| He commanded we worship him. | Он приказал нам ему поклоняться. |
| They will worship you. | Они будут поклоняться тебе. |
| I wonder, what does this sun worship? | А кому может поклоняться солнце? |
| And you will worship him. | И вы будете ему поклоняться. |
| Show them Wanheda's head while you do it, and they will worship you. | Покажи им голову Ванхеды - и они будут тебе поклоняться. |
| The idea is not worship or idolize anyone, just share examples of good-excellent-I would say creativity. | Идея не поклоняться или молиться со всеми, просто часть примеров хорошего отличное, я бы сказал творчества. |
| If the devotee wishes for temporal and eternal results he should worship both forms. | Если преданный намерен добиться как временных, так и постоянных результатов в своей духовной практике, он должен поклоняться обеим формам. |
| All were commanded to fall down and worship, and all did as commanded except for three. | Всебыловелено пасть и поклоняться, ивсесделалитак, как повелелон, за исключением трех. |
| They are now "thoroughly Bengali": they worship Kali as their primary deity, and are regarded as Brahmins by others in the village. | Теперь они полностью перешли на бенгальский язык, стали поклоняться Кали как главному божеству и другими жителями рассматриваются как истинные брахманы. |
| Manasa is depicted as being kind to her devotees, but harsh to people who refused to worship her. | Описывается, что Манаса очень добра к своим преданным и жестока к тем, кто не желает поклоняться ей. |
| I mean, masks were put on to hide from him, Sweets left on doorsteps to appease him, Faces carved into pumpkins to worship him. | Чтобы скрыться от него, надевали маски, сладости оставляли в дверях, чтобы умилостивить его, лица в тыквах вырезали, чтобы поклоняться ему. |
| Though, at age 71, I may be a little old to indulge in hero worship, I cannot remember a public figure to whom I have warmed more. | Хотя в возрасте 71 года я немного староват, чтобы дать себе волю поклоняться герою, я не могу припомнить ни одного общественного деятеля, к которому я был бы более расположен. |
| How can you be a scientist and not worship at the altar of Roddenberry? | И я не понимаю, как ты можешь называть себя ученым и не поклоняться алтарю Родденберри? |
| The Egyptian people were to worship Akhenaten; only Akhenaten and Nefertiti could worship Aten directly. | Простые египтяне должны были поклоняться Эхнатону, так как только Эхнатон и Нефертити могли поклоняться Атону. |
| was given unto him them which dwell therein to worship the first and his authority... | дано было ему живущих на ней поклоняться первому и его власть... |
| And this is why we should all be grateful to and worship Marduk. | И поэтому мы все должны быть благодарны Мардуку и поклоняться ему. |
| And I'd sooner worship that than fret about the next life. | Я скорее буду поклоняться ему, чем беспокоиться о жизни на том свете. |
| I won't turn her into a martyr for these people to worship. | Я не превращу её в мученицу, которой будут поклоняться. |
| Now all creatures will love the night and worship goblins as divine. | Теперь все создания полюбят ночь и будут поклоняться гоблинам как богам. |
| That depends on whether I enjoy having you worship me. | Это зависит от того, как хорошо вы мне будете поклоняться. |
| Congratulations to all of us for refusing to resort to idol worship and rampant cannibalism. | Поздравляю всех нас с тем, что мы не начали поклоняться богам и не предались каннибализму. |
| You know what worship means? I looked it up. | Вы знаете, что означает "поклоняться"? |
| So the people worship your father because he's lived so long? | То есть люди продолжают поклоняться твоему отцу, потому что он живет так долго? |
| Maybe I could just join you and worship with you and your buddies? | Я могла бы поклоняться ему вместе с твоими друзьями. |
| We'll talk to the trees and worship the wind | Деревьям внимать, поклоняться ветрам. |