Английский - русский
Перевод слова Weekend
Вариант перевода Выходные дни

Примеры в контексте "Weekend - Выходные дни"

Примеры: Weekend - Выходные дни
During the weekend, maybe Friday. В выходные дни, может быть, в пятницу.
I wish all members a restful weekend. Я желаю всем членам Комитета хорошего отдыха в выходные дни.
Overnight and during weekend nights the station is automated. Для маршрута М только ночью и в выходные дни станция является конечной.
They are believed to consume 3 or 4 pills per weekend. Считается, что они потребляют по З или 4 таблетки за выходные дни.
There will be no provision for night or weekend meetings. Не предусмотрено ассигнований на заседания в ночные часы или в выходные дни.
Evening and weekend studies charged tuition. За обучение в вечернее время и выходные дни взималась плата.
All the more reason to obsess about the weekend looks. И это еще одна причина, чтобы в выходные дни выглядеть как можно более стильно.
Heard you had an expensive weekend in Vegas. Я слышал, у тебя были дорогие выходные дни в Вегасе.
any weekend or night traffic ban; любой запрет на движение в выходные дни или ночью;
Minimal: would have weekend downtime during moves of each service. Перерывы минимальны: обслуживания не будет в выходные дни во время переезда каждой службы.
The Group would strongly support the holding of night and weekend meetings in order to facilitate the Committee's work. Группа будет решительно поддерживать проведение заседаний вечером и в выходные дни в целях содействия работе Комитета.
Lastly, his delegation concurred that holding night and weekend meetings would not expedite the Committee's work. Наконец, его делегация согласна с тем, что проведение заседаний в ночное время и выходные дни не ускорит работу Комитета.
The Restaurant at the Benjamin is open for breakfast, lunch, dinner and weekend brunch. В ресторане отеля сервируются завтрак, обед, ужин и бранч в выходные дни.
During the weekend nights, the underground levels attract a Latino audience to the discos but they also have a reputation for gang violence. По ночам в выходные дни подземные этажи притягивают латинскую публику на дискотеки, но они также имеют плохую репутацию из-за бандитизма и насилия.
During this time Hill was writing screenplays at night and on the weekend. За это время Хилл писал киносценарии в ночное время и в выходные дни.
In turn, came a new, weekend residents of our village in the last two years. В свою очередь, пришли новые, в выходные дни жители нашей деревни в течение последних двух лет.
Nobody around to bother you, this is a weekend. Никто вокруг не побеспокоит тебя, ведь это выходные дни.
It can also be nice, spending a weekend like that. Хотя так тоже можно хорошо провести выходные дни.
Resources under overtime are required for work performed during night and weekend shifts by the communications staff. Ресурсы по линии сверхурочных необходимы для оплаты работы, выполняемой персоналом коммуникационных систем в ночное время и в выходные дни.
Such a workshop could possibly be held during the weekend preceding the next meeting of the SBSTA. Такое рабочее совещание можно было бы провести в выходные дни, предшествующие следующему совещанию ВОКНТА.
The intervening weekend would be used to prepare panel reports. Выходные дни будут использованы группами для подготовки своих докладов.
He had apparently been murdered during the weekend probably for "nationalistic motives". По-видимому, он был убит в выходные дни, возможно на "националистической" почве.
Furthermore, due to the budget reductions, no documents can be processed during the weekend, as we said earlier. Кроме того, как мы уже отметили ранее, в силу бюджетных сокращений документация не будет обрабатываться в выходные дни.
Border crossing stations and weekend traffic flows are the main congestion problems on the Hungarian road network. Пункты пересечения границ и транспортные потоки в выходные дни вызывают основные проблемы, связанные с заторами движения на сети автомобильных дорог в Венгрии.
obligatory parking for heavy goods vehicles during weekend traffic prohibition; обязательную стоянку для транспортных средств большой грузоподъемности на период действия запрещения их движения в выходные дни;