| Sarkis Abrahamyan was fatally wounded and Karine Davtyan was wounded from the Azerbaijani side. | Саркис Абрахамян был смертельно ранен, а Карина Давтян получила несмертельное ранение. |
| Hinckley wounded police officer Thomas Delahanty and Secret Service agent Timothy McCarthy, and critically wounded press secretary James Brady. | Пули Хинкли ранили полицейского Томаса Делаханти (англ. Thomas Delahanty) и агента Секретной службы США Тима МакКарти (англ. Timothy McCarthy), очень тяжелое ранение получил пресс-секретарь Джеймс Брейди. |
| A fight begins in which Koltsov gets wounded and he is taken to the hospital together with wounded Sumarokov. | Завязывается драка, в которой Кольцов получает ранение, и его увозят в больницу вместе с раненым Сумароковым. |
| Two people were killed and 13 others wounded when a crowded bus hit an AV mine. Two children were among the wounded. | Два человека погибли и 13 других получили ранение, когда переполненный автобус подорвался на ПТр мине; в числе раненых - два ребенка. |
| A wounded raincoat is set against the sword to protect itself from an enemy attack, and then a fatal wound is inflicted. | Намотанный на руку плащ выставляется против шпаги, чтобы защитится от атаки противника, а потом наносится смертельное ранение. |
| Hamas supporter who stabbed and wounded a soldier guarding settlers outside the Machpelah Cave in Hebron before being shot. (H, JP, 2 October 1994; also referred to in JT, 7 October 1994) | Сторонник "Хамаса"; нанес ножевое ранение солдату, охранявшему поселенцев у входа в пещеру "Махпела" в Хевроне, после чего был застрелен. (Г, ДжП, 2 октября 1994 года; сообщалось также в ДжТ, 7 октября 1994 года) |
| Wounded in Rif Dimashq - Saqiya on 3/11/2011, died on 18/11/2011 | Получил ранение в Сакие, мухафаза Риф-Дамаск, 3/11/2011, скончался 18/11/2011 |
| He was wounded in the head. | Он получил ранение в голову. |
| I knew he'd been wounded. | Я знал про его ранение. |
| But then he was wounded. | Но потом было ранение. |
| Tom got wounded in the battle. | Том получил ранение в бою. |
| Washburn was also mortally wounded. | Уашбёрн тоже получил смертельное ранение. |
| He was badly wounded. | У него тяжелое ранение. |
| His brother was also shot and wounded. | Кроме того, в результате нападения его брат получил огнестрельное ранение. |
| After 21/2 years he was wounded. | После двух с половиной лет борьбы он получает сильное ранение. |
| Police officer Ahmad al-Muhammad was wounded in the abdomen by a bullet and taken to the police hospital. | Сотрудник полиции Ахмад аль-Мухаммад получил пулевое ранение в брюшную полость и был отправлен в полицейский госпиталь. |
| During the action Master Sergeant Handrich was severely wounded. | В ходе боя мастер-сержант Хандрих получил серьёзное ранение. |
| Private Abd al-Rahim Muhammad was wounded. | Ранение получил рядовой Абд аль-Рахим Мухаммад. |
| When damaged- you would say "wounded"- it immediately heals itself. | Когда он получает повреждение, по-Вашему это означает - ранение... он сразу лечит себя само. |
| Wounded in the Homs - Baba Umar on 12/9/2011, died on 14/9/2011 | Получил ранение в Баба-Амре, мухафаза Хомс, 12/9/2011, скончался 14/9/2011 |
| Wounded in Dar'a - Ariha on 20/5/2011, died in Hamah, Masyaf Hospital on 27/5/2011 | Получил ранение в Арихе, мухафаза Даръа, 20/5/2011, скончался в госпитале Масьяфа, мухафаза Хама, 27/5/2011 |
| Minova: a certain Bizimana Manasi wounded by RCD elements. | Минова: некий Бизимана Манаси получил огнестрельное ранение после того, как его обстреляли военнослужащие КОД. |
| This incident left one soldier wounded by shrapnel and damaged the homes of civilians, with clear risk to persons. | В результате этого нападения один военнослужащий получил огнестрельное ранение, а дома местных жителей были повреждены, причем характер повреждений свидетельствует о том, что их обитатели подвергались очевидной опасности. |
| Yabes distinguished himself when he used his body as a shield to protect others in a bunker, moved two wounded men to a safer position where they could be given medical treatment and destroyed an enemy machine gun position before being mortally wounded. | Ябес отличился, прикрыв своим телом товарищей в бункере, отвёл двоих раненых в безопасное место, где им можно было бы оказать медицинскую помощь и уничтожил вражескую пулемётную позицию, после чего получил смертельное ранение. |
| Later, while ministering to the wounded, he was struck by a hostile bullet but, despite the wound, he undertook to evacuate a wounded comrade. | Позднее, оказывая помощь раненым, он получил пулевое ранение но, несмотря на это, он приступил к эвакуации раненого товарища. |