Английский - русский
Перевод слова Wondering
Вариант перевода Хотел узнать

Примеры в контексте "Wondering - Хотел узнать"

Примеры: Wondering - Хотел узнать
I was wondering about that. Всегда хотел узнать о нём.
I was actually wondering how much. Хотел узнать, сколько стоит.
I was wondering what you would think if I asked your mother if the three of us got a house together. Я просто хотел узнать, что ты думаешь, если я попрошу твою маму переехать в дом, где мы смогли бы жить втроем.
Just wondering where we stood vis-à-vis the headquarters negotiations? Просто хотел узнать, как там насчёт штаб-квартиры?
I was just wondering what you think the cornerstone of any good relationship is? Я только хотел узнать Ваше мнение - что является, По-вашему, основой любых прочных взаимоотношений?
I'm wondering, is there a way I can communicate Я хотел узнать, можно ли как-то пообщаться со всеми проголосовавшими?
I was wondering, if maybe I could pissibly see Andrea. Я хотел узнать, могу ли увидеться с Андреа.
I need to talk to her, too, but I was wondering. Мне с ней тоже надо поговорить, но я хотел узнать...
I heard that you had made an arrest and I was wondering... Я слышал, вы уже произвели арест, и хотел узнать...
And I was wondering when I could see you again. И я хотел узнать, когда я увижу тебя снова.
I was just wondering about the Kwang Wha Island's situation. Я хотел узнать о ситуации на острове Канхва.
Many people have made up their mind about Ms. Bak, and I was wondering about you. Многие люди уже составили своё мнение про мисс Бэк, и я хотел узнать ваше.
So I was wondering what you were doing this Saturday. И я хотел узнать, что вы делаете в эту субботу.
I was wondering where you were living now. Я хотел узнать, где ты живешь теперь.
I was wondering... can you cash me a small check? Я хотел узнать, не обналичите ли вы мне чек на небольшую сумму?
What I was wondering is I have an option on the lease for six more years. Я хотел узнать у меня заключён договор аренды ещё на 6 лет.
Anyway, there's this sort of problem I've been having, and I was wondering... В общем, у меня есть некоторая проблема и я хотел узнать...
I was wondering, could we maybe do another day together? И я хотел узнать, может быть нам еще один день поработать?
Sir, I was wondering about the private sector project you were working on, the selective survival protocol in the event of a widespread disaster. Сэр, я хотел узнать о частном проекте, над которым вы работаете, выборочный протокол выживания в случае широкомасштабной катастрофы.
And I was wondering... hoping... that you might feel something... for me. И я хотел узнать... надеялся... что, возможно, вы чувствуете что-то ко мне.
I was wondering when we will come to the magic of fairies? Хотел узнать, а когда мы приступим к изучению магии эльфов?
I was just wondering, is Nick there? Я хотел узнать, Ник у тебя?
I was wondering - If we could get together for coffee, or something? Я хотел узнать, может мы смогли бы пойти вместе попить кофе или еще куда-нибудь?
I've just really been wondering how your friend is doing. Я хотел узнать, как дела у твоего друга?
I was just wondering, what time do you get in at? И хотел узнать, в котором часу ты там будешь?