Английский - русский
Перевод слова Worth
Вариант перевода Смысл

Примеры в контексте "Worth - Смысл"

Примеры: Worth - Смысл
It is perhaps worth pointing out that the concept of what is the "business community" and what is "official" may change over time and between countries. Представляется важным отметить, что смысл понятий «деловые круги» и «официальные круги» может меняться во времени и в отдельных странах.
It is therefore worth emphasizing the importance of measures regarding the law that will ensure proportionality, fairness, transparency and the safeguarding of civil and political rights in accordance with international human rights and legal standards. Поэтому имеет смысл подчеркнуть важность принятия таких мер в соответствии с этим законом, которые обеспечили бы соразмерность, справедливость, транспарентность и соблюдение гражданских и политических прав в соответствии с международными правами человека и правовыми стандартами.
For example, having literacy skills that could facilitate women's understanding of agricultural production, particularly in planting vegetables and thus increase family income are skills worth possessing; a view supported by their families. Например, навыки грамотности, которые могли бы способствовать пониманию женщинами сельскохозяйственного производства, в частности производства овощей, и, следовательно, повышению дохода семьи, - это те навыки, которые имеет смысл приобрести; это мнение поддерживают и их семьи.
Is it worth it? А в этом есть смысл?
It is probably worth repeating the universally known truth that observance of human rights and the building of a democratic State ruled by law are inseparable. Вероятно, имеет смысл повторить общеизвестную истину: соблюдение прав человека и построение демократического правового государства нерасторжимы.
It enables you to have a solid basis for self-esteem on which you can feel your life was really worth living. Эффективный альтруизм даёт вам тот самый смысл и удовлетворение, он даёт вам основание для самоуважения, благодаря которому вы почувствуете, что жизнь действительно стоит того, чтобы жить.
Subscription Boxes Can Feel Like Christmas, But Are They Worth It? Символическое взаимодействие в будущем будет служить в качестве удобного обозначения, но будет ли за этим стоять смысл?
Possession of landmines being so widespread, partial measures by those not willing to abandon them completely, such as a ban on transfers, are still worth having and worth working for as a step towards total elimination. Обладание наземными минами получило столь широкое распространение, что в качестве шага по пути к полной ликвидации тем, кто не желает полностью отказаться от них, все же есть смысл принимать и разрабатывать частичные меры, такие, как запрет на передачи.
It might also be worth developing an indicator to measure the satisfaction of participants and observers regarding the conduct of meetings. Есть смысл также, возможно, разработать показатель, позволяющий определять степень удовлетворенности участников и наблюдателей ходом проведения заседаний.
Forum user Kidel Fastro has started a new thread asking if gcc 4.1.0 is safe to use at this point and if the upgrade would be worth it. Пользователь форума Kidel Fastro спрашивает, стал ли gcc 4.1.0 достаточно безопасным для использования, и есть ли смысл обновляться.
But the point, what I've got it down to, is there are only two questions really worth asking. Но смысл, как я для себя его определил, можно передать с помощью двух вопросов, которые стоит себе задавать.
Evaluations of the agreements led to the European Commission in 2001 concluding that MRAs are only worth negotiating if the certification systems are not too different, if the regulatory infrastructures are not too different, and if trade between the parties is sufficient to justify the cost. По результатам оценки таких соглашений Европейская комиссия в 2001 году пришла к выводу, что СВП имеет смысл заключать только в том случае, если различия между системами сертификации или инфраструктурами регулирования незначительны и если объем торговли между договаривающимися сторонами достаточно велик, чтобы оправдать связанные с этим издержки.
It enables you to have a solid basis for self-esteem on which you can feel your life was really worth living. Эффективный альтруизм даёт вам тот самый смысл и удовлетворение, он даёт вам основание для самоуважения, благодаря которому вы почувствуете, что жизнь действительно стоит того, чтобы жить.
And they see in our faces that our approval, that our love, that their very worth, comes from A's. И они видят по нашим лицам, что наше одобрение, любовь, весь смысл их существования зависит от оценки «отлично».