Английский - русский
Перевод слова Wheels
Вариант перевода Колесах

Примеры в контексте "Wheels - Колесах"

Примеры: Wheels - Колесах
and what you get is very abrupt end to a party on wheels. и у вас получится весьма неожиданный конец вечеринки на колесах.
The one, the only, the bravest man on two wheels Fearless Forte! Единственный и неповторимый, самый смелый парень на колесах Бесстрашный Силач!
And you'd say, "I spy something with four wheels." Да. И ты сказала, "Я шпионю за чем-то на четырех колесах".
I mean, who knew that ottoman had wheels, right? Кто же мог знать, что пуфик был на колесах, правда?
Swivel office chairs with castor wheels, with back rest Вращающиеся стулья на колесах, со спинкой
PR = total mass on all wheels of a semi trailer or centre axle trailer PR = общая масса на всех колесах полуприцепа или центральноосного прицепа
Small sheds used for the personnel at construction sites, with or without wheels Небольшие укрытия, используемые работниками на строительных площадках, на колесах или без таковых
Delivering meals on drunk wheels again? Снова доставка еды на пьяных колесах?
You're the one who took her riding around in that house on wheels after we split up. Вообще-то это ты взял ее кататься на том доме на колесах после того, как мы разошлись.
It's not the most practical car, because it's got one seat and it's basically a kitchen on wheels. Я не думаю что это самый практичный автомобиль, в нем всего одно место и он похож на кухню на колесах.
The hell on wheels of 1868 is no place for bashful men, the deluded, or unassured. В Аду на колесах в 1868 году нет места для робких мужчин, для заблудших или бесхребетных.
'And here we go, all four wheels? А вот и мы, на всех четырех колесах!
He's the opposite of human evolution that starts on all fours and nobly finishes on two wheels! Он воспроизвел в обратном порядке эволюцию человека, ...который начал ее на 4-х лапах, а закончил на 2-х колесах.
Have you found anything pertinent on the bones you found in the wheels? Вы обнаружили что-либо существенное на костях, которые вы нашли на колесах?
The rollator consists of a frame with three or four large wheels, handlebars and a built-in seat, which allows the user to stop and rest when needed. Ролятор состоит из рамы на трех или четырёх больших колесах, руля и встроенного сиденья, которое позволяет пользователю остановиться и отдохнуть, когда это необходимо.
The competitions selected for this event are canicross, all-terrain scooter, bike or mountain bike (bike jöring) and the buggy three or four wheels. Конкурсы, отобранные для этого события являются canicross, все-местность самокат, велосипед или горных велосипедов (велосипед jöring) и багги трех или четырех колесах.
The New York Times said in 1897: It is a fine thing that a man astride two wheels can, in a six-day race, distance a hound, horse, or a locomotive. Нью-Йорк Таймс сообщал в 1897 году: Прекрасно, что человек на двух колесах может, в шестидневной гонке, обгонять гончую, лошадь или локомотив.
Mechanically, the car used many of the same drivetrain components as the Amazon, but also showcased many improvements, including disc brakes on all four wheels. Технически, автомобиль использовал многие из компонентов трансмиссии от Amazon, но было сделано и множество доработок, в том числе дисковые тормоза на всех четырёх колесах.
Hell! Proper Hell on wheels! Ад, сущий ад на колесах.
And so he turned off the road really suddenly and the car was on two wheels, and I was just screaming and then... Этот парень абсолютно неожиданно нас подрезал машина поехала на двух колесах, я кричала от ужаса а потом...
2.11.2. Of any anti-skid devices which may be mounted on the wheels; 2.11.2 приспособлениями противоскольжения, которые могут устанавливаться на колесах,
The heat transfer from the brakes into steel wheels is regarded as being more severe than that with of light alloy wheels. Считается, что на стальных колесах перенос теплоты с тормозов выше, чем на колесах из легких сплавов.
The continuous output of 600 kW on the wheels enables a maximum speed of 250 km/h to be achieved, while the maximum traction stress on the wheels in conditions of moderate wear is 207 kN. Длительная мощность в 600 кВт на колесах позволяет развивать максимальную скорость 250 км/ч, тогда как максимальная сила тяги на колесах в условиях среднего износа составляет 207 Кн.
That thing with wheels we got you for Christmas? Ну, ту штуку на колесах, которую мы подарили тебе на Рождество?
I run the meals on wheels for the whole valley. Я управляю "Едой на колесах" по всей долине.