A fine man, a good friend and a wonderful guest. |
Прекрасный человек, хороший друг и чудесный гость. |
And that wonderful little market where they buy their fresh bread every morning... |
И этот чудесный маленький магазинчик, где они покупают свой свежий хлеб каждое утро... |
We had the most wonderful afternoon with Mary Poppins. |
Был такой чудесный день с Мэри Поппинс. |
See, it turns out Marie gave you a pretty wonderful birthday present after all. |
Видишь, оказывается, Мари подарила тебе чудесный подарок на день рождения. |
That's a wonderful way to win over your children. |
Какой чудесный способ завоевать любовь детей. |
Because you're a wonderful father and a thoughtful and generous husband. |
Потому что ты чудесный отец и внимательный и щедрый муж. |
Look, she's a wonderful person, but I'm... |
Слушай, она чудесный человек, но я... |
Every dollar spent here tonight by you, the community, will be poured right back into this wonderful project. |
Каждый доллар, что вы, сообщество, потратили сегодня, будет использован на этот чудесный проект. |
She is a remarkable young woman because you are a wonderful man. |
Она удивительная девушка, потому что ты чудесный человек. |
So I have no doubt we will have a wonderful evening. |
Без сомнения, нас ждет чудесный вечер. |
We had a wonderful heated pool only for officers' children. |
У нас был чудесный бассейн с подогревом только для офицерских детей. |
This ancient altar brings wonderful happiness to all who truly loves. |
Этот древний чудесный алтарь приносит счастье всем, кто по-настоящему любит. |
That is the most thoughtful, wonderful surprise I have ever gotten. |
Это самый трогательный, чудесный сюрприз, который мне устраивали. |
Well, on that subject, thank you for your wonderful gift. |
К вопросу о взносах - спасибо за чудесный подарок. |
A wonderful Dominican boy from the projects, with a 5.2 average. |
Чудесный доминиканский мальчик из бедной семьи с высокими баллами. |
I got a note from Roger to Einhorn thanking her for a wonderful evening. |
Вот, зацени, у меня записка от Роджера к Эйнхорну благодарит её за чудесный субботний вечер. |
But you're going to write a speech about me so they can see how wonderful I am. |
Но тебе нужно написать речь обо мне, чтобы они увидели, какой я чудесный. |
Except for a few warts, it's wonderful. |
Есть пара недостатков, но он чудесный. |
In fact, you are responsible for this wonderful day. |
Как факт, ты отвественен за этот чудесный день. |
You are a wonderful person, and you definitely deserve to be happy. |
Ты чудесный человек и ты заслуживаешь счастья. |
Now, on this wonderful day, |
Сейчас, в этот чудесный день, я дарю тебе всю свою жизнь |
You are an amazing man and a wonderful boyfriend, but I have to end... |
Ты удивительный мужчина и чудесный парень, но мы должны разорвать... |
First, I'd like to thank everybody who helped out with this wonderful event tonight. |
Во-первых, хочу поблагодарить всех, кто помог организовать этот чудесный вечер. |
Such a wonderful spirit and a beautiful soul. |
Такой чудесный характер и прекрасная душа. |
It's been a wonderful character and I've enjoyed it thoroughly. |
Это был чудесный персонаж, я получил огромное удовольствие. |