Английский - русский
Перевод слова Willingly
Вариант перевода Добровольно

Примеры в контексте "Willingly - Добровольно"

Примеры: Willingly - Добровольно
After all, in 1960 we as a country willingly embraced the Westminster model of Government put in place by the departing colonial Power. Не будем забывать, что в 1960 году наша страна добровольно приняла вестминстерскую модель правительства, созданную уходящей колониальной державой.
Those States should be able to utilize the aquifer without their use being considered inequitable vis-à-vis a State which willingly was not exercising its right. Эти государства должны иметь возможность использовать водоносный горизонт без того, чтобы использование ими считалось несправедливым по отношению к государству, которое добровольно не осуществляет своего права.
They fought to change the world and they willingly carried the burdens of legions of people on their shoulders. Они боролись за то, чтобы изменить мир, и добровольно несли ношу множества людей на своих плечах.
The committee guarantees certain rights to indictees who surrender willingly, as well as to their immediate families. Так, комитет гарантирует определенные права лицам, которые сдались добровольно, а также их ближайшим родственникам.
The Government further states that these individuals willingly remained in the protective custody of the police. Правительство также утверждает, что эти люди оставались под охраной полиции добровольно.
An informed and willingly cooperative victim cannot only provide testimony for a successful prosecution but may also elicit information regarding transnational trafficking activities. Располагающий информацией и добровольно сотрудничающий потерпевший может не только дать показания для успешного уголовного преследования, но также сообщить сведения о транснациональной деятельности по торговле людьми.
It remains to be established whether the person detonated the device willingly or was coerced into doing so. Предстоит еще установить, привел ли этот человек в действие взрывной механизм добровольно или его принудили сделать это.
She did this to our family, willingly. Она сделала это с нашей семьей добровольно.
I can't willingly throw you into another man's arms. Я не могу добровольно отдать тебя другому.
Remember, Emrys, the Queen must enter the water willingly. Помни, Эмрис, королева должна войти в воду добровольно.
As if Colin would ever willingly return. Как будто Колин когда-либо добровольно возвращался.
Maybe Will gave it to him willingly. Может, Вилл добровольно дал их ему.
I don't think this family left willingly. Я не думаю, что эта семья уехала добровольно.
I can bring him in willingly. Я смогу убедить его прийти к нам добровольно.
I willingly join the Chinese Communist Party. Я добровольно вхожу в ряды Коммунистической партии Китая.
She could have gone willingly, but... she seemed scared, to me. Она могла прийти туда добровольно, но... она выглядела испуганной на мой взгляд.
And I know a way she'll come willingly. И я знаю, что сделать, чтобы она пошла с нами добровольно.
You cannot say that you would willingly harm a child. Вы не можете говорить, что добровольно ударили ребенка.
Meaning no one would willingly leave it behind. Это значит, никто добровольно их не выбросит.
When natural disasters strike, Palau responds willingly and voluntarily. Когда происходят стихийные бедствия, Палау реагирует охотно и добровольно.
He would have you travel to Rome willingly or in chains. Вы поедете в Рим либо добровольно, либо в кандалах.
Now, this wonderful business belongs in Stars Hollow - whether Luke rents the space willingly or not. Теперь, это чудесное дело будет, принадлежит Старс Холлоу, неважно согласится Люк добровольно сдать место в аренду или нет.
They have to cross over with the earp heir And the heir has to go willingly on the winter solstice. Нужно пересечь границу с наследником Эрпа, и тот должен добровольно прийти на Зимнее солнцестояние.
The Australian Government has been willingly drawn into a web of deceit in its cooperation with East Timor's occupying regime. Правительство Австралии добровольно дало втянуть себя в пучину обмана, сотрудничая с оккупационным режимом Восточного Тимора.
If you won't submit willingly... Если ты не ступишь на путь добровольно...