райт родился 7 сентября 1963 года в семье Ричарда и Кэти Райтов, в Комптоне, штат Калифорния, в пригороде Лос-Анджелеса, который известен криминальной деятельностью и бандами. |
| Police have issued a warrant for the arrest of Mildred Kemp, age 19, who had been employed as the Wright children's nanny since August. | Полиция выдала ордер на арест Милдред Кемп, 19-летней няни, которая работала в семье Райтов с августа месяца. |
| The concept of transferable voting was first proposed by Thomas Wright Hill in 1819. | Концепция системы впервые предложена математиком Thomas Wright Hill в 1821 году. |
| "Tricky" Stewart and James "Big Jim" Wright, was sent to European radio stations on August 28 and first impacted U.S. radio on September 14, 2009. | «Tricky» Stewart и James «Big Jim» Wright, был отправлен Европейским радио станциям 28 августа и официально добавлен на радио США 14 сентября 2009 года. |
| Hiss served for a year as clerk to Supreme Court Justice Oliver Wendell Holmes, Jr., before joining Choate, Hall & Stewart, a Boston law firm, and later the New York law firm then known as Cotton, Franklin, Wright & Gordon. | Хисс проработал год в качестве секретаря судьи Верховного суда Оливера Уэнделла Холмса-младшего, после чего устроился в бостонскую юридическую фирму Choate, Hall & Stewart; затем он перешел в нью-йоркскую юридическую фирму Cotton, Franklin, Wright & Gordon. |
| Berlin Hart Wright, writing in 1938, complained, We surveyed the ruin and, at that time, an earnest plea was made to State authorities for the preservation of this unique remnant of a great aboriginal structure. | Берлин Харт Райт (англ. Berlin Hart Wright) в 1938 году писал: «Мы осмотрели руины, и в то время обратились с самой серьёзной просьбой к властям штата принять меры по сохранению руин этого уникального сооружения аборигенов. |
| Sir Almroth Edward Wright KBE CB FRCSI FRS (10 August 1861 - 30 April 1947) was a British bacteriologist and immunologist. | Сэр Алмрот Эдвард Райт (англ. Sir Almroth Edward Wright; 10 августа 1861 - 30 апреля 1947) - британский бактериолог и иммунолог. |