The average number of partners in the week immediately preceding the survey was 3.2 and 10 in the course of the preceding month (if such unlikely claims as 162,193, 222 and 232 partners a month are discarded). |
Указывается среднее количество партнеров за последнюю неделю до начала исследования - 3,2 партнеров и 10,0 партнеров за последний месяц до начала опроса (не включая неправдоподобные крайности, когда называлось 162,193, 222 и 232 партнеров за последний месяц). |
(a) Either for the long term (one year for instance), the medium term (one month) or the short-term (one week), there was no formalized treasury forecast process. |
а) казначейские прогнозы регулярно не готовились ни по одному из следующих направлений: долгосрочные (например, на год), среднесрочные (месяц), краткосрочные (неделя). |
Of these, two have accessed it, on average, more than once a day; nine have accessed it more than once a week; 18 have accessed it more than once a month; and a further 15 have accessed it at least once. |
Из них два получали к нему доступ в среднем более одного раза в день; девять получали к нему доступ более одного раза в неделю, 18 получали к нему доступ более одного раза в месяц; и еще 15 получали к нему доступ по крайней мере один раз. |
Separated payment of duties and taxes from physical clearance of goods (under a deferred payment scheme, e.g. payment by week or month); |
отделение функций по уплате пошлин и налогов от таможенного оформления товаров (с помощью механизма отсроченных платежей, например осуществление выплат раз в неделю или раз в месяц); |
Would you be willing to commit to Chelsea that maybe once a week, twice a month, you do something together completely outside your comfort zone? |
Готовы ли вы совершать что-нибудь для Челси это может быть раз в неделю, дважды в месяц, вы делаете что-нибудь вместе, полностью вне вашей комфортной зоны? |
Look, would you, when a week's wage here is a month's wage in Spain? |
Послушайте, вы бы вернулись, зарабатывая здесь за неделю столько, сколько в Испании за месяц? |
Operation of a daily shuttle service 5 days a week for an average of 2,720 United Nations personnel per month from their accommodation to the UNSOA offices, and between the UNSOA offices and AMISOM, United Nations partners and donors |
Организация ежедневного маршрутного сообщения 5 дней в неделю для перевозки в среднем 2720 сотрудников Организации Объединенных Наций в месяц и размещения их в отделениях ЮНСОА, а также для перевозки персонала между отделениями ЮНСОА и АМИСОМ, партнерами Организации Объединенных Наций и донорами |
The tenth month. 31st day. 44th Week. |
10-й месяц, 31-й день, 44-я неделя |
In celebration of World Space Week in 2003, the Office plans to hold a month-long exhibition entitled "Space solutions for the world's problems: how the United Nations family is using space technology for sustainable development". |
В связи со Всемирной неделей космоса в 2003 году Управление планирует провести рассчитанную на один месяц выставку по теме "Решение мировых проблем с помощью космонавтики: как сообщество Организации Объединенных Наций использует космическую технику в целях устойчивого развития". |
COULD BE A WEEK, A MONTH, A YEAR. |
Через неделю, месяц, год. |
A 100 dollars a week. |
450 долларов в месяц. |
30,000 dollars a week? |
135 тысяч долларов за месяц? |
I'm here every other week. |
Я к вам наведываюсь раз в месяц. |
Choose Print or click the Print icon to print the current calendar. You can specify the range of dates to be printed (either manually or with Calendar Widget) and the Print Style (Day, Week, Month or To-dos and Journal). |
Выберите в меню Печать либо нажмите пиктограмму Печать чтобы распечатать текущий календарь. Вы можете указать диапазон дат, которые необходимо распечатать (либо вручную либо с помощью элемента Календарь) и тип вида (День, Неделю, Месяц либо Задачи и записи журнала). |
And the week went to be a month... |
Но неделя превратилась в месяц. |
A week, a fortnight, a month. |
Неделю,... вторую,... месяц. |
The week turned into months. |
Но неделя превратилась в месяц. |
Maybe a week, maybe a month... |
Через неделю, месяц. |
A week, a month, a year... |
Неделю, месяц, год... |
It may be a week or a month. |
Пройдет неделя... или месяц... |
A week, a month. |
Через неделю, может месяц. |
So, a weird week or a month? |
Так неделя или месяц? |
So not a week or a month. |
Не неделю и не месяц. |
Take a week, take a month. |
Потратьте неделю, месяц. |
Most services run seven days a week, although some do not operate at weekends. |
На некоторых предприятиях рабочие работают семь дней в неделю без выходных, на других у них есть лишь один выходной в месяц. |