Английский - русский
Перевод слова Worship

Перевод worship с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поклонение (примеров 62)
It is no wonder in fact they were Kumir on a birth, and pagan worship ancient Idols was replaced with belief in new Idols. Неудивительно, ведь они были Кумирами по рождению, и языческое поклонение древним Кумирам сменилось на верование в новых Кумиров.
Hannah, there's grief, and then there is worship. Ханна, есть горе, а есть поклонение.
In Hinduism, Sun worship is believed to help cure a variety of diseases, including leprosy, and helps ensure the longevity and prosperity of family members, friends, and elders. Индуисты верят в то, что поклонение солнцу может излечить от различных болезней, обеспечить долголетие и процветание членам семьи и друзьям.
I'm thinking here, for example, of customs like ancestral worship, of a very distinctive notion of the state, likewise, a very distinctive notion of the family, social relationships like guanxi, Confucian values and so on. Я думаю, например, о традициях, таких как родовое поклонение, об отчётливом понимании того, что есть государство, и об отчётливом понимании того, что есть семья, таких социальных отношениях как гуанкси, конфуцианских ценностях и т.д.
What we seem to be seeing here is ancestor worship - worship of the ground that you stand in and the people you come from. Без сомнения, на лицо культ поклонения предку - поклонение родовым корням, прародительнице рода.
Больше примеров...
Поклоняться (примеров 83)
They will... worship you if you make them pray. Они будут поклоняться тебе, если ты заставишь их молиться.
They crave a hero, and they will worship the man who can bring them to victory, a man who would then have cause to march to the ends of the Earth. Они ждут героя и будут поклоняться человеку, который приведет их к победе, человеку, у которого будет предлог завоевать весь мир.
They will worship you. Они будут поклоняться тебе.
And I'd sooner worship that than fret about the next life. Я скорее буду поклоняться ему, чем беспокоиться о жизни на том свете.
"I do not serve what you worship; nor do you serve what I worship. «И я не поклоняюсь тому, чему вы поклонялись; и вы не поклоняетесь тому, чему я буду поклоняться!
Больше примеров...
Отправления культа (примеров 28)
Pakistan expressed concern at the fact that freedom to worship had been restricted in some cases, noting that the application for permits to build a mosque in Ljubljana had been pending for a number of years. Пакистан выразил обеспокоенность тем фактом, что в некоторых случаях ограничивалась свобода отправления культа, отметив, что в течение ряда лет не рассматривалась заявка на получение разрешений для строительства мечети в Любляне.
Its manifest or latent expressions - violations of the right to life, physical integrity and health, and of the freedom to manifest one's religion, to dispose of religious property, to proselytize and, more generally, to worship freely - were on the rise. Его проявлений, явных или скрытых, - посягательств на право на жизнь, физическую неприкосновенность, здоровье, свободу религиозных убеждений, статус религиозного имущества, прозелитизм и в более общем плане на свободу отправления культа, - становится все больше.
This law recognizes and safeguards the freedom of religious belief and worship, ensuring that professions of religious faith and other religious entities are given the appropriate legal protection. Этот закон признает и охраняет свободу вероисповедания и отправления культа, обеспечивая при этом соответствующую правовую защиту верующих и религиозных организаций.
A case in point is the offer made by the Government before the demolition of a temporarily built worship site in the Al-Daroshap neighbourhood, which had been built without obtaining the municipal licence required in urban areas in accordance with city planning В данном случае речь идет о предложении, сделанном правительством перед сносом временного места отправления культа в районе Эд-Дарошап, которое было сооружено без муниципальной лицензии, необходимой для городских районов по планам градостроительства
The Christians reportedly have no place of public worship and the foreigners can practise their religion only in private. У христиан не существует ни одного публичного места отправления культа, и иностранцы могут отправлять свою религию лишь частным образом.
Больше примеров...
Вероисповедание (примеров 11)
The way you worship is your own affair. Вероисповедание - это ваше личное дело.
That reminds me - we don't want to miss the morning's worship. Это напоминает мне, что мы не хотим пропускать утреннее вероисповедание.
Those touched on issues such as conscience and worship and could not be changed overnight. Они касаются таких проблем, как совесть и вероисповедание, а их не изменить в одночасье.
The bill was currently under discussion, and would foster a positive relationship between the State and different faiths through a more democratic regime that protected the right to free worship. Этот законопроект, который в настоящее время находится в стадии обсуждения, будет способствовать укреплению конструктивных связей между государством и различными религиями на основе более демократичного режима, защищающего право на свободное вероисповедание.
In Lovecraft's Cthulhu Mythos, Nephren-Ka was an Egyptian Pharaoh whose unspeakable cult worship led him to be stricken from almost all Egyptian records. В Мифах Ктулху, Нефрен-Ка был египетским Фараоном, отвратительное культовое вероисповедание которого, заставило его быть проклятым почти во всех египетских свитках.
Больше примеров...
Богослужение (примеров 15)
In 1991 the first worship was held. В 1991 году состоялось первое богослужение.
After the people returned to Judea, the prayer services were incorporated into Temple worship as well. После возвращения народа в Иудею молитвенные службы были включены в храмовое богослужение.
Worship begins with a short sermon by one of several preachers or the bishop of the church district, followed by scripture reading and prayer (this prayer is silent in some communities), then another, longer sermon. Богослужение начинается с короткой проповеди одного из нескольких проповедников, или даже самого епископа церковного округа, за котором следует чтение Священного Писания и молитва (в некоторых конгрегациях - молчаливая внутренняя молитва), а потом - другая проповедь, более длинная.
(b) Promoting a spirituality of justice and the integration of concern for social justice into the liturgy, worship and general life of the whole Church; Ь) поощрение духовной основы справедливости и включения аспектов, касающихся социальной справедливости, в богослужение, отправление церковных обрядов и повседневную жизнь всей церкви;
On 18 July 1909, King Edward VII attended a service of worship during a visit to the Earl of Clarendon at the Grove. 18 июля 1909 года король Эдуард VII, находясь с визитом к графу Кларендону, также посетил богослужение в церкви.
Больше примеров...
Культ (примеров 32)
The inaugural question in the first game ever of Hero Worship. Copyright, Frasier Crane, boilerplate, boilerplate. Знаменующий начало... самой первой партии в "Культ героев"... авторское право - Фрейзер Крейн, стандартная юридическая формулировка.
In 409, he allowed the Christians to worship openly and to have churches. В 409 году он официально разрешил христианам открыто отправлять культ и восстанавливать разрушенные церкви.
I will not attend your worship personality. Простите, но я не собираюсь создавать культ вашей личности.
Enemy combatants at Guantanamo may worship as desired and in accordance with their beliefs. Комбатанты неприятеля, находящиеся в Гуантанамо, могут отправлять религиозный культ по своему желанию и в соответствии со своими верованиями.
All persons should be able to enjoy their human right to practice their religion or belief, irrespective of whether they were members of a minority or a majority, and to worship freely, without fear of intolerance expressed through violent attacks. Все лица должны иметь возможность пользоваться правом человека исповедовать свою религию или убеждения вне зависимости от того, являются ли они членами меньшинства или большинства, и свободно отправлять свой культ без опасений столкнуться с нетерпимостью в виде агрессивных нападок.
Больше примеров...
Честь (примеров 41)
But, your worship, I had no idea. Но, ваша честь, я понятия не имел.
Your Worship, the 1st accused loves Gambia and intends to continue visiting the Gambia as a tourist. Ваша Честь, 1й обвиняемый любит Гамбию и намерен и впредь посещать ее в качестве туриста.
The head honchos of CID, Your Worship Вся верхушка полицейского управления, Ваша честь.
Give it to me, Your Worship... Давайте же, Ваша Честь...
I have the honour to enclose herewith the text of a note verbale presented to the Argentine Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Worship on 23 November 2005. Имею честь препроводить настоящим текст вербальной ноты, переданной в Министерство иностранных дел, международной торговли и культов Аргентины 23 ноября 2005 года.
Больше примеров...
Боготворить (примеров 12)
You're meant to worship her while she's here and canonise her once she's passed away. Ты должен боготворить её пока она рядом и канонизировать, когда она уйдет.
Our enemies resent it and dismiss it, but the dreams of mankind are defined by liberty - the natural right to create, and build, and worship, and live in dignity. Пусть наши враги ненавидят и отвергают это, но мечты человечества определяет свобода - естественное право созидать, и строить, и боготворить, и жить достойно.
Now, to bake a cake so delicious they'll have no choice but to love and worship me. Теперь надо испечь такой вкусный торт... чтобы у них не осталось выбора, кроме как любить и боготворить меня!
It's just an excuse... to worship, to adore. а только повод... боготворить.
"All this I will give you if you will bow down and worship me." "Все это будет твоим, если ты поклонишься мне и станешь боготворить меня".
Больше примеров...
Милость (примеров 25)
Your Worship, the United States objects to the admission of this tape. Ваша милость, Соединенные Штаты выступают против приобщения записи.
Come on, there's no secrets now, Your Worship. Да брось, к чему сейчас секреты ваша милость.
Your Worship, they have obviously detained my client on a trumped up pretext to give them time to get a trumped up warrant. Ваша милость, они очевидно задержали моего клиента по надуманному предлогу, чтобы выиграть время для получения надуманного ордера.
Your Worship wishes to assert his prerogatives? Ваша милость желает отстаивать свои прерогативы?
It's not "My King" or "Your Worship" or "Your Highness". Не "Мой король", "Ваша Милость" или "Ваше Высочество"
Больше примеров...
Религии (примеров 93)
The Sámi followed a shamanistic religion based on nature worship. Саамы следуют шаманской религии, основанной на поклонение природе.
It guaranteed social, economic and political freedoms, justice, and freedom of thought, expression, religion, faith, worship and association. Она гарантирует социальные, экономические и политические свободы, справедливость, свободу мысли, выражения мнений, религии, вероисповедания, отправления культа и объединений.
The full guarantee of religious liberty cannot be limited to the free exercise of worship but has to give due consideration to the public dimension of religion, and hence to the possibility of believers playing their part in building the social order. Для обеспечения полной гарантии религиозной свободы нельзя ограничиваться свободным отправлением культа, но необходимо уделять должное внимание общественному аспекту религии и, следовательно, тому, чтобы верующие могли играть свою роль в формировании социального устройства.
The Constitution has created a climate that accommodates all kinds of expression, broadens the scope of the freedom of the press and publishing and allows everyone freedom of religion, worship and belief. Конституция создает климат, который благоприятен для всех форм выражения, расширяет масштабы свободы прессы и изданий и предоставляет всем свободу религии, отправления культа и верований.
Mr. Hanford (United States of America) said that the right to change one's faith and to worship in public or private, as enshrined in article 18 of the Declaration, was a test of States' respect for freedom of religion. Г-н Хенфорд (Соединенные Штаты Америки) говорит, что право менять свою веру и исповедовать свою религию публичным или частным порядком, воплощенное в статье 18 Декларации, является показателем уважения государства к свободе религии.
Больше примеров...
Молиться (примеров 10)
Built hundreds of years ago, so people could worship without fear of persecution. Построена сотни лет назад, чтобы люди могли молиться, не боясь преследований.
I know where you can worship! Я знаю, где вы сможете молиться!
Without the relic, or something like that, people wouldn't come to worship and the cathedral could not be built. Без этих мощей, или других реликвий, люди не пришли бы молиться, и собор не был бы построен.
You see, to worship before her sarcophagus... Видите ли, молиться подле ее саркофага...
They will... worship you if you make them pray. Они будут поклоняться тебе, если ты заставишь их молиться.
Больше примеров...
Отправления обрядов (примеров 8)
The Georgian church operates in Yerevan as well, which was provided with a territory by the Armenian Apostolic Church to perform acts of worship. В Ереване также открыта Грузинская церковь, которой Армянской апостольской церковью была предоставлена территория для отправления обрядов.
In Viet Nam, the freedom of religion, belief and worship is enshrined in the Constitution and legal documents, consistent with international law. Свобода религии, убеждений и отправления обрядов во Вьетнаме закреплена в Конституции и правовых документах сообразно с нормами международного права.
Everyone has the right to practice his religion or belief in public and in private, through instruction, worship and observance, without limitation other than public order and due respect for the dignity of the hierarchy and for members of other faiths. Любое лицо имеет право исповедовать свою религию или верование, публичным или частным порядком, путем обучения, отправления обрядов или соблюдения ритуалов без каких-либо ограничений, кроме ограничений, обусловленных требованиями общественного порядка и необходимостью уважения органов власти и приверженцев других религий.
A suitable atmosphere shall be maintained for practising, worship, dawa, proselytization and preaching. З. Обеспечивается соответствующая обстановка для отправления обрядов, вероисповедания, пропаганды, обращения в другую веру и проповедования.
"Freedom of conscience" includes freedom of thought and of religion, freedom to change religion or belief including the freedom to manifest and propagate his religion or belief in worship, teaching, practice and observance. Под "свободой совести" понимаются свобода мысли и религии, свобода менять религию или убеждения, включая свободу исповедовать и распространять свою религию или убеждения посредством культа, учения, практики и отправления обрядов.
Больше примеров...
Молитвы (примеров 15)
The Lord's day is set aside for worship, and for rest! День Господень предназначен для молитвы и отдыха!
Hundreds of thousands assembled in Belgrade on 21 February to express their sorrow peacefully, and to do so in worship. Сотни тысяч людей собрались в Белграде 21 февраля для того, чтобы мирно и с помощью молитвы выразить свое горе.
Third, it broadened into an examination of the nature of worship as an organic human activity. В-третьих, оно расширилось до изучения природы богослужения и молитвы как органической человеческой деятельности.
They used to worship Lord Shiva every day in the temple. Погребальная молитва над ним была совершена тем же днём после совершения молитвы зухр.
Turks who worship Koyash turn towards the sunrise when praying. Тюркские народы с незапамятных времен совершали свои молитвы, обращаясь в сторону восхода солнца.
Больше примеров...
Почитание (примеров 6)
Without love, all worship is a burden. Без любви любое почитание - обуза.
There is passion, enmity, worship, love, but no friendship. Страсть, неприязнь, почитание, любовь - но не дружба.
Also among the most ancient types of Indo-European-derived worship are the cults of eagles and lions, and of the sky. Также среди древнейших культов, имеющих общие индоевропейские корни, можно назвать культ орла и льва, почитание Неба.
Hwang (2004:1) calls her "the Great Goddess" and proposes "Magoism, the archaic gynocentric cultural matrix of East Asia, which derives from the worship of Mago as creatress, progenitress, and sovereign." Хван называет её «Великой Богиней», описывая почитание её следующим образом: «Магоизм, архаичная женоцентричная культурная матрица Восточной Азии, который является производным от поклонения Маго как созидательнице, прародительнице, и владычице».
Scholars such as Kazuo Higo believe worship was conducted for centuries before that date; they suggest that the Hata clan began the formal worship of Inari as an agriculture kami in the late fifth century. Историки (например, Кадзуо Хиго) считают, что культ Инари проводился за века до этой даты; они предполагают, что клан Хата ввёл официальное почитание богини как ками земледелия в конце V века.
Больше примеров...
Преклонение (примеров 2)
Still, the article "the worship of the West" has not been repealed. В конце концов, статью "преклонение перед западом" никто не отменял.
Ours was designed to be a life of servitude and worship... and bowing and scraping and adoration. Ќам бьло уготовано служение, восторг, преклонение, повиновение и обожание.
Больше примеров...
Worship (примеров 13)
Their debut album, Cut Your Flesh and Worship Satan, was a collection of re-recorded demo tracks. Их дебютный альбом Cut Your Flesh and Worship Satan был коллекцией перезаписанных демо-треков.
A music video for the track "Worship Your Demons" debuted on MTV Headbangers Ball on June 14, 2008. 14 июня 2008 года музыкальное видео на песню «Worship Your Demons», было показано на MTV, в рамках передачи Headbangers Ball.
It provided the model for Morning and Evening Prayer in Common Worship. При этом стала моделью для Утренней Молитвы и Вечерней Молитвы для Common Worship.
The three bands had already been touring the US together since fall 2011, with Anthrax supporting their 2011 album Worship Music. Эти три группы уже гастролировали по США с осени 2011 года, когда Anthrax выступали в поддержку их альбома 2011 года Worship Music.
At one point, he was heavily involved in the recording of thrash metal band Anthrax's album, Worship Music, but the sessions remain unreleased. Он принимал активное участие в записи альбома Worship Music, трэш-метал группы Anthrax, но записи с ним так и не были выпущены.
Больше примеров...