| Do you mean willingly? | Имеете в виду добровольно? |
| I come to this cause willingly. | Я пошла на это добровольно. |
| Cynthia go with you willingly? | Синтия пошла с тобой добровольно? |
| Willingly and freely we have empowered the Security Council to make binding decisions to which we are then committed. | Мы наделили Совет Безопасности полномочиями принимать имеющие обязательную силу решения, которые мы обязаны выполнять, и сделали это добровольно и по своему собственному выбору. |
| She won't go willingly. | Добровольно она туда не пойдет, это точно. |
| He won't do that willingly. | Добровольно он этого не сделает. |
| She came to me willingly. | Она пришла ко мне добровольно. |
| I'll come with you willingly. | Я пойду с тобой добровольно. |
| He won't cooperate willingly. | Добровольно он сотрудничать не будет. |
| I went with them willingly. | Я отправился с ними добровольно. |
| These offices I relinquish willingly. | Я добровольно оставляю эти должности |
| No, not willingly. | Нет, не добровольно. |
| I did it willingly. | Я сделал это добровольно. |
| It must be taken willingly. | Он должен быть сделан добровольно. |
| It's cruelty-free, all willingly donated. | Без привкуса жестокости, добровольно пожертвована |
| Flesh of the servant... willingly sacrificed. | Плоть слуги... добровольно пожертвованная. |
| Who would willingly abandon his own child? | Кто-то добровольно отдаст своего ребенка? |
| She did this willingly? | Она добровольно это сделала. |
| And I give it willingly. | Добровольно отдаю вам жизнь. |
| I will willingly go into the Barn. | Я добровольно войду в Амбар. |
| So got into the car willingly? | Она села в машину добровольно? |
| He must've gone willingly. | Должно быть, он добровольно поехал. |
| It must be taken willingly. | Это должно быть сделано добровольно. |
| No, she's here willingly. | Нет, она здесь добровольно. |
| I will never go willingly. | Я никогда не соглашусь добровольно. |