Besides, they'll worship you for it. |
К тому же, они будут боготворить тебя за это. |
He shouldn't worship me the way he does. |
Он не должен так боготворить меня. |
But after feats like yours, men will worship you. |
Но после всех твоих подвигов люди станут тебя боготворить. |
You must worship the ground beneath... |
Вы должны боготворить землю, по которой... |
He'll worship you no matter your faults. |
Он будет боготворить тебя, несмотря ни на что. |
I was ready to worship - Dr. Farland. |
Я была готова боготворить доктора Фарланд. |
You're meant to worship her while she's here and canonise her once she's passed away. |
Ты должен боготворить её пока она рядом и канонизировать, когда она уйдет. |
Our enemies resent it and dismiss it, but the dreams of mankind are defined by liberty - the natural right to create, and build, and worship, and live in dignity. |
Пусть наши враги ненавидят и отвергают это, но мечты человечества определяет свобода - естественное право созидать, и строить, и боготворить, и жить достойно. |
Now, to bake a cake so delicious they'll have no choice but to love and worship me. |
Теперь надо испечь такой вкусный торт... чтобы у них не осталось выбора, кроме как любить и боготворить меня! |
Why would the villagers worship a pharmacist? |
Зачем деревенским боготворить фармацевта? |
It's just an excuse... to worship, to adore. |
а только повод... боготворить. |
"All this I will give you if you will bow down and worship me." |
"Все это будет твоим, если ты поклонишься мне и станешь боготворить меня". |