| So I shouldn't worry? | Так мне не стоит волноваться? |
| Why would that worry me? | Почему мне стоит волноваться? |
| I shouldn't worry, Madame. | Не надо волноваться, мадам! |
| To make us worry. | Это заставляет нас волноваться. |
| I won't worry at all | Ни о чем не буду волноваться |
| H-how can I not worry? | Как мне не волноваться? |
| Why should I worry? | А почему бы мне волноваться? |
| Really made people worry. | Действительно, заставить людей волноваться. |
| You'll only worry us. | Ты только заставила нас волноваться. |
| Yes, but you needn't worry, | Но не стоит волноваться. |
| And why should she worry? | А зачем ей волноваться? |
| It makes us worry. | Ты заставляешь нас волноваться. |
| Please don't make me worry. | Не заставляй меня волноваться. |
| I wouldn't worry too much, Luce. | Люси, волноваться не стоит. |
| Don't make us worry. | Не заставляй нас волноваться. |
| But I'd worry anyway. | Но я все равно буду волноваться. |
| But I wouldn't worry. | Но я бы не стал волноваться. |
| [lana] why should I worry? | С чего мне волноваться? |
| I wouldn't worry. | Я бы не стал волноваться. |
| I made you worry. | Я заставил тебя волноваться. |
| I'm sorry I made you worry | Извини, что заставил волноваться. |
| You are the one who should worry | Тебе больше всех нужно волноваться. |
| But you mustn't worry. | Вам не следует волноваться. |
| Thinks I'll worry. | Думает, я буду волноваться. |
| You needn't worry. | Тебе не нужно волноваться. |