Английский - русский
Перевод слова Worship
Вариант перевода Поклоняться

Примеры в контексте "Worship - Поклоняться"

Примеры: Worship - Поклоняться
About the same time you started to worship chaos. Примерно в то самое время, когда ты начал поклоняться хаосу.
To worship you as I do. Для того, чтобы поклоняться тебе так же, как и я.
Listen to nurses, worship you, complain and die. Слушать медсестер, поклоняться вам, пожаловаться и умереть.
Too many of us now tend to worship self-indulgence and consumption. Слишком многие из нас теперь склонны поклоняться излишествам и расходам.
And we're supposed to worship such a deity? И мы считаем, что ему надо поклоняться, как божеству?
In the north of the city center, this is Haridwar's shop where supporters gather to bathe and worship the Ganges. В северной части центра города, это магазин Харидвар, где сторонники соберутся, чтобы искупаться и поклоняться Ганге.
Common citizens could worship private statues in their homes, and amulets offered protection against the forces of chaos. Рядовые граждане могли поклоняться личным статуям в своих домах, а амулеты обеспечивали защиту против сил хаоса.
You will obey my orders... and you will worship the Devil King. Ты будешь подчиняться моим приказам... И поклоняться... Королю Дьяволу.
In my opinion... maybe you should build him a temple to worship him. По моему мнению... может быть, тебе нужно построить в честь него храм и поклоняться ему.
So I figure I should just try to live right - and worship you in my own way. Я понимаю что я должен попытаться жить праведно и поклоняться тебе по-своему.
When the slaves began to worship the sun, they became discontent again. Когда рабы стали поклоняться солнцу, они снова стали недовольны.
You said they'll worship him. Вы сказали, они будут ему поклоняться.
The people of Chulak no longer worship you. Народ Чулака больше не будет тебе поклоняться.
And the world was made to worship and follow you anywhere. А весь мир готов поклоняться тебе и следовать за тобой.
You will worship me, as your fathers did before you. Вы будете поклоняться мне, как это делали ваши отцы до вас.
They will... worship you if you make them pray. Они будут поклоняться тебе, если ты заставишь их молиться.
They've begun to worship our kind over Father. Они начали поклоняться нашему виду под руководством отца.
She is one of many thousands that have come to serve us... even worship us. Она - одна из многих тысяч, которые приходят служить... и даже поклоняться нам.
Which of the Seven will you worship today? Кому из Семерых вы будете поклоняться сегодня?
Dude, why would the goth kids worship Cthulhu? Чувак, с чего бы готам поклоняться Кутулу?
It is also against the law not to worship as Rome requires. не поклоняться так, как требует Рим - тоже перечит закону.
So we're protecting the rights of professional kidnapper whose clients believe the right to worship are subject to their personal opinion. И по этому мы защищаем права профессионального похитителя чьи клиенты верят, что право поклоняться - соответствует их личному мнению. Отлично.
If it meant that you would have to worship her? Значит ли это, что тебе бы пришлось поклоняться ей?
And if nobody films it, you might as well worship in a darkened room with all the doors locked. А если его никто не запишет, вы сможете с тем же успехом поклоняться в тёмной комнате за закрытыми дверями.
We should regard you as Goddess and worship you Мы должны поклоняться тебе как Богине.