Do you mean willingly? |
Имеете в виду добровольно? |
I come to this cause willingly. |
Я пошла на это добровольно. |
Cynthia go with you willingly? |
Синтия пошла с тобой добровольно? |
Willingly and freely we have empowered the Security Council to make binding decisions to which we are then committed. |
Мы наделили Совет Безопасности полномочиями принимать имеющие обязательную силу решения, которые мы обязаны выполнять, и сделали это добровольно и по своему собственному выбору. |
She won't go willingly. |
Добровольно она туда не пойдет, это точно. |
He won't do that willingly. |
Добровольно он этого не сделает. |
She came to me willingly. |
Она пришла ко мне добровольно. |
I'll come with you willingly. |
Я пойду с тобой добровольно. |
He won't cooperate willingly. |
Добровольно он сотрудничать не будет. |
I went with them willingly. |
Я отправился с ними добровольно. |
These offices I relinquish willingly. |
Я добровольно оставляю эти должности |
No, not willingly. |
Нет, не добровольно. |
I did it willingly. |
Я сделал это добровольно. |
It must be taken willingly. |
Он должен быть сделан добровольно. |
It's cruelty-free, all willingly donated. |
Без привкуса жестокости, добровольно пожертвована |
Flesh of the servant... willingly sacrificed. |
Плоть слуги... добровольно пожертвованная. |
Who would willingly abandon his own child? |
Кто-то добровольно отдаст своего ребенка? |
She did this willingly? |
Она добровольно это сделала. |
And I give it willingly. |
Добровольно отдаю вам жизнь. |
I will willingly go into the Barn. |
Я добровольно войду в Амбар. |
So got into the car willingly? |
Она села в машину добровольно? |
He must've gone willingly. |
Должно быть, он добровольно поехал. |
It must be taken willingly. |
Это должно быть сделано добровольно. |
No, she's here willingly. |
Нет, она здесь добровольно. |
I will never go willingly. |
Я никогда не соглашусь добровольно. |