Английский - русский
Перевод слова William
Вариант перевода Уильяму

Примеры в контексте "William - Уильяму"

Примеры: William - Уильяму
Holmes ordered Lieutenant Colonel William C. Holley, commanding officer of the 8th Engineer Combat Battalion, to report to Colonel Raymond D. Palmer, commanding the 8th Cavalry Regiment. Холмс ответил, что пошлёт сапёрную роту на Ка-сан, и приказал командиру 8-го боевого сапёрного батальона подполковнику Уильяму С. Холли доложить полковнику Реймонду Д. Палмеру командиру 8-го кавалерийского полка.
The Regional Summit expressed its appreciation to President Benjamin William Mkapa of the United Republic of Tanzania for playing host to the Second Regional Summit in Arusha, and to the Tanzanian Government for the hospitality accorded to them and their delegations. Участники региональной Встречи на высшем уровне выражают признательность президенту Объединенной Республики Танзании Бенджамину Уильяму Мкапе, который выступил в качестве принимающей стороны второй арушской региональной Встречи на высшем уровне, и правительству Танзании за гостеприимство, оказанное участникам Встречи и их делегациям.
Mr. Florentino Sarmentok, Director of the East Timor Association for Development and Progress (ETADEP), who is also a member of Golkar, the Indonesian ruling party, said to Washington Post reporter William Branigin in April of this year, Г-н Флорентино Сарменток, директор Восточнотиморской ассоциации в интересах развития и прогресса (ВТАИРП), одновременно являющийся членом Колкара, индонезийской правящей партии, в апреле нынешнего года заявил репортеру «Вашингтон пост» Уильяму Бранигину:
The Regional Summit expressed its gratitude to President Benjamin William Mkapa and to the people and Government of the United Republic of Tanzania for hosting the Summit and for the hospitality accorded to the heads of delegation. Участники региональной Встречи на высшем уровне выразили признательность президенту Бенджамину Уильяму Мкапе и народу и правительству Объединенной Республики Танзании за приглашение провести Встречу на высшем уровне на их территории и за радушный прием, оказанный главам делегаций.
In December 1859 she sold the northern 50 acres (200,000 m2) to Capt. T. H. Withers of Deptford, and in 1862 the southern 50 acres (200,000 m2) to William Sefton Moorhouse. В декабре 1859 года Шарлотт Джексон продала северные 50 акров земли капитану Т. Уизерсу (англ. T. H. Withers) из Дептфорда, а в 1862 году продала южные 50 акров Уильяму Сефтону Мурхаусу.