| I'm wondering what to do about my room. | Хотела спросить, что делать с моей комнатой. |
| I was just wondering how things are. | Я всего лишь хотела спросить как идут поиски. |
| I was wondering what you were doing after school today. | Хотела спросить, что ты делаешь сегодня после школы. |
| That's what I was wondering. | Об этом я и хотела спросить. |
| Mr Kynaston, I am a I was wondering... | Мистер Кинастон, я ваша большая поклонница и... хотела спросить... |
| I was just wondering where you were staying tonight. | Хотела спросить: вы где устроились на ночь? |
| I was wondering, could you drop him at the car line? | Просто хотела спросить, не могли бы вы его подбросить до дороги? |
| I was wondering, doctor, when you're done, if you'd mind checking on Emily. | Хотела спросить, доктор, -когда закончите, не могли бы Вы осмотреть Эмили? |
| Yes, I was wondering, would you please apologise to me again? | Я хотела спросить, вы не могли бы извиниться еще раз? |
| No, I am wondering - What are you talking about? | Я хотела спросить, о чем вы ведете речь? |
| And I was wondering... | Спасибо. - И я хотела спросить... |
| Look, I was just wondering. | Я просто хотела спросить. |
| Anyway, I was wondering when you think you might be able to get to taking down this pool? | В общем, я просто хотела спросить, когда вы уберете этот бассейн. |
| I was just wondering, is anything really bad going to happen to that blue guy from the rally? | Я вот хотела спросить, а что будет с тем синим парнем с фандрейзера? |
| I was wondering why I am here, Sister. | Я хотела спросить, почему я здесь, Сестра. |
| And I was wondering about this new pill. | И я хотела спросить об этой новой таблетке. |
| I was wondering, could I borrow a cup of... | Я хотела спросить, не мог бы ты одолжить мне немного... |
| I was wondering, is there a sixth key? | Я хотела спросить, есть ли шестой ключ? |
| I was wondering what your credit policy was. | Я хотела спросить, можно мне немного в кредит? |
| Dr. Masters, I was wondering - | Доктор Мастерс, я хотела спросить... |
| I was wondering, did you find it strange that Robert didn't come home last night? | Я хотела спросить, не было ли странным, что Роберт не пришёл домой прошлой ночью? |
| I was wondering how much longer you would have waited before doing it right. | Я хотела спросить, сколько бы еще вы ждали, прежде чем начать давать правильные команды? |
| The thing is, Bronius, I was wondering instead of next week, any chance we can have them today? | Дело такое, Брониус, я хотела спросить, можно ли получить их не через неделю, а сегодня? |
| Well, he certainly values you as a customer and I was just wondering, if he needed to reach out to you, would you be willing to help him out? | Он очень ценит вас как клиента, и я хотела спросить, вы бы помогли ему, если бы он к вам обратился? |
| Julia, I was wondering... | Джулия, хотела спросить... |