Английский - русский
Перевод слова Welfare
Вариант перевода Социальный

Примеры в контексте "Welfare - Социальный"

Примеры: Welfare - Социальный
(b) It takes account of the educational, cultural and social background of the population concerned; the skills, knowledge and levels of qualification needed in the various sectors of the economy; and occupational health, safety and welfare; Ь) оно учитывает образовательный, культурный и социальный уровень соответствующих групп населения; навыки, знания и уровни квалификации, необходимые в различных секторах экономики; и требования по безопасности, гигиене и охране здоровья на производстве;
Some of the shortcomings of the social assistance system are embedded in the design of the 1993 Social Service Welfare Administration and Social Services Act (the Social Act for short). Некоторые недостатки системы социальной помощи связаны с Законом об управлении системой социального обеспечения и социальных услуг 1993 года (краткое название - Социальный закон).
They were the Sub-commission on Women of the Parliamentary Commission on Human Rights; the National Mechanism on Equal Policies for Women in the Ministry of Labour; the Social Council of the Ministry of Welfare; and the women's sections of trade unions and political parties. В их число входят подкомиссия по женщинам парламентской комиссии по правам человека; национальный механизм обеспечения равенства для женщин в министерстве труда; социальный совет министерства социального обеспечения; и женские секции профсоюзов и политических партий.
ABB seeks compensation in the amount of USD 202,783 for salaries, welfare and social contributions allegedly paid to its Italian personnel after 2 August 1990. США за выплату, как утверждает АББ, ее итальянскому персоналу заработной платы, взносов в пенсионный и социальный фонды после 2 августа 1990 года.
However, the programme of welfare reforms ("Plan Juppé") proposed by his Prime Minister Alain Juppé caused a social crisis in November and December 1995. Однако его реформы системы социального обеспечения («план Жюппе») вызвали социальный кризис в ноябре-декабре 1995 года.
UNCTAD estimates find the 11 participants will see welfare gains of $2.5 billion, which could be increased to $5.8 billion if all 22 countries that participated in the round undertake tariff reduction. По оценке ЮНКТАД, в итоге социальный сектор этих 11 участников выиграет 2,5 млрд. долл. США, причем эта сумма может возрасти до 5,8 млрд. долл. США, если все 22 страны, участвовавшие в этом раунде переговоров, примут обязательство о сокращении тарифов.
Despite economic and social growth in the region, the welfare of children was in danger in many marginalized communities, with common problems such as drug abuse, inadequate educational and health systems, child abuse and poor parenting skills. Несмотря на экономический и социальный рост в регионе благосостояние детей во многих маргинализированных общинах находится под угрозой из-за наличия таких общих проблем, как злоупотребление наркотиками, отсутствие надлежащих средств образования и здравоохранения, грубое обращение с детьми и отсутствие у родителей надлежащих навыков выполнения родительских функций.
July 1993-August 1994: Employed as Registered Social Worker I with the Department of Social and Family Welfare Июль 1993 - август 1994 года - зарегистрированный социальный работник класса 1 в департаменте по вопросам социального обеспечения и благосостояния семьи.
To provide needy families with food and medicines 271 welfare shops, 2,481 trade points and 495 welfare pharmacies have been established at which pensioners, the disabled and other socially vulnerable people can buy food and medicines at reduced prices для обеспечения малообеспеченных семей продуктами питания и лекарствами созданы 271 социальный магазин, 2481 торговая точка, 495 социальных аптек, в которых пенсионеры, инвалиды и другие социально уязвимые слои населения могут приобрести продукты питания и лекарства по сниженным ценам.
ABB's claim for unproductive salary, welfare and social contributions can be considered in the following components: local personnel; Italian personnel and welfare contribution to Istituto Nazionale Previdenza Sociale of Italy; Thai personnel; and Filipino personnel. Претензию АББ о возмещении выплат заработной платы неработавшим сотрудникам, взносов в пенсионный и социальный фонды можно разбить на следующие компоненты: местный персонал; итальянский персонал и взносы в Итальянский национальный фонд социального обеспечения); таиландский персонал; филиппинский персонал.
In the case of Vellore Citizens Welfare Forum v. Union of India, which dealt with untreated effluent discharged by tanneries, the Supreme Court of India underlined the importance of reconciling those interests. В деле Социальный форум Веллора против Индийского Союза по вопросу неочищенных выбросов сточных вод кожевенных заводов Верховный суд Индии подчеркнул важность защиты этих интересов.