Английский - русский
Перевод слова Wheels
Вариант перевода Колесах

Примеры в контексте "Wheels - Колесах"

Примеры: Wheels - Колесах
Time to take off your training wheels. Пришло время ездить только на двух колесах.
It's called meals on wheels. Называется "Еда на колесах".
The automobile contains components and equipment which provide for the functioning thereof, as well as a body mounted on four wheels and being provided with seats for a driver and passengers. Автомобиль содержит агрегаты и оборудование, обеспечивающие функционирование автомобиля, а также установленный на четырех колесах кузов, в котором размещены сидения для водителя и пассажиров.
That's how I got my idea for a suitcase with wheels, from watching a commercial about a suitcase with wheels. Вот так у меня появилась идея чемодана на колесах, от просмотра рекламы о чемоданах с колесиками.
And it's obvious from the diagram that every unit of energy you save at the wheels is going to avoid wasting another seven units of energy getting that energy to the wheels. Из схемы видно, что каждая единица экономии энергии на колесах, позволит избежать затраты еще 7-и единиц, необходимых для доставки единицы энергии к колесам.
The maximum power at the wheels is measured on a chassis dynamometer on each parent vehicle with the following fuels: Максимальную мощность на колесах измеряют динамометрическим методом на шасси каждого базового транспортного средства с использованием следующих типов топлива:
Or they can feed power directly to the motors in the wheels in which case this car develops 780 brake horsepower. Или передавать мощь непосредственно на моторы расположенные в колесах в таком случае этот автомобиль будет выдавать 780 лошадиных сил
This has spent more time on its roof than it has on its wheels. Она дольше на крыше лежала, чем стояла на колесах.
"Running resistance" means the torque resisting the forward motion of a vehicle, measured by torque meters installed at the driven wheels of a vehicle. 3.2.13 "Сопротивление движению" означает крутящий момент, противодействующий поступательному движению транспортного средства и измеряемый при помощи датчиков крутящего момента, установленных на его ведомых колесах.
When I was on two wheels, I thought, "I don't know what's going to happen." Когда я был на двух колесах я думал "Я незнаю что щас будет"
His theory is that this is not just criticize the summer, which is known to encourage the use of two wheels, but the numerical growth of centaurs has gone hand in hand with the opening of dell'Autodromo Franciacorta. Его теория состоит в том, что это не просто критиковать теплый сезон, как известно, поощрять использование двух колесах, но и о том, что численный рост кентавров идет рука об руку с открытием dell'Autodromo Franciacorta.
There are carriages and they go on wheels, on rails, and they're drawn by a stea... Есть вагоны, и они идут на колесах по рельсам, и они сделаны из...
For vehicle categories 3-1 and 3-3: a service brake system where at least two brakes on different wheels are actuated by the operation of a single control. для транспортных средств категорий 3-1 и 3-3 - систему рабочего тормоза, в которой не менее двух тормозов на разных колесах приводятся в действие с помощью одного органа управления;
To all intents and purposes, this thing's a bomb on wheels. На самом же деле, эта штука лишь бомба на колесах
["Wagon" [RID] means a railway vehicle without means of traction, able to | run on its own wheels on rails, and intended for the carriage of goods.] | ["Вагон" [МПОГ] означает железнодорожное транспортное средство без средств тяги, способное передвигаться по рельсам на собственных колесах и предназначенное для перевозки грузов.]
(a) two separate service brake systems, except CBS, which, when applied together, actuate the brakes on all wheels, or а) двумя раздельными системами рабочего тормоза, за исключением КТС, которые в случае совместного применения приводят в действие тормоза на всех колесах, либо
Motor vehicles and trailers shall be equipped with an effective tyre pressure monitoring system on all wheels that gives the driver a warning when the tyre pressure is 25 % or more below the placard pressure for any tyre. Автотранспортные средства и прицепы должны иметь на всех колесах эффективную систему контроля давления в шине, посылающую водителю предупредительный сигнал в случае, если давление воздуха в шине на 25 или более процентов ниже давления, указанного на табличке .
But I still can't use a walker, so I'm still a bride on wheels? Но я все еще не могу ходить с ходунками, и я все еще невеста на колесах?
Mr. Toole's brother is in Hell on Wheels and he wants this child. Брат мистера Тула сейчас в Аду на Колесах и он хочет этого ребенка.
Captain Daniel Johnson, Union Pacific foreman, murdered in Hell on Wheels. Капитан Дэниел Джонсон, бригадир Юнион Пасифик, убит в Аду на Колесах.
Mrs. Bell should've left Hell On Wheels when she had the chance. Миссис Белл должна была покинуть Ад на Колесах, когда у нее была возможность.
Australia has seen the creation of some international non-profit charitable organizations, like Apex and Meals on Wheels. В Австралии возникли некоторые международные общественные благотворительные организации, такие как «Апекс» и «Еда на колесах».
He did that so the Meals on Wheels lady had to take off her sweater. Он это делал для того, чтобы женщине из "Еды на Колесах" пришлось снять свитер.
Loading and unloading of a road vehicle, a wagon or an ITU on or off a ship on its own wheels or wheels attached to it for that purpose. Погрузка или выгрузка автотранспортного средства, с вагона или ИТЕ на судно или с судна на их собственных колесах или колесах, которыми они оснащаются для этой цели.
Laura just ran off and left her car and Meals on Wheels. Лора только что убежала и оставила машину с заказом "Еды на колесах".