Once a week Core Group meetings (4/month x 12) |
еженедельных совещаний Основной группы (4 совещания в месяц х 12 месяцев) |
David's position was far too integral to leave open for even a week or a month good decorum would demand. |
Пост Дэвида слишком важнен, чтобы пустовать даже неделю или месяц, как того требуют приличия. |
Professor Ormond had regular payments of £1.10 a week paid into his account, starting from a month ago. |
Профессору Ормонду на его счёт регулярно перечислялась плата 1 фунт 10 шиллингов в неделю, весь прошлый месяц. |
It would probably be difficult to recruit data collectors for just one week per month and maintain the continuity of the data collection programme. |
Представляется трудным обеспечить одновременно набор регистраторов для работы в течение всего лишь одной недели в месяц и непрерывное наблюдение цен. |
64 broadcasts, which averaged 4 broadcasts per month, including 14 broadcasts during UNMIL Road Safety Week Campaigns and 2 broadcasts for the World Day for Safety and Health at Work |
64 трансляции, или в среднем 4 трансляции в месяц, включая 14 трансляций во время проведения МООНЛ кампаний по пропаганде безопасности дорожного движения и 2 трансляции в рамках празднования Всемирного дня охраны труда |
All arms are checked daily by officers/warrant officers with serial numbers checks carried out by an officer once a week. |
Хранимые взрывчатые вещества и взрыватели проверяются офицером еженедельно, а запасы боеприпасов инспектируются раз в месяц командиром части. |
From what I hear, he's been burglin' you three times a week for the last month. |
Насколько я знаю, он пытался ограбить вас... по три раза в неделю за последний месяц. |
It was agreed to cut the punishing working hours slightly to 82 hours a week, with one half-Sunday per month awarded as holiday. |
Было решено слегка сократить рабочее время на тяжёлых производствах - до 82 часов в неделю с поощрением в одну половину воскресенья в месяц в качестве выходного. |
According to government statistics, one person over 60 - one in three - doesn't speak to or see another person in a week. |
По данным госстатистики, один из трёх людей в возрасте за 60 может ни с кем не общаться и не видеться в течение целой недели, в то время как один из 10, то есть 850000 человек, вынужден обходиться без общения целый месяц. |
Patch died at 9 a.m. on 25 July 2009, aged 111 years, one month, one week and one day. |
Проверено 25 июля 2009, прожив 111 лет, 1 месяц, 1 неделю и 1 день... |
A week before the first episode, on 21 September, the first clip from the opening episode was released. |
Меньше чем через месяц, 6 октября, была пущена первая партия необходимой фронту продукции. |
Difficult, snobbish Agnes Russell has to find employment as a domestic servant in a middle-class home, again within a week, and keep her position for a month. |
Чопорная и раздражительная Агнес Расселл (Фэй Комптон) должна устроиться на должность домашней прислуги в небогатую семью и проработать там как минимум один месяц. |
To buying one hundred and twenty sable furs a month... and three thousand chickens a week |
Покупка 120 соболей в месяц и 3-х тысяч кур в неделю. |
The government also had a free-ride offer for public transportation during the month of Games, but cancelled one week prior to the Games due to overwhelming response from the citizens. |
Правительство также предоставило бесплатный проезд в общественном транспорте в месяц Игр, однако отменило это решение за неделю до Игр из-за повышенного спроса жителей. |
The same month, Bavarian troops entered Bamberg and Würzburg a week after Elector Maximilian IV Joseph had written to their respective prince-bishops to inform them of the imminent occupation of their principalities. |
В тот же месяц баварские войска вступили в Бамберг и Вюрцбург спустя неделю после отправки писем местным епископам от короля Максимилиана I, в которых он информировал о скорой оккупации их владений. |
Accordingly, convicts and detainees can be visited by their relatives once a week as stated in the Statute, four times a month, three of which visits shall be closed, and the remaining one open. |
Таким образом, осужденные и задержанные могут навещаться своими родственниками один раз в неделю, как это указано в Положениях, четыре раза в месяц, причем три свидания проходят через стеклянную перегородку, а последнее четвертое - без перегородки. |
It was more than a month after the PC release in the first week of April that software was released that could bypass Ubisoft's DRM in Assassin's Creed II. |
Чуть более, чем через месяц после релиза на ПК, в первую неделю апреля, было выпущено ПО, с помощью которого можно было обойти DRM-защиту в Assassin's Creed II. ПО являло собой эмулятор сервера Ubisoft для игры. |
In other words if a potential client is now watching and considers the price and will make purchase only in a week or in a month, the purchase will be counted for the participant of the affiliate program. |
Иными словами, если потенциальный клиент сначала только посмотрит и приценится к товару, а купит его только через неделю или месяц, то продажа все равно будет засчитана участнику партнерской программы. |
Since the last month of odd-numbered years contains 28 sols, the following year also begins on Sol Solis, resulting in a two-year cycle over which the relationship of the sols of the week to the months repeats. |
Последний месяц нечетных годов содержит 28 солов, так что последующий год также начинается с Sol Solis, в итоге образуя двухлетний цикл, в котором солы недели соотносятся к солам месяца. |
Cowan was given a salary of £2,000, and came to an agreement whereby he spent part of the week with the Manchester City team and part looking after his business interests in Brighton. |
Кауан получал зарплату в £2 тыс. в месяц и при этом часть недели тратил на командный менеджмент, а часть на занятие собственным бизнесом в Брайтоне. |
Overtime may last a maximum of 8 hours a week, at the most 20 hours a month and no more than 180 hours a year. |
Продолжительность сверхурочной работы не может превышать восьми часов в неделю, 20 часов в месяц и 180 часов в год. |
Estonian Weather Service's webpage offers you 4day forecast (also in Russian and English), week forecast and month forecast (only in Estonian). |
На официальном сайте Эстонской национальной службы доступен прогноз погоды на ближайшие 4 дня на эстонском, английском и русском языках, а также прогноз на неделю и на месяц. |
And it's been slow coming, and we're only making about 5,000 a week, but we hope, we hope, sometime in next year, maybe by the middle of the year, to hit a million a month. |
Они были отправлены в Уругвай, Перу, Мексику. Их выпускается мало, мы делаем только 5000 штук в неделю, но надеемся, что в следующем году, может, в середине года, достигнуть количества 1 миллион в месяц. |
Say we fought back once a week... and tried to escape once a month. |
что раз в месяц мы предпринимали попытки к бегству. |
Shuttle services were provided at all MINUSMA locations 7 days a week for an average of 8,500 staff members per month through 7 shuttle routes in Bamako |
Ежедневные челночные перевозки осуществлялись во всех местах функционирования МИНУСМА по 7 челночным маршрутам в Бамако со средним числом пассажиров 8500 сотрудников в месяц |