What I'm wondering, Michael, is if you might know who this man is? |
Я бы хотела узнать, Майкл, знаком ли тебе этот человек? |
I was just wondering, did you get anything off the Greg Knox cell phone trace I asked about? |
Хотела узнать, что удалось снять с телефона Грега. |
Yes, I did, I was just wondering, have you redone the assignment that Rachel gave you? |
Да, хотела, просто хотела узнать, ты переделала задание, которое тебе дала Рейчел? |
Listen. I was wondering. |
Слушай, я тут хотела узнать... |
SHE SPEAKS ITALIAN And I was wondering... |
И я хотела узнать, |
What are you wondering about? |
О чём ты хотела узнать? |
Well, I was just wondering what you would think about me dating? |
Ну, я просто хотела узнать как ты отнесешься к тому, чтобы я снова начала ходить на свидания? |
I guess I was... wondering what that feels like for you. |
Похоже, я хотела узнать, как ты это чувствуешь. |
No. I was wondering why you cancelled the faculty 50-yard dash. |
Нет, я хотела узнать почему вы отменили 50-ти метровый забег. |
Tina, I was wondering when you're going to finish that report. |
Тина, я хотела узнать, когда ты закончишь этот отчет. |
Well, firstly, I was wondering... |
Ну, во-первых, я хотела узнать... |
I was wondering who'd be working on Hannah today. |
Я хотела узнать, кто будет работать с Ханной сегодня. |
I was wondering where we're meeting. |
Я хотела узнать, где мы встретимся |
Actually, I was wondering did anyone call in today, |
Вообще-то я хотела узнать, не звонил ли кто-нибудь? |
I was wondering, shall I bring him up? |
Я хотела узнать, привести его сюда? |
I was wondering how much longer until No. 1 will be ready for us. |
Я хотела узнать, сколько еще нам ждать, пока для нас будет готов первый госпиталь. |
I was wondering, the whole world was destroyed, and everything died, right? |
Я хотела узнать, весь мир был разрушен и все живое умерло, так? |
I was wondering, the woman earlier... how is she? |
Я хотела узнать, та женщина... как она? |
I was wondering where we were On the Susan Pratt case. |
Я хотела узнать, что там с делом Сюзан Пратт? |
I was wondering, Mr. Cust, if you'd finished your... |
Я хотела узнать, мистер Каст, Вы закончили? |
I was wondering how the pro bono was coming. |
Как рах хотела узнать, как продвигается общественное дельце? |
I was wondering... if you'd like to play bridge with me next week? |
Я хотела узнать, что ты скажешь по поводу партии в бридж на следующей неделе? |
Listen. I was wondering, do you have a date for Lana's party? |
Слушай... я хотела узнать - ты с кем-то идешь на вечеринку Ланы? |