| Will do all the things that your Robin Wright wouldn't do. | Делать всё то, что твоя "Робин Райт" не стала бы делать. |
| As historian Bradford W. Wright described: Steve Ditko contributed some of his most surrealistic work to the comic book and gave it a disorienting, hallucinogenic quality. | Историк Брэдфорд У. Райт сказал: «Стив Дитко создал одну из его самых сюрреалистических работ в комиксах и придал ей дезориентирующее, галлюциногенное качество. |
| Mrs. Wright, I apologize for what you and Nicole have been through... and I get why you wouldn't trust me when I say this... but you are safe now. | Миссис Райт, я извиняюсь за то, через что вам с Николь пришлось пройти, и я понимаю, почему вы не поверите, когда я скажу, что теперь вы в безопасности. |
| Wait - the Ledo Wright? | Стой - сам Ледо Райт? |
| After the pioneering work of the Wright brothers and the Curtis brothers, overlapping patent claims thwarted the development of the airplane, until the United States government finally forced a patent pool as World War I loomed. | После проведения новаторской работы братьев Райт и братьев Куртис формула изобретения патента с частично перекрывающимися объектами охраны мешала созданию самолета до тех пор, пока правительство Соединенных Штатов, наконец, не вынудило их принять патентный пул, т.к. надвигалась Первая Мировая Война. |
| The album was recorded in Wright's personal studio in France. | Альбом был записан в собственной студии Райта во Франции. |
| Using concealed fire lanes, a Japanese machine-gun team killed Wright with a burst of fire at 09:30. | Используя замаскированные линии огня, японский пулемётный расчёт убил Райта очередью в 09:30. |
| As Wright put it, "Among the many reasons that I think that we should not bomb the Japanese is that they built my mini-van." | По словам Райта: "Среди многих причин, по которым, как я считаю, мы не должны бомбить японцев - то, что они сделали мне удобную машину". |
| However it is clear from a sketch by Wright's companion, Peter Perez Burdett, that he had a strong influence on the design. | Однако по наброску друга Райта, Питера Бердета (Peter Perez Burdett), видно его значительное влияние на композицию картины. |
| It has even spawned pastiches and parodies: the book cover of The Science of Discworld, by Terry Pratchett, Ian Stewart and Jack Cohen, is a tribute to the painting by artist Paul Kidby, who replaces Wright's figures with the book's protagonists. | Она породила и имитации: например, обложку к «Науке плоского мира» Терри Пратчетта, Иена Стюарта и Джека Коэна, выполненную художником Полом Кидби, который заменил фигуры Райта изображениями главных героев книги. |
| In 1774 and 1778 Wright created paintings with a similar subject of a man abandoned in prison, but the later paintings concern an extract from a contemporary novel. | В 1774 и 1778 Райтом были написаны картины с аналогичным сюжетом - человеком в тюрьме, но поздние картины относятся к выписке из современного романа. |
| Navy Captain Felix Wright. | С капитаном флота Феликсом Райтом. |
| Get me Admiral Wright. | Свяжите меня с адмиралом Райтом. |
| Turner was a friend of Peter Perez Burdett and his scientific knowledge was referred to Joseph Wright of Derby when he constructed his painting of The Alchemist Discovering Phosphorus in 1771 which is now in Derby Museum and Art Gallery. | Тёрнер был другом Питера Переза Бурдетта, и его научные познания были использованы художником Джозефом Райтом при создании картины «Алхимик, открывающий фосфор», находящейся на данный момент в Музее и художественной галерее Дерби. |
| The sketch was one of at least three that Wright drew before making two similar paintings concerning the captured crusader. | Эскиз был одним из по меньшей мере трёх, созданных Райтом перед написанием двух одинаковых картин о захваченных крестоносцах. |
| Friedrich was to eventually employ Burdett when he moved to Germany to avoid his debts - including money owed to Wright. | Фридрих в конечном счете нанял Бурдетта, когда он переехал в Германию, чтобы избежать долгов - в том числе денег, причитавшихся Райту. |
| Do not touch Reggie Wright. | Не прикасайся к Реджи Райту. |
| Although he was not charged with any offences, Wright was nonetheless handed an exclusion order banning him from Great Britain. | Несмотря на то, что Райту не предъявили никаких обвинений, от него потребовали в ультимативном порядке убраться с территории Великобритании. |
| As of November 26, 1864, Wright was named major general on a temporary commission (which was not made permanent) and ordered to Georgia, where he exercised command until the end of the war. | 26 ноября 1864 года Райту присвоили звание генерал-майора (временное и впоследствии не утвержденное) и отправили его в Джорджию, где он оставался до конца войны. |
| But in an interview conducted by Mr. Wright, the doorman told him that actually he didn't see her. | Но мистеру Райту он сообщил, что на самом деле он её не видел! |
| Is this one of those retro Wakefield, or is this a Russel Wright? | Это один из тех ретро Рекфилдов или Рассел Райтов? Это... |
| In 1917, with World War I underway, the U.S. government pressured the industry to form a cross-licensing organization, the Manufacturers Aircraft Association, to which member companies paid a blanket fee for the use of aviation patents, including the original and subsequent Wright patents. | В 1917 году, во время Первой мировой войны, правительство США приняло решение о создании кросс-лицензионной организации, которой компании-участники должны платить общий платёж за использование авиационных патентов, в том числе первого и последующих патентов Райтов. |
| "who had been employed as the Wright children's nanny since August." | которая работала в семье Райтов с августа месяца . |
| Eric Wright was born to Richard and Kathie Wright on September 7, 1964, in Compton, California, a Los Angeles suburb notorious for gang activity and crime. | Эрик Райт родился 7 сентября 1963 года в семье Ричарда и Кэти Райтов, в Комптоне, штат Калифорния, в пригороде Лос-Анджелеса, который известен криминальной деятельностью и бандами. |
| Police have issued a warrant for the arrest of Mildred Kemp, age 19, who had been employed as the Wright children's nanny since August. | Полиция выдала ордер на арест Милдред Кемп, 19-летней няни, которая работала в семье Райтов с августа месяца. |
| Laity JH, Lee BM, Wright PE (Feb 2001). | Используется устаревший параметр |month= (справка) Laity JH, Lee BM, Wright PE (February 2001). |
| In the documentary The Life and Timez of Eric Wright, Eazy-E mentions collaborating with many of his influences. | В документальном фильме The Timez and Life of Eric Wright упоминается, что Eazy сотрудничал со многими из них. |
| Smaller or miniature unofficial bronze plaques were produced by other manufacturers, for example Wright and Sons of Edgware, Middlesex, who sold them for 13 shillings and sixpence each. | Так компания Wright and Sons из города Edgware, графство Мидлсекс производила бронзовые медальоны и продавала их по 13 шиллингов и 6 пенсов каждый. |
| Curtiss-Wright came into existence on July 5, 1929, the result of a merger of 12 companies associated with Curtiss Aeroplane and Motor Company of Buffalo, New York, and Wright Aeronautical of Dayton, Ohio, and was headquartered in Buffalo, New York. | Основана 5 июля 1929 года при слиянии 12 компаний, связанных с Curtiss Aeroplane and Motor Company в Буффало в штате Нью-Йорк и Wright Aeronautical в Дейтоне в штате Огайо. |
| The Great International Aviation Carnival was held the same year and brought aviation pioneers representing Curtiss Aeroplane and Motor Company and a team representing the Wright Brothers to Salt Lake City. | В том же году на территории «Баски-Флэтс» состоялся международный авиационный фестиваль, в котором участвовали компании - пионеры в области воздухоплавания Curtiss Aeroplane and Motor Company и подразделение Wright Brothers в Солт-Лейк-Сити. |