Английский - русский
Перевод слова Wine
Вариант перевода Бокал

Примеры в контексте "Wine - Бокал"

Примеры: Wine - Бокал
And let the wine... banish our most secret pain. Пусть вина бокал избавит нас от всех страданий.
It actually gave me a chance to have a scotch and a glass of red wine. У меня была возможность заказать шотландское виски и бокал красного вина.
He got so riled up, he spilled his wine. Он был так взбешён, даже разлил свой бокал вина.
You know, spaghetti bolognese, a glass of red wine... Ну, знаете, спагетти болоньезе, бокал красного вина...
A large glass of this wine, please. Большой бокал этого вина, пожалуйста.
A little glass of red wine, as requested. Маленький бокал красного вина, как и заказывали.
Unwind from the day with a delicious cocktail, a glass of organic wine or organic beer. Вы также можете расслабиться, выпив восхитительный коктейль, бокал экологически чистого вина или пива.
The groom is given the cup of wine to drink from after the seven blessings. Жениху дают бокал вина, из которого он пьёт после семи благословений.
If you held this glass of red wine. Если ты будешь держать бокал с красным вином.
A little glass of red wine, as requested. Бокал вина, как вы и просили.
Perhaps a cup of wine to cool the head. Может быть, бокал вина охладит нас.
Ply him with dutiful words, see his cup always filled with wine... Осыпь его почтенными словами. смотри, чтобы его бокал был всегда наполнен вином.
It just looks like a wine glass. Она выглядит, как винный бокал.
No, a glass of red wine. Нет, на бокал красного вина.
Straight in the wine glass, can knock her out. Просто добавляешь в бокал с вином...
I'll have the beet salad, Risotto, - and a glass of red wine. Я возьму свекольный салат, ризотто, и бокал красного вина.
Simple glass of red wine... and the truth. Простой бокал вина... и правда.
Any sauna is like a glass and your favorite wine, safer in moderation. Сауна - это как бокал с хорошим вином, полезно в меру.
An empty wine bottle and a glass on the table. На столе стояли бокал и пустая бутылка.
I'll have a white wine, please, waiter. Официант, мне, пожалуйста, бокал белого вина.
A glass of white wine and a grenadine for Mr Labbé. Бокал белого вина и сироп для месье Лабби.
Can I have a red wine please? Можно бокал красного вина, пожалуйста?
And now we are going back to business, which for me is a glass of red wine right now. И теперь мы собираемся вернуться в дело, так что я хочу бокал красного вина прямо сейчас.
May I offer you a cup of wine? Могу я предложить тебе бокал вина?
I would like a glass of red wine, and I'll take the cheapest one you have because I can't tell the difference. Я бы хотела бокал красного вина и я возьму самый дешёвый, потому что не чувствую разницы.