Английский - русский
Перевод слова Worship
Вариант перевода Молитвы

Примеры в контексте "Worship - Молитвы"

Примеры: Worship - Молитвы
It's supposed to be a generic site of worship. Она задумывалась как универсальное место для молитвы.
The timing and organization of collective worship is decided by the school. Школа сама принимает решение о времени проведения и организации общей молитвы.
Parents have the right to withdraw their child from part or all of religious education and collective worship. Родители имеют право частично или полностью освободить своего ребенка от религиозного образования и совместной молитвы.
The Lord's day is set aside for worship, and for rest! День Господень предназначен для молитвы и отдыха!
Hundreds of thousands assembled in Belgrade on 21 February to express their sorrow peacefully, and to do so in worship. Сотни тысяч людей собрались в Белграде 21 февраля для того, чтобы мирно и с помощью молитвы выразить свое горе.
Third, it broadened into an examination of the nature of worship as an organic human activity. В-третьих, оно расширилось до изучения природы богослужения и молитвы как органической человеческой деятельности.
This is a time to worship together, to listen to the Word, to pray and to encourage one another in our faith. Это время для совместного поклонения, слушания Слова, молитвы и ободрения друг друга в вере.
I want to create something magnificent, a great cathedral, where people of all nations, mainly China and Singapore, come to worship in its chambers. Я хочу создать нечто великолепное, большой собор, в котором люди всех стран, в основном из Китая и Сингапура, будут возносить свои молитвы.
The Vendidad, describes the various forms of evil spirits and ways to confound them. shorter texts and prayers, the Yashts the five Nyaishes ("worship, praise"), the Sirozeh and the Afringans (blessings). Видевдат описывает различные формы злых духов и способы их поражения. более короткие тексты и молитвы, Яшты - пять Нияшес («поклонение, похвала»), 'Сирозе и Афринганс (благословения).
It provided the model for Morning and Evening Prayer in Common Worship. При этом стала моделью для Утренней Молитвы и Вечерней Молитвы для Common Worship.
They used to worship Lord Shiva every day in the temple. Погребальная молитва над ним была совершена тем же днём после совершения молитвы зухр.
The initial mudslide struck between 11:00 and 13:00 It occurred on a Friday, a day of worship in Afghanistan when many families would have been at home rather than work. Оползень произошёл в пятницу, в день молитвы и поклонения в Афганистане, когда многие семьи были дома, а не на работе.
Turks who worship Koyash turn towards the sunrise when praying. Тюркские народы с незапамятных времен совершали свои молитвы, обращаясь в сторону восхода солнца.
The distribution is more even in the case of religious activities such as attending mass, worship and prayer (women devote 1 hour and 8 minutes to these activities and men spend 1 hour and 6 minutes on them) (source: INEC, July 2004). На религиозную деятельность, например посещение литургии, участие в богослужениях и молитвы, расходуется примерно одинаковое количество времени - 1 час 08 минут для мужчин и 1 час 06 минут для женщин (источник: НИСП, июль 2004 года).
It's supposed to be a generic site of worship. Она задумывалась как универсальное место для молитвы.